A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
circumspectness
circumstance
circumstanced
circumstance in life
circumstances
circumstantial
circumstantially
circumstantiate
circumstantiated
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
circumstances
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
under
no
circumstances
;
not
at
all
keinesfalls
{adv}
conditions
;
circumstances
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
in
the/in
the
light
of
the
prevailing
circumstances
unter
den
gegebenen
Umständen
to
adapt
sth
.
to
the
prevailing
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
anpassen
the
local
conditions
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/
circumstances
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
narrow
circumstances
dürftige
Verhältnisse
financial
circumstances
finanzielle
Verhältnisse
political
circumstances
politische
Verhältnisse
urban-planning
context
städtebauliche
Verhältnisse
circumstances
; (factual)
situation
;
factual
position
[jur.]
;
state
of
affairs
Sachlage
{f}
[adm.]
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sach-
und
Rechtslage
to
determine
the
factual
position
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
examine
the
circumstances
die
Sachlage
prüfen
make
an
informed
decision
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
in
view
of
this
new
state
of
affairs
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depending
on
the
situation/
circumstances
;
as
appropriate
je
nach
Sachlage
to
have
facts/
circumstances
/characteristics
gelagert
sein
(
Sachlage
)
[übtr.]
in
different/similar/exceptional
cases
in
anders/ähnlich/besonders
gelagerten
Fällen
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
That
case
has
circumstances
/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
Your
case
has
facts/
circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
family
circumstances
;
family
background
Familienverhältnisse
{pl}
[soc.]
to
have
a
stable
family
background
aus
geordneten
Familienverhältnissen
kommen
an
orderly
family
setting
geregelte
Familienverhältnisse
attendant
circumstances
;
surrounding
circumstances
Begleitumstände
{pl}
personal
circumstances
Lebensumstände
{pl}
the
circumstances
of
the
offence
Tathergang
{m}
adjustment
(to
new
circumstances
)
Umstellung
{f}
(
auf
neue
Umstände
)
the
circumstances
of
the
accident
der
Unfallhergang
{m}
details
of
how
the
accident
occurred
Angaben
zum
Unfallhergang
{pl}
pecuniary
circumstances
;
financial
circumstances
Vermögensverhältnisse
{pl}
As
soon
as
(the)
circumstances
shall
permit
(allow) ...
Sobald
die
Umstände
es
erlauben
...
given
sth
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
what
I
have
said
(about)
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
all
I
have
said
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
concomitant
;
concomitant
circumstance
Begleitumstand
{m}
;
Nebenumstand
{m}
concomitants
;
concomitant
circumstances
Begleitumstände
{pl}
;
Nebenumstände
{pl}
consideration
Berücksichtigung
{f}
in
consideration
of
unter
Berücksichtigung
von
without
consideration
for
ohne
Berücksichtigung
von
regardless
of
ohne
Berücksichtigung
subject
to
all
regulations
unter
Berücksichtigung
aller
Vorschriften
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
to
be
considered
Berücksichtigung
finden
analysis
of
the
Indian
economy
with
a
special
focus
on
export
Analyse
der
indischen
Wirtschaft
unter
besonderer
Berücksichtigung
des
Exports
horizontal
effect
(of
statutory
provisions
)
Drittwirkung
{f}
(
von
gesetzlichen
Bestimmungen
)
[jur.]
to
perfect
a
provision
die
Drittwirkung
einer
Bestimmung
herbeiführen
"Perfection"
means
giving
effect
to
a
provision
also
in
circumstances
where
only
private
parties
are
involved
.
Die
"Herbeiführung
der
Drittwirkung"
bedeutet
,
einer
Bestimmung
auch
in
jenen
Fällen
Wirksamkeit
zu
verleihen
,
wo
nur
Privatpersonen
betroffen
sind
.
drug
abuse
Drogenmissbrauch
{m}
;
Rauschgiftmissbrauch
{m}
;
Suchtgiftmissbrauch
{n}
[Ös.]
heavy
drug
abuse
(consuming
large
quantities
);
aggravated
drug
abuse
(under
aggravating
circumstances
)
schwerer
Drogenmissbrauch
;
schwerer
Suchtgiftmissbrauch
[Ös.]
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
Eintritt
des
Versicherungsfalls
upon
death
bei
Eintritt
des
Todes
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
individual
case
;
particular
case
Einzelfall
{m}
individual
cases
Einzelfälle
{pl}
only
in
isolated/individual/particular
cases
nur
in
Einzelfällen
depending
on
the
circumstances
of
each
case
je
nach
den
Umständen
des
Einzelfalles
[jur.]
force
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
the
use
of
force
der
Einsatz
von
Gewalt
force
of
circumstances
Sachzwang
{m}
by
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
with
brute
force
mit
roher
Gewalt
to
yield
to
force
der
Gewalt
weichen
to
force
oneself
sich
Gewalt
antun
to
use
force
Gewalt
anwenden
circumstance
Umstand
{m}
;
Fall
{m}
circumstances
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
Umstände
{pl}
external
circumstances
äußere
Umstände
mitigating
circumstances
mildernde
Umstände
difficult
circumstances
widrige
Umstände
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
by
force
of
circumstance
durch
die
Umstände
bedingt
under
the
rarest
of
circumstances
in
äußerst
seltenen
Fällen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
aggravating
circumstances
erschwerende
Umstände
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
unter
keinen
Umständen
according
to
circumstances
den
Umständen
entsprechend
an
unlucky
combination
of
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
if/where
exceptional
circumstances
arise
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
suspicious
fact
;
incriminating
factor
Verdachtsmoment
{n}
suspicious
facts
;
incriminating
factors
Verdachtsmomente
{pl}
A
safety
inspection
may
be
carried
out
even
in
the
absence
of
any
grounds
for
suspicion
.
Eine
Sicherheitskontrolle
kann
auch
durchgeführt
werden
,
wenn
keine
konkreten
Verdachtsmomente
vorliegen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
concurrence
(of
two
things
)
Zusammentreffen
{n}
;
Zusammenfallen
{n}
(
von
zwei
Dingen
)
a
concurrence
of
favourable
circumstances
ein
Zusammentreffen
günstiger
Umstände
extrinsic
äußer
;
extern
;
nicht
dazugehörig
{adj}
extrinsic
circumstances
äußere
Gegebenenheiten/Umstände
intrinsic
and
extrinsic
factors
innere
und
äußere
Faktoren
extrinsic
rewards
Belohnungen
von
außen
extrinsic
evidence
Beweise
,
die
sich
nicht
aus
Urkunden
ergeben
[jur.]
Proneness
to
crime
is
also
determined
by
extrinsic
forces
.
Die
Kriminalitätsanfälligkeit
wird
auch
von
äußeren
Kräften
bestimmt
.
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
verifying
bestätigend
;
belegend
verified
bestätigt
;
belegt
unverified
unbestätigt
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
certain
;
particular
;
specific
bestimmt
;
konkret
{adj}
at
specific
times
zu
bestimmten
Zeiten
at
a
specific
time
zu
einer
bestimmten
Zeit
certain
circumstances
bestimmte
Umstände
;
gewisse
Umstände
I'm
looking
for
a
particular
book
.
Ich
suche
ein
bestimmtes
Buch
.
I
am
asking
for
a (particular)
reason
.
Ich
frage
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
.
to
extenuate
dämpfen
;
abschwächen
;
mildern
{vt}
extenuating
dämpfend
;
abschwächend
;
mildernd
extenuated
gedämpft
;
abgeschwächt
;
gemildert
extenuates
dämpft
;
schwächt
ab
;
mildert
extenuates
dämpfte
;
schwächte
ab
;
milderte
extenuating
circumstances
mildernde
Umstände
[jur.]
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Nein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
You
mustn't
say
such
things
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
must
not
miss
out
on
this
!
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
Es
kann
und
darf
nicht
sein
,
dass
jemand
seine
Frau
schlägt
.
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigen
{vr}
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigend
apologized
;
apologised
sich
entschuldigt
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
You
must
apologize
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
respective
;
relevant
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
the
respective
owner
der
jeweilige
Eigentümer
the
president
for
the
time
being/pro
tempore
der
jeweilige
Präsident
current
prices
die
jeweiligen
Preise
as
the
circumstances
may
require
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
no
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
under
no
circumstances
auf
keinen
Fall
;
unter
keinen
Umständen
She
didn't
say
a
word
.
Sie
sagte
kein
Wort
.
unconstrained
locker
;
unverkrampft
{adj}
to
be
unconstrained
by
circumstances
frei
von
Sachzwängen
sein
untoward
(formal)
unvorhergesehen
;
ungewöhnlich
;
widrig
{adj}
untoward
circumstances
widrige
Umstände
untoward
conditions
widrige
Bedingungen
unless
anything
untoward
happens
wenn
nichts
Unvorhergesehenes
geschieht
He
had
noticed
nothing
untoward
.
Er
hatte
nichts
Ungewöhnliches
bemerkt
.
poverty-stricken
verarmt
;
mit
Armut
geschlagen
;
bitterarm
;
bettelarm
;
verelendet
(
selten
)
{adj}
poverty-striken
regions
Armutsgebiete
{pl}
to
live
in
reduced
circumstances
in
verarmten
Verhältnissen
leben
to
hedge
(around);
to
hedge
sth
./on
sth
./around
sth
.
herumreden
(
um
etw
.);
ausweichen
{+Dat.};
sich
herumdrücken
(
um
etw
.);
sich
nicht
festlegen
hedging
herumredend
;
ausweichend
;
sich
herumdrückend
;
sich
nicht
festlegend
hedged
herumgeredet
;
ausgewichen
;
sich
herumgedrückt
;
sich
nicht
festgelegt
to
hedge
around
a
subject
um
ein
Thema
herumreden
He
continues
to
hedge
on
whether
...
Er
lässt
weiterhin
offen
,
ob
...
to
beat
about
the
bush
[fig.]
um
den
heißen
Brei
herumreden
[ugs.]
Stop
hedging
and
tell
me
what
you
really
think
!
Red
nicht
herum
und
sag
mir
,
was
du
wirklich
denkst
!
'That
depends
on
the
circumstances
'
she
hedged
.
'Das
hängt
von
den
Umständen
ab'
,
sagte
sie
ausweichend
.
She
hedged
her
earlier
statement/promise
.
Sie
relativierte
ihre
frühere
Aussage/Zusage
.
to
bring
sb
.
to
(a
place
)
[fig.]
jdn
.
verschlagen
(
nach/in
+
Ort
)
{vt}
[übtr.]
What
circumstances
brought
you
to
this
town
?
Wie
hat
es
dich
denn
in
diese
Stadt
verschlagen
?
Originally
, I
am
from
Cologne
,
but
after
the
war
circumstances
brought
me
to
Carinthia
.
Ich
komme
eigentlich
aus
Köln
,
aber
nach
dem
Krieg
hat
es
mich
nach
Kärnten
verschlagen
.
The
Spanish
Civil
War
brought
him
to
France
.
Der
spanische
Bürgerkrieg
verschlug
ihn
nach
Frankreich
.
to
contemplate
sth
. (matter)
etw
.
vorsehen
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
(
Sache
)
[jur.]
the
circumstances
contemplated
by
article
3
die
in
Artikel
3
angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten
Umstände
the
transactions
contemplated
by
this
agreement
die
Transaktionen
,
die
Gegenstand
dieser
Vereinbarung
sind
to
put
forward
;
to
advance
sth
.
etw
.
vorbringen
;
etw
.
vorlegen
;
etw
.
ins
Treffen/Feld
führen
[geh.]
She
advanced
the
further
argument
that
...
Sie
führte
als
weiteres
Argument
ins
Feld
,
dass
...
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
forward
a
proposal
.
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
Under
those
circumstances
it
is
impossible
for
anyone
to
put
forward
their
views
.
Unter
solchen
Umständen
kann
niemand
seine
Meinung
frei
vortragen
.
however
wie
...
auch
(
immer
);
so
...
auch
However
you
do
it
...
Wie
du
es
auch
machst
...
However
difficult
the
circumstances
(are), ...
So
schwierig
die
Umstände
auch
sein
mögen
, ...
However
hard
he
tried
...
Sosehr
er
sich
auch
bemühte
, ...
however
big
wie
groß
auch
immer
however
named
wie
auch
immer
benannt
to
constrain
zwingen
;
erzwingen
;
nötigen
{vi}
constraining
zwingend
;
erzwingend
;
nötigend
constrained
gezwungen
;
erzwungen
;
genötigt
constrains
zwingt
;
erzwingt
;
nötigt
constrained
zwang
;
erzwang
;
nötigte
to
feel
constrained
to
sth
.
sich
zu
etw
.
gezwungen
fühlen
to
find
oneself
constrained
sich
gezwungen
sehen
;
sich
genötigt
sehen
to
be
constrained
by
circumstances
Sachzwängen
unterliegen
Search further for "circumstances":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien