A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
matter of opinion
matter of prestige
matter of taste
matter of trust
matters
matters of prestige
matters of trust
matt glaze
matting
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
matters
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
functional
areas
; (assigned)
functions
,
duties
,
matters
(
zugewiesene
)
Aufgaben
{pl}
;
Angelegenheiten
{pl}
;
Agenden
{pl}
[Ös.]
[adm.]
concerns
;
matters
Belange
{pl}
;
Angelegenheiten
{pl}
CID
;
criminal
;
in
criminal
matters
/investigations
(postpositive)
kriminalpolizeilich
{adj}
detective
work
;
CID
work
[Br.]
kriminalpolizeiliche
Arbeit
co-operation
in
criminal
matters
kriminalpolizeiliche
Zusammenarbeit
experience
in
criminal
investigations
kriminalpolizeiliche
Erfahrung
an
ongoing
or
completed
criminal
investigation
laufende
oder
abgeschlossene
kriminalpolizeiliche
Ermittlungen
matters
Bewandtnisse
{pl}
ancillary
matters
(in a
divorce
)
Folgesachen
{pl}
(
bei
einer
Scheidung
)
[jur.]
household
affairs
;
household
matters
;
the
household
Haushaltangelegenheiten
{pl}
;
Hauswesen
{n}
independence
in
matters
of
education
and
culture
;
autonomy
in
cultural
and
aducational
matters
;
Sovereignty
of
Culture
Kulturhoheit
{f}
;
Kulturautonomie
{f}
novel
of
matters
Sittenroman
{m}
novels
of
matters
Sittenromane
{pl}
fiscal
sovereignty
;
fiscal
jurisdiction
;
jurisdiction
in
tax
matters
Steuerhoheit
{f}
;
Finanzhoheit
{f}
[adm.]
expertise
on
environmental
matters
Umweltgutachten
{n}
[envir.]
to
make
matters
worse
zu
allem
Unglück
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
matters
/claims
Unterhaltssachen
{pl}
[jur.]
affiliation
case
[Br.]
Unterhaltssache
{f}
ein
uneheliches
Kind
betreffend
housing
;
housing
matters
Wohnungswesen
{n}
customs
matters
Zollbereich
{m}
Advisory
Committee
on
Customs
Matters
Beratender
Ausschuss
für
Zollfragen
not
to
mince
matters
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
[übtr.]
by
the
CID
;
in
criminal
matters
/investigations
kriminalpolizeilich
{adv}
to
be
used
in
criminal
investigations
kriminalpolizeilich
eingesetzt
werden
It
matters
.
Es
ist
wichtig
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
recognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognitions
Anerkennungen
{pl}
recognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
recognition
akademische
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
recognition
of
billigerency
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
diplomatic
recognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
recognition
of
foreign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
refuse
recognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
trifle
;
petty
little
matter
Bagatelle
{f}
;
Lappalie
{f}
;
Belanglosigkeit
{f}
trifles
;
petty
little
matters
Bagatellen
{pl}
;
Lappalien
{pl}
;
Belanglosigkeiten
{pl}
a
mere
nothing
eine
bloße
Lappalie
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
Briefwechsel
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
dissociation
Dissoziation
{f}
;
Zerfall
{n}
einer
Verbindung
[chem.]
dissociation
of
fatty
matters
Spaltung
von
Festtstoffen
dissociation
of
gas
Gasdissoziation
{f}
dissociation
of
water
vapour
Wasserdampfspaltung
{f}
surface-induced
dissociation
oberflächeninduzierte
Dissoziation
dissociation
of
water
at
high
temperatures
Dissoziation
von
Wasser
bei
hohen
Temperaturen
extraneous
matter
Fremdbestandteil
{m}
extraneous
matters
Fremdbestandteile
{pl}
foreign
matter
;
foreign
substance
Fremdstoff
{m}
foreign
matters
;
foreign
substances
Fremdstoffe
{pl}
free
from
extraneous
matter
frei
von
Fremdstoffen
financial
matter
Geldangelegenheit
{f}
financial
matters
Geldangelegenheiten
{pl}
policy
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policies
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policy
matters
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
general
policies
allgemeine
Leitsätze
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bedtime
.
Bei
uns
gilt
der
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kinder
beim
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
chamber
Kammer
{f}
(
Behörde
;
Organisation
)
chambers
Kammern
{pl}
Chamber
for
Building-Land
Matters
Kammer
für
Baulandsachen
responsible
chamber
zuständige
kammer
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
of
the
crime
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
to
have
cognizance
of
sth
.
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
matter
Materie
{f}
;
Substanz
{f}
;
Stoff
{m}
matters
Materien
{pl}
;
Substanzen
{pl}
;
Stoffe
{pl}
volatile
matter
flüchtige
Substanzen
;
flüchtige
Stoffe
strange
matter
;
strangelet
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
matter
of
prestige
Prestigefrage
{f}
matters
of
prestige
Prestigefragen
{pl}
private
matter
;
private
affair
Privatangelegenheit
{f}
private
matters
;
private
affairs
Privatangelegenheiten
{pl}
to
loom
large
breiten
Raum
einnehmen
;
eine
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{vi}
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
jdn
.
sehr
beschäftigen
Computer
security
looms
large
.
Computersicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
National
finances
loom
large
in
the
public's
mind
today
.
Die
Staatsfinanzen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
legal
assistance
;
judicial
assistance
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
mutual
assistance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
assistance
in
civil
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
to
provide
legal
assistance
Rechtshilfe
leisten
to
refuse
legal
assistance
Rechtshilfe
verweigern
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
delicate
matter
eine
brenzlige
Angelegenheit
[ugs.]
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
put
one's
affairs
in
order
;
to
settle
one's
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
be
equal
to
sth
.
einer
Sache
gewachsen
sein
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
oneself
well
seine
Sache
gut
machen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
get
down
to
brass
tacks
;
to
get
down
to
the
nitty-gritty
[coll.]
zur
Sache
kommen
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
subject
area
;
subject
matter
;
specialised
field
Sachgebiet
{n}
;
Sachbereich
{m}
;
Fachgebiet
{n}
;
Fachbereich
{m}
;
Gegenstandsbereich
{m}
;
Materie
{f}
subject
areas
;
subject
matters
;
specialised
fields
Sachgebiete
{pl}
;
Sachbereiche
{pl}
;
Fachgebiete
{pl}
;
Fachbereichen
{pl}
;
Gegenstandsbereiche
{pl}
to
cover
a
subject
ein
Sachgebiet
durchnehmen
convention
Übereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäisches
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
question
of
trust
;
matter
of
trust
Vertrauensfrage
{f}
questions
of
trust
;
matters
of
trust
Vertrauensfragen
{pl}
to
ask
for
a
vote
of
confidence
die
Vertrauensfrage
stellen
confidential
matter
Vertrauenssache
{f}
confidential
matters
Vertrauenssachen
{pl}
advertising
matter
Werbedrucksache
{f}
;
Werbedruck
{m}
advertising
matters
Werbedrucksachen
{pl}
;
Werbedrucke
{pl}
priming
composition
,
priming
matter
Zündhütchensatz
{m}
[mil.]
priming
composition
,
priming
matters
Zündhütchensätze
{pl}
jurisdiction
(over
sth
.)
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
lack/want
of
jurisdiction
mangelnde
Zuständigkeit
local
jurisdiction
;
venue
[Am.]
örtliche
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
sachliche
Zuständigkeit
criminal
jurisdiction
Zuständigkeit
in
Strafsachen
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
Zuständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
to
be
essential
;
to
be
necessary
ankommen
{vi}
(
wichtig
sein
)
it
depends
es
kommt
darauf
an
what
matters
is
that
...
es
kommt
darauf
an
,
dass
...
to
manage
sth
.;
to
bring
sth
.
off
etw
.
bewerkstelligen
;
etw
.
zustande
bringen
;
etw
.
zuwege
bringen
;
etw
.
fertig
bringen
;
etw
.
fertig
bekommen
[ugs.]
{vt}
managing
;
bringing
off
bewerkstelligend
;
zustande
bringend
;
zuwege
bringend
;
fertig
bringend
;
fertig
bekommend
managed
;
brought
off
bewerkstelligt
;
zustande
gebracht
;
zuwege
gebracht
;
fertig
gebracht
;
fertig
bekommen
to
bring
off
a
coup
ein
Ding
drehen
to
manage
matters
die
Sache
schaukeln
[übtr.]
She
has
managed
to
bring
off
the
event
brilliantly
.
Sie
hat
die
Veranstaltung
glänzend
über
die
Bühne
gebracht
.
It's
a
difficult
role
to
play
,
but
she
brought
it
off
beautifully
.
Es
ist
eine
schwierige
Rolle
,
aber
sie
hat
sie
wunderbar
gemeistert
.
They
could
only
manage
a
0-0
draw
.
Sie
kamen
über
ein
0:0
nicht
hinaus
.
[sport]
in
one's
official
capacity
;
on
business
;
in
the
interests
of
the
service
dienstlich
{adv}
[adm.]
to
be
away
on
business
dienstlich
unterwegs
sein
to
be
tied
up
with
business
(matters)
dienstlich
verhindert
sein
to
help
sb
.
jdm
.
helfen
;
mithelfen
{vi}
helping
helfend
;
mithelfend
helped
geholfen
;
mitgeholfen
you
help
du
hilfst
he/she
helps
er/sie
hilft
I/he/she
helped
ich/er/sie
half
we
helped
wir
halfen
he/she
has/had
helped
er/sie
hat/hatte
geholfen
I/he/she
would
help
ich/er/sie
hülfe
help
!
hilf
!
Can
I
help
you
?
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
They
help
each
other
.
Sie
helfen
sich
gegenseitig
.;
Sie
helfen
einander
.;
Sie
helfen
einer
dem
anderen
.
This
doesn't
help
matters
.
Das
macht
die
Sache/das
Ganze
(
auch
)
nicht
leichter
.
unhelped
nicht
geholfen
to
get
about
(matters)
sich
herumsprechen
{vr}
(
Dinge
)
getting
about
sich
herumsprechend
got
about
;
gotten
about
sich
herumgesprochen
gets
about
spricht
sich
herum
got
about
sprach
sich
herum
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Ich
möchte
eigentl
.
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
to
put
sth
.
right
etw
.
richtigstellen
{vt}
putting
right
richtigstellend
put
right
richtiggestellt
to
put
matters
right
Tatsachen
richtigstellen
public
öffentlich
;
publik
{adj}
non-public
nichtöffentlich
{adj}
public
interest
öffentliches
Interesse
;
öffentlicher
Belang
in
public
matters
bei
öffentlichen
Dingen
public
expenditures
öffentliche
Ausgaben
public
networks
öffentliche
Netze
public
good
öffentliche
Gut
public
bad
öffentliche
Last
to
make
sth
.
public
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
(
veraltet
)
to
make
sth
.
worse
etw
.
verschlimmern
{vt}
making
worse
verschlimmernd
made
worse
verschlimmert
makes
worse
verschlimmert
made
worse
verschlimmerte
to
make
matters
worse
die
Sache
verschlimmern
Search further for "matters":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien