A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
774 results for
einem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
benennen
(
nach
);
mit
einem
Namen
versehen
{vt}
to
name
(after)
benennend
naming
benannt
named
er/sie
benennt
he/she
names
ich/er/sie
benannte
I/he/she
named
er/sie
hat/hatte
benannt
he/she
has/had
named
benannt
nach
...
named
after
...
Das
Protein
ist
Bestandteil
der
Membran
,
nach
der
es
benannt
ist
.
The
protein
is
part
of
the
membrane
from
which
it
takes/derives
its
name
.
mit
einem
Preis
versehen
;
auspreisen
{vt}
to
price
mit
einem
Preis
versehend
;
auspreisend
pricing
mit
einem
Preis
versehen
;
ausgepreist
priced
ein
Tier
abhäuten
;
enthäuten
;
abziehen
;
abdecken
;
abbalgen
(
Jägersprache
);
einem
Tier
das
Fell
abziehen
{vt}
to
skin
;
to
flay
an
animal
abhäutend
;
enthäutend
;
abziehend
;
abdeckend
;
abbalgend
;
Fell
abziehend
skinning
;
flaying
abgehäutet
;
enthäutet
;
abgezogen
;
abgedeckt
;
abgebalgt
;
Fell
abgezogen
skinned
;
flayed
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
to
date
datierend
dating
datiert
dated
mit
einem
Belag
versehen
;
belegen
{vt}
to
surface
mit
einem
Belag
versehend
;
belegend
surfacing
mit
einem
Belag
versehen
;
belegt
surfaced
mit
einem
neuen
Belag
versehen
;
neu
belegen
to
resurface
an
einem
Rennen/Wettlauf
teilnehmen
{vi}
[sport]
to
race
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gutteil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/large
extent
;
in
great/large
part/measure
;
largely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
mit
einem
Band
befestigen
to
tape
mit
einem
Band
befestigend
taping
mit
einem
Band
befestigt
taped
zu
einem
Ergebnis
kommen
;
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
to
conclude
zu
einem
Ergebnis
kommend
;
zu
einem
Entschluss
kommend
concluding
zu
einem
Ergebnis
gekommen
;
zu
einem
Entschluss
gekommen
concluded
gesetzlich
;
auf
einem
Gesetz
beruhend
;
gesetzlich
vorgeschrieben
{adj}
statutory
mit
einem
Teppich
belegen
;
mit
einem
Läufer
belegen
to
carpet
(
kopfüber
)
stürzen
;
mit
einem
Ruck
kippen
to
pitch
mit
einem
Deckel
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
{vt}
to
cap
mit
einem
Deckel
versehend
;
mit
einer
Kappe
versehend
capping
mit
einem
Deckel
versehen
;
mit
einer
Kappe
versehen
capped
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/fliegen
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
Gewinde
schneiden
;
mit
einem
Gewinde
versehen
to
tap
in
einem
Rahmen
halten
;
eingrenzen
to
cabin
[Am.]
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
in
einem
Sommerlager
counsellor
[Br.]
;
counselor
[Am.]
eine
Seereise
machen
;
mit
einem
Schiff
reisen
to
voyage
eine
Seereise
machend
;
mit
einem
Schiff
reisend
voyaging
eine
Seereise
gemacht
;
mit
einem
Schiff
gereist
voyaged
lenzen
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernen
[naut.]
to
bail
lenzend
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernend
bailing
gelenzt
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernt
bailed
einem
Mandat
unterstellen
to
mandate
einem
Mandat
unterstellend
mandating
einem
Mandat
unterstellt
mandated
mit
einem
Stock
schlagen
{vt}
to
cane
mit
einem
Stock
schlagend
caning
mit
einem
Stock
geschlagen
caned
jdn
.
mit
dem
Rohrstock
schlagen
to
cane
sb
.
beködern
;
mit
einem
Köder
versehen
{vt}
to
bait
beködernd
;
mit
einem
Köder
versehend
baiting
beködert
;
mit
einem
Köder
versehen
baited
beködert
;
versieht
mit
einem
Köder
baits
beköderte
;
versah
mit
einem
Köder
baited
einem
Vertrag/einer
Organisation
formell
beitreten
(
Völkerrecht
)
[jur.]
to
accede
to
a
treaty/an
organisation
beitretend
acceding
beigetreten
acceded
einer
Föderation
beitreten
to
accede
to
a
federation
einem
internationalen
Abkommen
beitreten
to
accede
to
an
international
agreement
dem
Europarat
beitreten
to
accede
to
the
Council
of
Europe
Zwei
Länder
sind
dem
Vertrag
noch
nicht
beigetreten
.
[pol.]
Two
countries
have
not
yet
acceded
to
the
Treaty
.
einem
Argument
etw
.
entgegensetzen
to
counter
an
argument
with
sth
.
einem
Mann
(
als
Ehefrau
)
versprochen
sein
(
veraltet
)
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
be
espoused
to
a
man
(engaged)
[obs.]
einem
Kind
(
vor
dem
Einschlafen
)
das
Bett
zurechtmachen
{vi}
to
tuck
in
a
child
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
[Sprw.]
You
cannot
squeeze
blood
out
of
a
stone
.
[Br.]
[prov.]
;
You
can't
get
blood
out
of
a
stone
.
Einem
Bettler
kann
man
nichts
aus
der
Tasche
ziehen
.
A
beggar
may
sing
before
a
pick-pocket
.
Einem
geschenkten
Gaul
schaut
man
nicht
ins
Maul
.
[Sprw.]
Never
look
a
gift
horse
in
the
mouth
.
[prov.]
Einem
hungrigen
Magen
ist
schlecht
predigen
.
[Sprw.]
Hungry
bellies
have
no
ears
.
[prov.]
mit
einem
Keil
spalten
to
wedge
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
bei
jdm
./an
einem
Ort
nachschlagen
{vi}
to
consult
sb
./sth.
nachschlagend
consulting
nachgeschlagen
consulted
bei
einem
Autor
nachschlagen
to
consult
an
author
im
Handbuch
nachschlagen
to
consult
the
manual
eine
Datenbank
abfragen
to
consult
a
database
sein
Bestes
;
das
,
was
in
einem
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
sb
.'s
mettle
zeigen
,
was
in
einem
steckt
to
show/prove
one's
mettle
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
ein
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Themen
...;
themenbezogen
;
Motto
...;
unter
einem
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Lokal
;
Veranstaltung
)
themed
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themenrestaurant
{n}
themed
restaurant
Regenwaldrestaurant
{n}
rainforest-themed
restaurant
Mottoparty
{f}
themed
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-themed
party
etw
.
an
etw
.
haken
;
anhaken
;
einhaken
;
mit
einem
Haken
befestigen
{vt}
to
hook
sth
.
to
sth
.;
to
fasten
sth
.
with
a
hook/hooks
hakend
;
anhakend
;
einhakend
hooking
gehakt
;
angehakt
;
eingehakt
hooked
hakt
;
hakt
an
;
hakt
ein
hooks
hakte
;
hakte
an
;
hakte
ein
hooked
jdn
.
internieren
;
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
jdn
.
in
einer
Kaserne/
einem
Lager
festhalten
{vt}
to
intern
sb
.
internierend
;
in
Gewahrsam
nehmend
;
festhaltend
interning
interniert
;
in
Gewahrsam
genommen
;
festgehalten
interned
interniert
;
nimmt
in
Gewahrsam
;
hält
fest
interns
internierte
;
nahm
in
Gewahrsam
;
hielt
fest
interned
etw
.
scheiteln
;
mit
einem
Scheitel
versehen
{vt}
to
make
a
parting
[Br.]
/
part
[Am.]
;
to
part
sth
.
scheitelnd
making
a
parting/part
;
parting
gescheitelt
made
a
parting/part
;
parted
scheitelt
makes
a
parting/part
sich
das
Haar
scheiteln
to
part
one's
hair
sich
verbünden
;
sich
zu
einem
Bund
zusammenschließen
{vr}
to
federate
sich
verbündend
;
sich
zu
einem
Bund
zusammenschließend
federating
sich
verbündet
;
sich
zu
einem
Bund
zusammegeschlossen
federated
verbündet
sich
federates
verbündete
sich
federated
jdn
.
an
einem
Ort
versammeln
;
unterbringen
to
corral
sb
.
into
a
place
an
einem
Ort
versammelnd
;
unterbringend
coralling/corraling
[Am.]
into
a
place
an
einem
Ort
versammelt
;
untergebracht
coralled/corraled
[Am.]
into
a
place
Wir
wurden
in
einem
kleinen
Raum
untergebracht
.
We
were
corralled
into
a
small
room
.
Er
hat
uns
alle
in
s
einem
Büro
zu
einer
kurzen
Besprechung
versammelt
.
He
corralled
us
all
into
his
office
for
a
quick
meeting
.
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppelfunktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
living
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
so
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszieht
;
so
,
dass
es
schon/fast
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
{
adv
}
geradezu
peinlich
schlecht
[übtr.]
toe-curlingly
bad
so
peinlich
,
dass
es
schon
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
embarrassing
Sie
sang
so
falsch
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszog
.
[übtr.]
She
sang
toe-curlingly
off-key
.
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
to
lace
a
drink
Getränk
mit
Schuss
laced
drink
mit
einem
Schuss
Weinbrand
laced
with
brandy
Tee
mit
einem
Schuss
Rum
tea
with
a
lacing
of
rum
;
tea
spiked
with
rum
[Am.]
aus
einem
Land
ausreisen
to
exit
a
country
;
to
leave
{
left
;
left
} a
country
;
to
depart
a
country
[Am.]
ausreisend
exiting
;
leaving
;
departing
ausgereist
exited
;
left
;
departed
nach
Mexiko
ausreisen
to
leave
(the
country
)
for
Mexico
;
to
depart
(the
country
)
for
Mexiko
[Am.]
jdn
.
eines
Besseren
belehren
;
jdn
.
von
einem
Irrglauben
befreien
{vt}
to
disabuse
sb
.
eines
Besseren
belehrend
;
von
einem
Irrglauben
befreiend
disabusing
eines
Besseren
belehrt
;
von
einem
Irrglauben
befreit
disabused
Wer
eine
romantische
Erzählung
erwartet
,
wird
schnell
eines
Besseren
belehrt
.
Anyone
expecting
a
romantic
story
will
be
quickly
disabused
of
that
notion
.
in
einem
Laden
etw
.
klauen
;
mitgehen
lassen
{vt}
to
shoplift
sth
.
from
a
shop/store
in
einem
Laden
klauend
;
mitgehen
lassend
shoplifting
from
a
shop/store
in
einem
Laden
geklaut
;
mitgehen
lassen
shoplifted
from
a
shop/store
Die
Kinder
ließen
im
Geschäft
Süßigkeiten
mitgehen
.
The
kids
shoplifted
sweets
from
the
shop
.
seine
Schnauze/sein
Gesicht/seinen
Kopf
(
zärtlich
)
an
jdm
./einem
Körperteil
reiben
/
an
jdn
./einen
Körperteil
schmiegen
{vt}
to
nuzzle
sb
./a
body
part
sich
zärtlich
an
jdn
.
schmiegen
to
nuzzle
up
against/to
sb
.
Die
Katze
begann
,
ihre
Schnauze
an
m
einem
Bein
zu
reiben
.
The
cat
began
nuzzling
my
leg
.
Das
Kind
schmiegte
sich
zärtlich
an
seine
Mutter
.
The
child
nuzzled
up
against
his/her
mother
.
etw
.
mit
einem
Boden
aus
etw
.
versehen
to
floor
sth
.
with
sth
.
mit
einem
Boden
versehend
flooring
mit
einem
Boden
versehen
floored
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
Hinter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
ein
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
sein
wird
.
The
striker's
injury
puts
a
question
mark
over
his
being
fit
in
time
for
the
tournament
.
Die
Zukunft
der
Tagesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
clinic's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
clinic's
future
.
More results
Search further for "einem":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien