DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
want
Search for:
Mini search box
 

81 results for want | want
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to want [listen] benötigen; brauchen; müssen [listen] [listen] [listen]

to want [listen] wollen {vt} [listen]

wanting wollend

wanted [listen] gewollt

I want ich will

you want du willst

he/she wants [listen] er/sie will

we want wir wollen

you want ihr wollt

they want sie wollen

I/he/she wanted [listen] ich/er/sie wollte [listen]

we/she wanted [listen] wir/sie wollten

he/she has/had wanted er/sie hat/hatte gewollt

I/he/she would want ich/er/sie wollte [listen]

wanna [coll.] (want a; want to) wollen [listen]

to want [listen] wünschen; wollen {vt} [listen] [listen]

wanting wünschend

wanted [listen] gewünscht [listen]

wants [listen] wünscht

wanted [listen] wünschte

to want sth. sich etw. wünschen

to want [listen] mangeln; fehlen {vi} [listen]

wanting mangelnd; fehlend [listen]

wanted [listen] gemangelt; gefehlt

sb. wants for nothing jdm. fehlt es an nichts

want Bedarf {m}; Bedürfnis {n} [listen] [listen]

to be in want of sth. etw. benötigen; etw. brauchen

want Mangel {m} [listen]

for/from want of sth. aus Mangel an etw.

to live in want Not leiden

for want of mangels

want ad Suchanzeige {f}

want ads Suchanzeigen {pl}

want of discipline Zuchtlosigkeit {f}

wants of discipline Zuchtlosigkeiten {pl}

to want to shine in front of sb. vor jdm. glänzen wollen [übtr.]

to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth. etw. tun wollen

to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. etw. haben wollen; sich etw. wünschen

What I want for Christmas is .... Ich wünsche mir zu Weihnachten ....

You asked for a book, so read it! Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!

Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.

for want of in Ermangelung

matrimonial; matrimonial want ad Heiratsanzeige {f}

matrimonials Heiratsanzeigen {pl}

I don't want it to reach that stage. Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.

to tell sb. what they want to hear jdm. nach dem Mund reden

in need of repair; in want of repair reparaturbedürftig {adj}

want-away (player) abwanderungswillig {adj} (Spieler) [sport]

You can do what you want if you want what you can do. Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.

He'll just have to want to. Er wird wohl wollen müssen.

Call me stupid if you want/must, but I don't understand it. Ich bin vielleicht vernagelt/stehe vielleicht auf dem Schlach, aber ich verstehe es nicht.

I don't want to ... Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...

I want to come clean with you. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.

I want to tell you the truth. Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.

I want to run my own life. Ich möchte mein eigenes Leben leben.

I don't want to be committed. Ich möchte mich nicht festlegen.

I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen.

I don't want that much. Ich möchte nicht so viel.

I only want a little bit. Ich möchte nur ein kleines Stück.

I only want a small piece. Ich möchte nur ein kleines Stück.

I don't want to say anything about that. Ich will mich dazu nicht äußern.

Waste not, want not [prov.] Spare in der Zeit, so hast du in der Not. [Sprw.]

And what more do you want? Und was wünschen Sie noch?

Whatever do you want? Was willst du denn?

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accomodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

to trespass on/upon sb. jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen

I do not want to trespass on your valuable time (too much). Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.

I'll no longer trespass on your time. Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.

trip [listen] Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen]

to go on/make/take a trip eine (organisierte) Reise/Fahrt machen

I wish you a safe trip. Gute Reise und komm gut wieder/zurück.

Have a safe trip home! Komm gut nach Hause!

We had a nice weekend trip. Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.

How was your trip to Prague? Wie war die Reise nach Prag?

Was it a good trip? War die Reise erfolgreich?

Do you want to go on the school trip to Rome this year? Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?

We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay. Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.

We can't afford another trip abroad this year. Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.

How many business trips do you make yearly? Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?

I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left. Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.

to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]

I'd fancy an ice cream now. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.

I fancy going on a trip. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.

Do you fancy a beer? Hast du Lust auf ein Bier?

I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.

I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.

not to fancy sth. keinen Bock auf etw. haben

not to fancy doing sth. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]

not to feel like doing sth. null Bock auf etw. haben

to be pissed off with everything [coll.] null Bock auf gar nichts

I don't want to ... Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...

breakfast [listen] Frühstück {n} [listen]

at breakfast beim Frühstück

continental breakfast kleines Frühstück

What time do you want breakfast? Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?

hat; titfer [Br.] [coll.] [listen] Hut {m}; Mütze {f} [listen] [listen]

hats; titfers Hüte {pl}; Mützen {pl}

without a hat ohne Hut

to take off one's hat; to take one's hat off seinen Hut absetzen

to tip one's hat den Hut lüpfen

to raise/lift one's hat to sb. vor jdm. den Hut ziehen/lüften

Hats off to him! Hut ab vor ihm!

You may just keep it (I don't want to have it). Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]

to unite different interest unter einen Hut bringen

to improvise sth. etw. aus dem Hut machen

to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein

to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive auf der Hut sein; wachsam sein

say (in/on/over sth.) [listen] Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) [listen]

to have no say over the negotiations einen Einfluss auf die Verhandlungen haben

The students want a greater say in decisions that affect their education. Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.

The judge will have the final say on the matter. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.

to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth. aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben

We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend. Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt.

It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market. Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen.

pie [listen] Obstkuchen {m} [cook.]

pies Obstkuchen {pl}

to want a slice of the pie [fig.] sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.]

reconstruction (of events) [listen] Rekonstruktion {f}; Nachstellen {n}; (Nachvollziehen von Geschehnissen)

Detectives want to stage a reconstruction of events. Die Kriminalpolizei möchte den Hergang nachstellen.

direction [listen] Richtung {f} [listen]

directions [listen] Richtungen {pl}

redirection neue Richtung {f}

What direction do you want the project to take? In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln?

Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür.

The plan sets the direction for the modernisation of social services. Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor.

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

twist of fate Laune des Schicksals

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

comfort station; public bathroom [Am.]; public lavatory; public convenience [Br.] öffentliche Toilette {f}; (öffentliche) Bedürfnisanstalt {f}

comfort stations; public bathrooms; public lavatories öffentliche Toiletten {pl}; Bedürfnisanstalten {pl}

to spend a penny [Br.] eine (öffentliche) Toilette benutzen

I want to spend a penny [Br.] Ich muss mal zur Toilette

sb.'s well-being jds. leibliches Wohl

Food and refreshments will be available. Für das leibliche Wohl ist gesorgt.

I want to make sure that my guests don't go hungry. Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.

jurisdiction [listen] Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.] [listen]

lack/want of jurisdiction mangelnde Zuständigkeit

local jurisdiction; venue [Am.] [listen] örtliche Zuständigkeit

personal jurisdiction persönliche Zuständigkeit

subject-matter jurisdiction sachliche Zuständigkeit

criminal jurisdiction Zuständigkeit in Strafsachen

to fall within the jurisdiction of the law courts in die Zuständigkeit der Gerichte fallen

to carry out functions within one's own jurisdiction Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen

matters within the delegated jurisdiction Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs

Jurisdiction is reserved to the local courts. Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]

to be captive to sth. auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein

captive customers monopolabhängige Kunden

to be captive to a given form of distribution auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein

As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen.

I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners