A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pop stack
pop the corks
pop-top can
pop-top cans
popular
popular action
popular actions
popular belief
popular culture
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
popular
|
popular
Word division: po·pu·lär
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
popular
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popular
beliebter
;
begehrter
most
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
to
be
popular
with
beliebt
sein
bei
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
most
popular
...;
top-rated
...;
number
one
...;
best-selling
...
Spitzenreiter
{m}
dictum
; a
popular
saying
Spruch
{m}
;
ein
geflügeltes
Wort
dictums
;
dicta
Sprüche
{pl}
;
geflügelte
Worte
popular
populär
{adj}
to
be
popular
with
sb
.
bei
jdm
.
populär
sein
It's
a
popular
saying
...
Im
Volksmund
heißt
es
...
popular
sport
Massensport
{m}
[sport]
popular
action
;
actio
popular
is
Popular
klage
{f}
[übtr.]
[jur.]
popular
actions
Popular
klagen
{pl}
popular
science
Populärwissenschaft
{f}
popular
sciences
Populärwissenschaften
{pl}
popular
music
;
light
music
Unterhaltungsmusik
{f}
popular
edition
Volksausgabe
{f}
popular
custom
;
national
custom
Volksbrauch
{m}
popular
poet
Volksdichter
{m}
;
Volksdichterin
{f}
popular
poets
Volksdichter
{pl}
;
Volksdichterinnen
{pl}
Popular
Front
for
the
Liberation
of
Palestine
/PFLP/
Volksfront
für
die
Befreiung
Palästinas
Popular
Front
for
the
Liberation
of
Palestine
/PFLP/
(terrorist
group
)
Volksfront
zur
Befreiung
Palästinas
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
popular
government
Volksherrschaft
{f}
popular
speaker
Volksredner
{m}
popular
speakers
Volksredner
{pl}
popular
speech
Volkssprache
{f}
popular
scientific
populärwissenschaftlich
{adj}
popular
volkstümlich
{adj}
appealing
figure
;
popular
figure
Sympathieträger
{m}
[soc.]
appealing
figures
;
popular
figures
Sympathieträger
{pl}
to
make
sb
.
an
appealing
figure
jdn
.
zum
Sympathieträger
machen
to
become
a
crowd-pleaser
zum
Sympathieträger
werden
to
go
down
(well);
to
be
popular
(with)
(
gut
)
ankommen
;
Anklang
finden
;
beliebt
sein
(
bei
)
going
down
;
being
popular
ankommend
;
Anklang
findend
;
beliebt
seiend
gone
down
;
been
popular
angekommen
;
Anklang
gefunden
;
beliebt
gewesen
to
go
down
well
with
sb
.
bei
jdm
.
gut
ankommen
grassroots
sport/sports
;
mass
sport/sports
;
non-elite
sport/sports
;
popular
sport/sports
Breitensport
{m}
;
Massensport
{m}
;
Volkssport
{m}
[sport]
to
be
popular
hoch
im
Kurs
stehen
[übtr.]
large
unrest
;
popular
uprising/revolt
Massenunruhen
{pl}
;
Massenaufruhr
{m}
pop
culture
;
popular
culture
Popkultur
{f}
;
Populärkultur
{f}
people's
;
public
;
ethnic
;
folk
;
national
;
popular
Volk
...
national
uprising
;
popular
revolt
Volksaufstand
{m}
national
uprisings
;
popular
revolts
Volksaufstände
{pl}
folk
belief
;
popular
belief
Volksglaube
{m}
to
be
very
popular
;
to
enjoy
popular
ity
großen
Zuspruch
haben
;
großen
Zuspruch
finden
;
sich
großen
Zuspruchs
erfreuen
common
;
popular
landläufig
{adj}
Contrary
to
(the)
popular
opinion
that
...
Entgegen
der
landläufigen
Meinung
,
dass
...
most
popular
;
most
in
demand
;
most
sought-after
gefragteste
;
am
meisten
nachgefragte
;
meistgefragt
{adj}
request
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Antrag
{m}
;
Nachfrage
{f}
;
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
requests
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Anträge
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
on
request
;
by
request
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
at
my
request
auf
meine
Bitte
by
popular
request
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
appeal
(to;
for
)
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
ice
hockey
;
hockey
Eishockey
{n}
[sport]
Ice
hockey
is
a
popular
sport
in
Canada
.
Eishockey
ist
ein
beliebter
Sport
in
Kanada
.
make
(of a
product
)
Fabrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
makes
Fabrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
popular
make
beliebtes
Fabrikat
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
ein
LKW
(
der
)
Marke
DAF
a
Swiss
make
of
watch
eine
Schweizer
Uhrenmarke
wristwatches
of
various
makes
Armbanduhren
diverser
Marken
foreign
make
cigarettes
ausländische
Zigarettenmarken
a
machine
of
French
make
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
Is
this
your
own
make
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
fallacy
Irrtum
{m}
;
Trugschluss
{m}
a
popular
fallacy
; a
common
fallacy
ein
weitverbreiteter
Irrtum
double
fallacy
doppelter
Trugschluss
the
pathetic
fallacy
die
Vermenschlichung
der
Natur
[lit.]
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Es
ist
ein
weitverbreiteter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
buy
;
purchase
Kaufobjekt
{n}
;
Kauf
{m}
;
Einkauf
{m}
;
Gekauftes
{n}
[econ.]
a
good
bargain
; a
good
buy
ein
guter
Kauf
best
buys
;
best
purchases
günstige
Angebote
Computer
games
are
a
popular
buy/purchase
.
Computerspiele
werden
gerne
gekauft
.
cliche
;
cliché
;
stereotype
Klischee
{n}
;
Klischeevorstellung
{f}
;
Stereotyp
{n}
cliches
;
clichés
;
stereotypes
Klischees
{pl}
;
Klischeevorstellungen
{pl}
;
Stereotypen
{pl}
to
break
a
stereotype
mit
einem
Klischee
brechen
to
confirm
a
popular
cliché/stereotype
um
ein
gängiges
Klischee
zu
bedienen/bemühen
opinion
(about
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinions
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht/Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
.E./;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
without
a
personal
opinion
ohne
eigene
Meinung
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
(freely)
express
your
opinion
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
public
opinion
;
lay
opinion
öffentliche
Meinung
dissenting
opinion
abweichende
Meinung
the
climate
of
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
entgegengesetzte
Meinung
to
be
on
the
same
page
[fig.]
gleicher
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
geteilter
Meinung
sein
according
to
popular
opinion
nach
verbreiteter
Ansicht
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
melody
;
tune
Melodie
{f}
[mus.]
melodies
;
tunes
Melodien
{pl}
lilt
beschwingte
Melodie
{f}
popular
Broadway
show
tunes
bekannte
Broadway-Melodien
topic
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off-topic
etwas
vom
Thema
abweichen
to
get
off
(the)
track
vom
Thema
abweichen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
Eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
a/the
je
ne
sais
quoi
etwas
Unbestimmtes
;
das
gewisse
Etwas
He
has
a
certain
je
ne
sais
quoi
which
makes
him
popular
with
the
ladies
.
Er
hat
etwas
,
auf
das
die
Frauen
fliegen
.
It
has
a
certain
je
ne
sais
quoi
that
makes
it
appealing
.
Es
hat
etwas
,
das
reizvoll
wirkt
.
He
has
that
je
ne
sais
quoi
that
distinguishes
a
professional
from
an
amateur
.
Er
hat
das
gewisse
Etwas
,
das
einen
Profi
von
einem
Amateur
unterscheidet
.
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
stealing
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stolen
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
you
steal
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
he/she
steals
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
I/he/she
stole
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
he/she
has/had
stolen
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
I/he/she
would
steal
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
steal
!
stiehl
!;
bestiehl
!
to
steal
sth
.
in
a
robbery
etw
.
rauben
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
indestructibly
unverändert
;
wie
eh
und
je
{adv}
to
be
undestructibly
popular
beliebt
wie
eh
und
je
sein
to
be
indestructibly
young
at
heart
ewig
jung
geblieben
sein
Search further for "popular":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien