DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uns
Search for:
Mini search box
 

219 results for uns
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

uns; uns selbst [listen] ourselves [listen]

selbst; uns; uns selbst {pron} [listen] [listen] ourselves [listen]

Wir wissen es selbst nicht. We don't know ourselves.

Uns fiel nichts ein. We could think of nothing to say.

unsagbar; unsäglich [geh.] {adj} unspeakable

unsagbares Leid unspeakable suffering

unsägliche Schmerzen unspeakable pain

unsagbar; unsäglich [geh.] {adv} unspeakably

unsagbar schön unspeakably beautiful

unsäglich grausam unspeakably cruel

Unsühnbarkeit {f} inexpiableness

zu uns kommen to visit us; to come to us; to come to our house

unsäglich; unermesslich {adj} untold

unsäglich {adv} inexpressibly

unsühnbar {adj} inexpiable

Bei uns ist eingebrochen worden. We've had a break-in.

Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. We have 20 students on our roll.

Bis dass der Tod uns scheidet. Till death us do part.

Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum. Please state your earliest delivery date.

Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. The weather has scotched that.

Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We seek good fortune, misfortune seeks us.

... hat uns an Sie verwiesen. We have been referred to you by ...

Das hat uns den Tag verdorben. It spoiled our day.

Das können Sie uns nicht erzählen! Tell us another!

Das macht uns das Leben zur Qual. This is making our lives a misery.

Er hält uns ständig auf Trab. He keeps us on the go.

Er hat uns die Wohnung gekündigt. He's told us we have to leave the flat (apartment).

Erlöse uns vom Bösen. Deliver us from evil.

Es fiel uns nichts ein. We could think of nothing to say.

Es geht ihnen besser als uns. They are better off than we.

Es geht uns primär darum, dass ... Our main concern is that ...; What concerns us primarily is that ...

Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. I hope you'll be with us for a long time yet.

Kommen Sie doch auch einmal zu uns! You should come see us once in a while!

Lass uns reinen Tisch machen! Let's clear the air and make a fresh start.

Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. Tell him to pick us up.

Sehen wir uns zum Abendessen? Are you on for dinner tonight?

Sie führen uns nur an der Nase herum. They're only giving us the run around.

Sie wurden uns als ... genannt. You have been mentioned to us as ...

Wir machten uns aus dem Staub. We made off.

Wir müssen uns auf die Beine (Socken) machen. We must make tracks (be off).

Wir müssen uns nach der Decke strecken. We must live within our means.

Wir stellen uns vor ... Introducing ourselves ...

Wir trafen uns am Abend. We met at night.

Wir trafen uns außerplanmäßig. We had an unscheduled meeting.

Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...). Let's have it done (by...).

Bringen wir es hinter uns. Let's have it done.

man sieht sich; wir sehen uns BCNU : be seeing you

Gott, hilf mir (uns)! LHM, LHU : Lord help me (us)!

Lass uns nochmal darüber reden! LUTA : Let us talk again!

wir sprechen uns später TTYL : talk to you later

Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen] everyday life; daily routine [listen]

Der Alltag hat mich/uns wieder. It's back to everyday life now.

Morgen geht der Alltagstrott wieder los. Tomorrow it's back to the rat race.

Anleitung {f} (zu etw.) [listen] instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen]

Anleitungen {pl} instructions [listen]

Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model.

ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen {vi} to have/get dibs on sth. [Am.] [coll.]

Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können. We stood in line for hours to get/have dibs on the best seats.

Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen. The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.

Das Stück Torte ist für mich. I have dibs on that piece of cake.

Arbeitserleichterung {f} saving of labour

zur Arbeitserleichterung to make work easier

Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung. That makes the work much easier for us.

Arbeitsstelle {f}; Posten {m}; Arbeitsplatz {m} [listen] [listen] job [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Posten {pl}; Arbeitsplätze {pl} [listen] jobs

offene Stellen jobs available

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

Arbeitsplätze schaffen to create jobs

neue Arbeitsplätze schaffen to add new jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt eine Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners