DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
popular
Search for:
Mini search box
 

42 results for popular | popular
Word division: po·pu·lär
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

popular (with) [listen] beliebt; begehrt {adj} (bei) [listen]

more popular beliebter; begehrter

most popular am beliebtesten; am begehrtesten

to be popular with beliebt sein bei

very popular with children; very much liked by children sehr beliebt bei Kindern

This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.

most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m}

dictum; a popular saying Spruch {m}; ein geflügeltes Wort [listen]

dictums; dicta Sprüche {pl}; geflügelte Worte

popular [listen] populär {adj}

to be popular with sb. bei jdm. populär sein

It's a popular saying ... Im Volksmund heißt es ...

popular sport Massensport {m} [sport]

popular action; actio popularis Popularklage {f} [übtr.] [jur.]

popular actions Popularklagen {pl}

popular science Populärwissenschaft {f}

popular sciences Populärwissenschaften {pl}

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f}

popular edition Volksausgabe {f}

popular custom; national custom Volksbrauch {m}

popular poet Volksdichter {m}; Volksdichterin {f}

popular poets Volksdichter {pl}; Volksdichterinnen {pl}

Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ Volksfront für die Befreiung Palästinas

Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ (terrorist group) Volksfront zur Befreiung Palästinas (Terrorgruppe) [pol.]

popular government Volksherrschaft {f}

popular speaker Volksredner {m}

popular speakers Volksredner {pl}

popular speech Volkssprache {f}

popular scientific populärwissenschaftlich {adj}

popular [listen] volkstümlich {adj}

appealing figure; popular figure Sympathieträger {m} [soc.]

appealing figures; popular figures Sympathieträger {pl}

to make sb. an appealing figure jdn. zum Sympathieträger machen

to become a crowd-pleaser zum Sympathieträger werden

to go down (well); to be popular (with) (gut) ankommen; Anklang finden; beliebt sein (bei) [listen]

going down; being popular ankommend; Anklang findend; beliebt seiend

gone down; been popular angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen [listen]

to go down well with sb. bei jdm. gut ankommen

grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports [listen] [listen] Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport]

to be popular hoch im Kurs stehen [übtr.]

large unrest; popular uprising/revolt [listen] Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m}

pop culture; popular culture Popkultur {f}; Populärkultur {f}

people's; public; ethnic; folk; national; popular [listen] [listen] [listen] [listen] Volk...

national uprising; popular revolt Volksaufstand {m}

national uprisings; popular revolts Volksaufstände {pl}

folk belief; popular belief Volksglaube {m}

to be very popular; to enjoy popularity großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen

common; popular [listen] [listen] landläufig {adj}

Contrary to (the) popular opinion that ... Entgegen der landläufigen Meinung, dass ...

most popular; most in demand; most sought-after gefragteste; am meisten nachgefragte; meistgefragt {adj}

request [listen] Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen] [listen] [listen]

requests [listen] Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Anträge {pl}; Nachfragen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen]

at request of; at the request of [listen] auf Bitten von; auf Antrag von

on request; by request auf Wunsch; auf Anfrage

at my request auf meine Bitte

by popular request auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch

appeal (to; for) [listen] dringende Bitte {f} (an; um)

ice hockey; hockey Eishockey {n} [sport]

Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada.

make (of a product) [listen] Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [listen] [listen]

makes Fabrikate {pl}; Marken {pl}

popular make beliebtes Fabrikat

a lorry (of the) make DAF ein LKW (der) Marke DAF

a Swiss make of watch eine Schweizer Uhrenmarke

wristwatches of various makes Armbanduhren diverser Marken

foreign make cigarettes ausländische Zigarettenmarken

a machine of French make eine Maschine französischen Fabrikats

Is this your own make? Haben Sie das (selbst) gemacht?

fallacy [listen] Irrtum {m}; Trugschluss {m} [listen]

a popular fallacy; a common fallacy ein weitverbreiteter Irrtum

double fallacy doppelter Trugschluss

the pathetic fallacy die Vermenschlichung der Natur [lit.]

It is a common fallacy that a neutered dog will become fat. Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass kastrierte Hunde dick werden.

buy; purchase [listen] [listen] Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] [listen] [listen]

a good bargain; a good buy ein guter Kauf

best buys; best purchases günstige Angebote

Computer games are a popular buy/purchase. Computerspiele werden gerne gekauft.

cliche; cliché; stereotype [listen] [listen] Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} [listen]

cliches; clichés; stereotypes Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl}

to break a stereotype mit einem Klischee brechen

to confirm a popular cliché/stereotype um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen

opinion (about sth.) [listen] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

opinions Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen]

in my opinion /IMO/; in my view meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.]

without a personal opinion ohne eigene Meinung

to form an opinion / a judgement (about sth.) sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)

to (freely) express your opinion seine Meinung (frei) äußern

public opinion; lay opinion öffentliche Meinung

dissenting opinion abweichende Meinung

the climate of opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung

opposite opinion; opposing opinion entgegengesetzte Meinung

to be on the same page [fig.] gleicher Meinung sein

to be of different opinions geteilter Meinung sein

according to popular opinion nach verbreiteter Ansicht

I have no opinion on the subject. Ich habe darüber keine Meinung.

to have a strong opinion about sth. eine genaue Vorstellung von etw. haben

I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.

melody; tune [listen] Melodie {f} [mus.]

melodies; tunes Melodien {pl}

lilt beschwingte Melodie {f}

popular Broadway show tunes bekannte Broadway-Melodien

topic [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

a/the je ne sais quoi etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas

He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen.

It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. Es hat etwas, das reizvoll wirkt.

He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

to steal sth. in a robbery etw. rauben

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

indestructibly unverändert; wie eh und je {adv}

to be undestructibly popular beliebt wie eh und je sein

to be indestructibly young at heart ewig jung geblieben sein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners