DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
circumstances
Search for:
Mini search box
 

40 results for circumstances
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

under no circumstances; not at all [listen] keinesfalls {adv}

conditions; circumstances [listen] [listen] Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen]

in the/in the light of the prevailing circumstances unter den gegebenen Umständen

to adapt sth. to the prevailing circumstances etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen

the local conditions die örtlichen Gegebenheiten

the commercial conditions/circumstances die wirtschaftlichen Gegebenheiten

narrow circumstances dürftige Verhältnisse

financial circumstances finanzielle Verhältnisse

political circumstances politische Verhältnisse

urban-planning context städtebauliche Verhältnisse

circumstances; (factual) situation; factual position [jur.]; state of affairs [listen] [listen] Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

to have facts/circumstances/characteristics [listen] gelagert sein (Sachlage) [übtr.]

in different/similar/exceptional cases in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen

It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances. Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.

That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case. Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende/gegenständliche. [Ös.]

Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial. Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.

family circumstances; family background Familienverhältnisse {pl} [soc.]

to have a stable family background aus geordneten Familienverhältnissen kommen

an orderly family setting geregelte Familienverhältnisse

attendant circumstances; surrounding circumstances Begleitumstände {pl}

personal circumstances Lebensumstände {pl}

the circumstances of the offence Tathergang {m}

adjustment (to new circumstances) [listen] Umstellung {f} (auf neue Umstände) [listen]

the circumstances of the accident der Unfallhergang {m}

details of how the accident occurred Angaben zum Unfallhergang {pl}

pecuniary circumstances; financial circumstances Vermögensverhältnisse {pl}

As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ... Sobald die Umstände es erlauben ...

given sth. in Anbetracht von etw; bei etw.

given what I have said (about) in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)

given all I have said wenn man das von mir Gesagte voraussetzt

Given his age, he is a fast runner. In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.

Given the circumstances, you've done really well. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.

Given her interest in children, teaching is the right job for her. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.

Given his temperament, that seems unlikely to me. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.

concomitant; concomitant circumstance [listen] Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m}

concomitants; concomitant circumstances Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl}

consideration [listen] Berücksichtigung {f} [listen]

in consideration of [listen] unter Berücksichtigung von

without consideration for ohne Berücksichtigung von

regardless of ohne Berücksichtigung

subject to all regulations unter Berücksichtigung aller Vorschriften

in the light of all the relevant circumstances unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände

to be considered Berücksichtigung finden

analysis of the Indian economy with a special focus on export Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports

horizontal effect (of statutory provisions) Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.]

to perfect a provision die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen

"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved. Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.

drug abuse Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m}; Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.]

heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances) schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.]

occurrence (of an event) [listen] Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [listen]

occurrence of a loss; occurrence of an event of loss Eintritt eines Schadenfalls

occurrence of the insurance contingency / of the event insured against Eintritt des Versicherungsfalls

upon death bei Eintritt des Todes

after the death of the testator nach Eintritt des Erbfalls

after coming of (full) age; after reaching majority nach Eintritt der Volljährigkeit

upon insolvency; after insolvency has occurred nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit

when/if arrears arise beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt

when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes beim Eintreten des Versicherungsfalls

in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen

individual case; particular case Einzelfall {m}

individual cases Einzelfälle {pl}

only in isolated/individual/particular cases nur in Einzelfällen

depending on the circumstances of each case je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]

force Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m} [listen] [listen]

the use of force der Einsatz von Gewalt

force of circumstances Sachzwang {m}

by force gewaltsam; zwangsweise {adv} [listen]

with brute force mit roher Gewalt

to yield to force der Gewalt weichen

to force oneself sich Gewalt antun

to use force Gewalt anwenden

circumstance [listen] Umstand {m}; Fall {m} [listen] [listen]

circumstances; conditions; state (of affairs) [listen] [listen] [listen] Umstände {pl} [listen]

external circumstances äußere Umstände

mitigating circumstances mildernde Umstände

difficult circumstances widrige Umstände

under/in the circumstances; given the circumstances unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen

by force of circumstance durch die Umstände bedingt

under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen

to adapt/adjust to the new set of circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen

aggravating circumstances erschwerende Umstände

on no account; under/in no circumstances [listen] unter keinen Umständen

according to circumstances den Umständen entsprechend

an unlucky combination of circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen

if/where exceptional circumstances arise bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]

She died in unexplained circumstances. Sie starb unter ungeklärten Umständen.

He was murdered in circumstances yet to be clarified. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet

suspicious fact; incriminating factor Verdachtsmoment {n}

suspicious facts; incriminating factors Verdachtsmomente {pl}

A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion. Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.

Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances. Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.

concurrence (of two things) Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} (von zwei Dingen) [listen]

a concurrence of favourable circumstances ein Zusammentreffen günstiger Umstände

extrinsic äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} [listen]

extrinsic circumstances äußere Gegebenenheiten/Umstände

intrinsic and extrinsic factors innere und äußere Faktoren

extrinsic rewards Belohnungen von außen

extrinsic evidence Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.]

Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.

to verify (circumstances as being true) [listen] (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [listen] [listen]

verifying bestätigend; belegend

verified [listen] bestätigt; belegt [listen] [listen]

unverified unbestätigt

I have witnesses who can verify that I was actually there. Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.

The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.

As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]

certain; particular; specific [listen] [listen] [listen] bestimmt; konkret {adj} [listen] [listen]

at specific times zu bestimmten Zeiten

at a specific time zu einer bestimmten Zeit

certain circumstances bestimmte Umstände; gewisse Umstände

I'm looking for a particular book. Ich suche ein bestimmtes Buch.

I am asking for a (particular) reason. Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund.

to extenuate dämpfen; abschwächen; mildern {vt}

extenuating dämpfend; abschwächend; mildernd

extenuated gedämpft; abgeschwächt; gemildert

extenuates dämpft; schwächt ab; mildert

extenuates dämpfte; schwächte ab; milderte

extenuating circumstances mildernde Umstände [jur.]

must not do sth. (moral requirement) etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)

No, I must not do that. It would be wrong. Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.

The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.

You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.

You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!

You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.

I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.

It is absolutely unacceptable to beat your wife. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.

to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen] sich entschuldigen {vr}

apologizing; apologising sich entschuldigend

apologized; apologised sich entschuldigt

he/she apologizes; he/she apologises er/sie entschuldigt sich

he/she apologized; he/she apologised er/sie entschuldigte sich

he/she has/had apologized; he/she has/had apologised er/sie hat/hatte sich entschuldigt

to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen

We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.

You must apologize. Sie müssen sich entschuldigen.

respective; relevant [listen] [listen] jeweilig; entsprechend {adj} [listen] [listen]

the respective owner der jeweilige Eigentümer

the president for the time being/pro tempore der jeweilige Präsident

current prices die jeweiligen Preise

as the circumstances may require den (jeweiligen) Umständen entsprechend

no [listen] keine; keiner; keines {pron} [listen] [listen]

under no circumstances auf keinen Fall; unter keinen Umständen

She didn't say a word. Sie sagte kein Wort.

unconstrained locker; unverkrampft {adj} [listen]

to be unconstrained by circumstances frei von Sachzwängen sein

untoward (formal) unvorhergesehen; ungewöhnlich; widrig {adj} [listen]

untoward circumstances widrige Umstände

untoward conditions widrige Bedingungen

unless anything untoward happens wenn nichts Unvorhergesehenes geschieht

He had noticed nothing untoward. Er hatte nichts Ungewöhnliches bemerkt.

poverty-stricken verarmt; mit Armut geschlagen; bitterarm; bettelarm; verelendet (selten) {adj}

poverty-striken regions Armutsgebiete {pl}

to live in reduced circumstances in verarmten Verhältnissen leben

to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. [listen] herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen [listen]

hedging herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend

hedged herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt

to hedge around a subject um ein Thema herumreden

He continues to hedge on whether ... Er lässt weiterhin offen, ob ...

to beat about the bush [fig.] um den heißen Brei herumreden [ugs.]

Stop hedging and tell me what you really think! Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!

'That depends on the circumstances' she hedged. 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.

She hedged her earlier statement/promise. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage.

to bring sb. to (a place) [fig.] jdn. verschlagen (nach/in + Ort) {vt} [übtr.]

What circumstances brought you to this town? Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen?

Originally, I am from Cologne, but after the war circumstances brought me to Carinthia. Ich komme eigentlich aus Köln, aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen.

The Spanish Civil War brought him to France. Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich.

to contemplate sth. (matter) etw. vorsehen; Gegenstand von etw. sein (Sache) [jur.]

the circumstances contemplated by article 3 die in Artikel 3 angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten Umstände

the transactions contemplated by this agreement die Transaktionen, die Gegenstand dieser Vereinbarung sind

to put forward; to advance sth. etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen/Feld führen [geh.]

She advanced the further argument that ... Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ...

It was the only non-academic institution to put forward a proposal. Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat.

Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.

however [listen] wie ... auch (immer); so ... auch

However you do it ... Wie du es auch machst ...

However difficult the circumstances (are), ... So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...

However hard he tried ... Sosehr er sich auch bemühte, ...

however big wie groß auch immer

however named wie auch immer benannt

to constrain [listen] zwingen; erzwingen; nötigen {vi} [listen]

constraining zwingend; erzwingend; nötigend [listen]

constrained [listen] gezwungen; erzwungen; genötigt [listen]

constrains [listen] zwingt; erzwingt; nötigt

constrained [listen] zwang; erzwang; nötigte

to feel constrained to sth. sich zu etw. gezwungen fühlen

to find oneself constrained sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen

to be constrained by circumstances Sachzwängen unterliegen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners