DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
want
Search for:
Mini search box
 

115 results for want | want
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to want [listen] benötigen; brauchen; müssen [listen] [listen] [listen]

to want [listen] wollen {vt} [listen]

wanting wollend

wanted [listen] gewollt

I want ich will

you want du willst

he/she wants [listen] er/sie will

we want wir wollen

you want ihr wollt

they want sie wollen

I/he/she wanted [listen] ich/er/sie wollte [listen]

we/she wanted [listen] wir/sie wollten

he/she has/had wanted er/sie hat/hatte gewollt

I/he/she would want ich/er/sie wollte [listen]

wanna [coll.] (want a; want to) wollen [listen]

to want [listen] wünschen; wollen {vt} [listen] [listen]

wanting wünschend

wanted [listen] gewünscht [listen]

wants [listen] wünscht

wanted [listen] wünschte

to want sth. sich etw. wünschen

to want [listen] mangeln; fehlen {vi} [listen]

wanting mangelnd; fehlend [listen]

wanted [listen] gemangelt; gefehlt

sb. wants for nothing jdm. fehlt es an nichts

want Bedarf {m}; Bedürfnis {n} [listen] [listen]

to be in want of sth. etw. benötigen; etw. brauchen

lack (of sth.); want (of sth.) (formal) [listen] Mangel {m} (an etw.); Fehlen {n} (von etw.) [listen]

for/through lack of sth.; for/from want of sth. aus Mangel an etw.

poverty; want (formal) [listen] Armut {f} [soc.] [listen]

in dire poverty in äußerster Armut

intellectual poverty geistige Armut

new poverty neue Armut

to live in poverty/want in Armut leben

due to the lack of; for lack of; in the absence of; in absence of; for want of mangels {prp; +Gen.} [geh.]

due to the lack of evidence mangels Beweise(n)

in the absence of an answer; failing an answer mangels einer Antwort

want ad Suchanzeige {f}

want ads Suchanzeigen {pl}

want of discipline Zuchtlosigkeit {f}

wants of discipline Zuchtlosigkeiten {pl}

to want to shine in front of sb. vor jdm. glänzen wollen [übtr.]

to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. etw. tun wollen

to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. etw. haben wollen; sich etw. wünschen

What I want for Christmas is .... Ich wünsche mir zu Weihnachten ....

You asked for a book, so read it! Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!

Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.

to live in want; to suffer want darben {vi} [geh.]

living in want; suffering want darbend

lived in want; suffered want gedarbt

for want of in Ermangelung

matrimonial; matrimonial want ad Heiratsanzeige {f}

matrimonials Heiratsanzeigen {pl}

want-away (player) abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport]

I don't want it to reach that stage. Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.

to tell sb. what they want to hear jdm. nach dem Mund reden

in need of repair; in want of repair reparaturbedürftig {adj}

You can do what you want if you want what you can do. Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.

He'll just have to want to. Er wird wohl wollen müssen.

Call me stupid if you want/must, but I don't understand it. Ich bin vielleicht vernagelt/stehe vielleicht auf dem Schlach, aber ich verstehe es nicht.

I don't want to ... Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...

I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.

I want to tell you the truth. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.

I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.

I don't want to be committed. Ich möchte mich nicht festlegen.

I don't want that much. Ich möchte nicht so viel.

I don't want to say anything about that. Ich will mich dazu nicht äußern.

Just drop it. I don't want to talk about it any more. Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden.

Waste not, want not [prov.] Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.]

And what more do you want? Und was wünschen Sie noch?

Whatever do you want? Was willst du denn?

analogy (with/to/between sth.) Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)

analogies Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}

by analogy with/to sth. analog zu etw.; in Analogie zu etw.

to coin new words by analogy with existing ones neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen

to apply sth. by analogy etw. analog anwenden [jur.]

to use an argument by analogy; to argue by analogy einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen

I dont't want to press the analogy too hard, but ... Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ...

acknowledgement [Br.]; acknowledgment [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Anerkenntnis {n}; Eingeständnis {n} (von etw.)

People want an answer to it, or at least an acknowledgement of the problem. Die Leute wollen eine Antwort darauf oder zumindest ein Anerkenntnis des Problems.

This is an acknowledgement that they have previously charged too much. Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben.

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accomodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

to trespass on/upon sb. jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen

I do not want to trespass on your valuable time (too much). Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.

I'll no longer trespass on your time. Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.

trip [listen] Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen]

to go on/make/take a trip eine (organisierte) Reise/Fahrt machen

I wish you a safe trip. Gute Reise und komm gut wieder/zurück.

Have a safe trip home! Komm gut nach Hause!

We had a nice weekend trip. Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.

How was your trip to Prague? Wie war die Reise nach Prag?

Was it a good trip? War die Reise erfolgreich?

Do you want to go on the school trip to Rome this year? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?

We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.

We can't afford another trip abroad this year. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.

How many business trips do you make yearly? Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?

I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.

to overlook sth. (things) Aussicht/den Blick auf etw. bieten {vi} (Dinge)

a room overlooking the town ein Zimmer mit Blick auf die Stadt

We don't want the property to be overlooked. Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist.

assertion [listen] Behauptung {f} [listen]

assertions Behauptungen {pl}

assertion without substance unbegründete Behauptung {f}

untenable assertion haltlose Behauptung {f}

to make an assertion eine Behauptung aufstellen

I stand by my assertion that ... Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass ...

My assertion is that everyone can be creative if they want to be. Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will.

meal accompaniment Beilage {f} [cook.] [listen]

meal accompaniments; finxings [Am.] Beilagen {pl}

to accompany a/any/your meal als Beilage

What do you want me to cook to go with it/to accompany it? Was soll ich als Beilage kochen?

additional accompaniment; extra accompaniment; side order [Am.]; side dish [Am.]; side [Am.] (in the restaurant) [listen] Beilagenportion {f}; Beilage {f}; Portion {f}; Sättigungsbeilage [obs.] (im Restaurant) [cook.] [listen]

What do you want on the side? [Am.] Was wollen Sie als Beilage?

I ordered a side of fries with my steak. Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak.

to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]

I'd fancy an ice cream now. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.

I fancy going on a trip. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.

Do you fancy a beer? Hast du Lust auf ein Bier?

I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.

I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.

not to fancy sth. keinen Bock auf etw. haben

not to fancy doing sth. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]

not to feel like doing sth. null Bock auf etw. haben

to be pissed off with everything [coll.] null Bock auf gar nichts

I don't want to ... Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

breakfast [listen] Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] [listen]

at breakfast zum Frühstück

continental breakfast; light breakfast europäisches Frühstück; kleines Frühstück

English breakfast; full breakfast; warm breakfast englisches/amerikanisches Frühstück [listen]

a big/good/hearty breakfast ein ausgiebiges Frühstück

over breakfast beim Frühstück

working breakfast; business breakfast Arbeitsfrühstück {n}

hangover breakfast Katerfrühstück {n}

to get breakfast in bed das Frühstück ans Bett bekommen

bring sb. breakfast in bed jdm. das Frühstück ans Bett bringen

to have breakfast brought to your room sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen

Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück?

What time do you want breakfast? Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?

point (idea, argument) [listen] (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen]

to make a point einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen

to make the point that ... argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ...

to get one's point across seinen Standpunkt vermitteln

to miss the point nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen

That's an interesting point. Das ist ein interessanter Gedanke.

This brings me to my next point. Damit komme ich zum nächsten Aspekt.

That's a good point. Das ist ein gutes Argument.

That's my point exactly. Genau darum geht's mir.

I (can) see your point. Ich verstehe, was du sagen willst.

I don't see your point. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.

And your point is? Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?

You have a point there. Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.

I take your point (about the different requirements). [Br.] Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.

Point taken. [Br.] Ich hab schon verstanden.

Let me make one final point (before I stop). Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).

That's the point I've been trying to make. Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.

The point I'm trying to make is that of safety. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.

The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.

He made a very good point about the need for change. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.

A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:

He sat back, satisfied he had made his point. Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.

He does it just to prove his point. Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.

I don't want to labour/belabour the point. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.

hat; titfer [Br.] [coll.] [listen] Hut {m}; Mütze {f} [listen] [listen]

hats; titfers Hüte {pl}; Mützen {pl}

without a hat ohne Hut

to take off one's hat; to take one's hat off seinen Hut absetzen

to tip one's hat den Hut lüpfen

to raise/lift one's hat to sb. vor jdm. den Hut ziehen/lüften

Hats off to him! Hut ab vor ihm!

You may just keep it (I don't want to have it). Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]

to unite different interest unter einen Hut bringen

to improvise sth. etw. aus dem Hut machen

to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein

to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive auf der Hut sein; wachsam sein

chase (after); pursuit (of) [listen] [listen] Jagd {f} (nach; auf) [listen]

in pursuit of auf der Jagd nach; auf der Jagd auf

(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? [Am.] [coll.] Kommen wir gleich zum Punkt: Was soll ich für dich tun?

to go Dutch sich die Kosten/Rechnung teilen [fin.] [soc.]

We went Dutch on dinner. Wir haben uns die Essensrechnung geteilt.

I'll go Dutch with you on the movie if you want. Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt