DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fell
Search for:
Mini search box
 

41 results for fell | fell
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to fall {fell; fallen} [listen] fallen {vi} [listen]

falling [listen] fallend

fallen [listen] gefallen [listen]

you fall du fällst

he/she falls [listen] er/sie fällt

I/he/she fell ich/er/sie fiel [listen]

he/she has/had fallen er/sie ist/war gefallen

I/he/she would fall ich/er/sie fiele

to fell trees; to cut down trees; to chop down trees Bäume fällen; schlagen; schlägern [Ös.]; abholzen {vt} [listen]

felling trees; cutting down trees; chopping down trees Bäume fällend; schlagend; schlägernd; abholzend

felled trees; cut down trees; chopped down trees Bäume gefällt; geschlagen; geschlägert; abgeholzt

fell; felling; cutting (forestry) [listen] Fällen {n}; Schlagen {n}; Schlag {m}; Einschlag {m}; Holzschlag {m}; Abhieb {m}; Schlägerung {f} [Ös.] (Forstwirtschaft) [listen]

to fall {fell; fallen} [listen] stürzen; zu Fall kommen; hinfallen [ugs.] {vi} [listen]

falling [listen] stürzend; zu Fall kommend; hinfallend

fallen [listen] gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen

to fall when cycling/skiing beim Radfahren/Schifahren stürzen; einen Stern reißen [Ös.]

fell handle Fällgriff {m}

to fall {fell; fallen} (mountaineering) [listen] abstürzen {vi} (Bergsteigen)

falling [listen] abstürzend

fallen [listen] abgestürzt

to fall off an overhang von einem Überhang abstürzen

to fall to death tödlich abstürzen

to free-fall {free-fell; free-fallen} frei fallen

free-falling frei fallend

free-fallen frei gefallen

fell Fjell {n}; baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]

at one fell swoop; in one swoop auf einen Schlag

His face fell. Er machte ein langes Gesicht.

Rain fell in sheets. Es goss in Strömen.

It just fell into his lap. Es ist ihm in den Schoß gefallen.

There fell a deep silence. Es trat eine tiefe Stille ein.

I nearly fell over backwards. Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen.

She fell on his neck. Sie fiel ihm um den Hals.

Little strokes fell big oaks. [prov.] Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.]

A single stroke won't fell an oak. Von einem Streich fällt keine Eiche. [Sprw.]

to bruise your part of the body sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.]

He fell off his bike and bruised his knee. Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt.

the contrary das Gegenteil

contraries Gegenteile {pl}

to do completely the contrary das genaue Gegenteil tun

Recent data is evidence/proof to the contrary. Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.

'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!' 'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen'

I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite. Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil.

to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] noch Glück dabei haben {vi}

He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.

She's really landed on her feet with this new job. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.

After some ups and downs he has finally landed on his feet. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.

courage [listen] Mut {m}; Tapferkeit {f} [listen]

to lose courage den Mut verlieren

to display courage; to show courage Mut zeigen

to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun

to reward the courage den Mut belohnen

to give oneself Dutch courage sich Mut antrinken

Dutch courage angetrunkener Mut

He lacked the courage to do it. Es fehlte ihm der Mut dazu.

He was completely lacking in courage. Er ließ jeglichen Mut vermissen.

His courage fell. Ihm sank der Mut.

abeyance Schwebezustand {m}

in abeyance in der Schwebe

He fell into abeyance. Er ist in Wartestellung.

stead Stelle {f} [listen]

steads Stellen {pl}

I conducted the meeting in his stead. Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.

One empire fell, and another arose in its stead. Ein Reich fiel und ein anderes entstand an seiner Stelle.

to fall away; to fall off (matter) von jdm. abfallen {vi} (Sache)

falling away; falling off abfallend

fallen away; fallen off abgefallen

Our tiredness fell away. Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen.

to fall prey to sth. einer Sache anheimfallen [poet.] (Opfer werden) {vi}

to fall prey to a disease einer Krankheit anheimfallen

The building fell prey to neglect and vandalism. Das Bauwerk fiel Verwahrlosung und Vandalismus anheim.

to fall out ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} [listen] [listen]

falling out ausfallend; herausfallend; ausgehend [listen]

fallen out ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen

it falls out es fällt aus

it fell out es fiel aus

it has/had fallen out es ist/war ausgefallen

to fall asleep; to get off (to sleep) [listen] [listen] einschlafen {vi} [listen]

falling asleep; getting off einschlafend

fallen asleep; got off eingeschlafen

he/she falls asleep er/sie schläft ein

I/he/she fell asleep ich/er/sie schlief ein

he/she has/had fallen asleep er/sie ist/war eingeschlafen

to be asleep eingeschlafen sein

to be fast asleep fest eingeschlafen sein; tief schlafen

She was fast asleep. Sie war tief eingeschlafen.

to fall down; to tumble down [listen] einstürzen {vi}

falling down; tumbling down einstürzend

fallen down; tumled down eingestürzt

falls down; tumbles down stürzt ein

fell down; tumbled down stürzte ein

to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) erkranken; krank werden (an)

falling ill; falling sick; taking ill; taking sick erkrankend; krank werdend

fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick erkrankt; krank geworden

he/she falls ill; he/she takes ill er/sie erkrankt

I/he/she fell ill; I/he/she took ill ich/er/sie erkrankte

he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill er/sie ist/war erkrankt

to fall down [listen] hinfallen {vi}

falling down hinfallend

fallen down hingefallen

falls down fällt hin

fell down fiel hin

to come off; to come loose (from sth.) sich lösen; sich ablösen {vr} (von etw.); abgehen [Dt.]; heruntergehen [Ös.]; runtergehen [Ös.] [coll.] {vi}

coming off; coming loose sich lösend; sich ablösend; abgehend; heruntergehend; runtergehend

come off; come loose sich gelöst; sich abgelöst; abgegangen; heruntergegangen; runtergegangen

The grille came loose from its mounting and fell on the ground. Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.

to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben

You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.

People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.

suddenly [listen] plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings {adv} [listen] [listen] [listen]

very suddenly urplötzlich {adv}

Everything suddenly fell into place. Auf einmal fügte sich eins zum anderen.

When I heard that everything suddenly fell into place. Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.

of course; naturally [listen] [listen] prompt {adv} (wie erwartet/befürchtet)

Naturally he fell for the trick. Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.

The path was slippery and it was just my luck that I fell. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin.

to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade [Am.] schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein {vi}

His health is on the decline. Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.

Sales are on the decline. Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.

The town fell/went into decline after the factory closed down. Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.

to fall short of; to fall below unterschreiten {vt}

falling short of unterschreitend

fallen short of unterschritten

falls short of unterschreitet

fell short of unterschritt

to leave {left; left} [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen]

leaving [listen] verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend

left [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen]

he/she leaves [listen] er/sie verlässt (verläßt [alt])

I/he/she left [listen] ich/er/sie verließ

he/she has/had left er/sie hat/hatte verlassen

to leave home von zu Hause weggehen

to leave one's job seine Stelle aufgeben

to want to leave it here; to want to stop at this point es dabei belassen wollen

Her world fell apart when he left her. Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.

I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.

to fall in love (with) [listen] sich verlieben {vr} (in +Akk)

falling in love verliebend

fallen in love verliebt [listen]

falls in love verliebt [listen]

fell in love verliebte

deep in love sehr verliebt

to fall head over heels in love with sb. sich Hals über Kopf in jdn. verlieben

He fell in love with her. Er verliebte sich in sie.

to fall/go by the wayside [fig.] (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen]

traditions that are falling by the wayside Traditionen, die langsam verloren gehen

A lot of agencies fell by the wayside during the recession. Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.

Many prospective customers have fallen by the wayside. Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.

The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.

The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.

The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.

to envelop sb./sth. (in sth.) jdn./etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen [übtr.] {vt} [listen]

enveloping wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend

enveloped gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt

She enveloped the baby in a towel. Sie wickelte das Baby in ein Handtuch.

Darkness fell and enveloped the town. Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein.

The mountain tops were enveloped in/by mist. Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt.

A feeling of despair enveloped him. Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.

dubious zweifelhaft; fragwürdig; dubios; halbscharig [Bayr.] {adj}

dubious decision fragwürdige Entscheidung

That fell off/comes off the back of a lorry [Br.]/truck [Am.]. [fig.] Das ist von dubioser Herkunft
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt