DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
me
Search for:
Mini search box
 

471 results for me
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" -> to get word suggestions

 English  German

mine; of me [listen] meine; meiner; meines {pron} [listen]

Me Incorporated Ich-AG {f}

forget-me-nots (botanical genus) Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.]

Alpine forget-me-not Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris)

field forget-me-not Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis)

changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor)

early forget-me-not Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima)

bay forget-me-not; tufted forget-me-not Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa)

blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta)

Lake Constance forget-me-not Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri)

water forget-me-not; true forget-me-not Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides)

wood forget-me-not; woodland forget-me-not Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica)

follow-me car Einweisungsfahrzeug {n}; Einweisungswagen {m} [aviat.]

follow-me cars Einweisungsfahrzeuge {pl}; Einweisungswagen {pl}

You cannot in all seriousness expect me to accept that. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin.

follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto]

my family; my people; mine; those close to me; significant others die Meinigen

live section (of a streamer) Messlänge {f}; Meßlänge {f} [alt]

pick-me-up; pickup Muntermacher {m}

Coffee is a good pick-me-up. Kaffee ist ein guter Muntermacher.

touch-me-not Springkraut {n}; Rührmichnichtan {n} [bot.]

She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable. Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.]

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

on my part; as for me [listen] meinesteils

measurable; mensurable; mensural messbar; meßbar [alt] {adj}

Any time after 8 p.m. is good for me. Ab 20 Uhr geht es bei mir.

Dear me! Ach du liebe Zeit!

Nobody was there but me. Außer mir war niemand da.

Bring me the tools, will you? Bringen Sie mir doch bitte mal die Geräte.

Beats me! Da bin ich ueberfragt!

That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir den Salat! [ugs.]

You've got me there. Da hast du mich drangekriegt.

That's not much use to me. Damit ist mir nicht gedient.

That cuts no ice with me. Damit können Sie bei mir nicht landen.

It would never have occurred to me. Darauf wäre ich nie gekommen.

That drives me nuts. [fig.] Das brachte mich auf die Palme. [übtr.]

It goes against the grain for me. Das geht mir gegen den Strich.

That's nothing to me. Das bedeutet mir nichts.

That doesn't agree with me. Das bekommt mir nicht.

This reminds me of home. Das erinnert mich an zu Hause.

That pleases me no end. [coll.] Das freut mich ungemein.

This is on me. Das geht auf meine Rechnung.

That's too deep for me. Das geht über meinen Horizont.

That's no comfort to me. Das ist kein Trost für mich.

It's all the same to me. Das ist mir egal.; Das ist mir gleich.

That's news to me. Das ist mir neu.

That beats me. Das ist mir zu hoch.; Das verstehe ich nicht.

That's too deep for me. Das ist mir zu hoch.

That's Greek to me. [fig.] Das kommt mir Spanisch vor. [übtr.]

That doesn't make sense to me. Das leuchtet mir nicht ein.

That's getting me down. Das macht mich fertig.

It makes me sick. Das macht mich ganz krank.

That worries me. Das macht mir Kopfzerbrechen.

That's nothing to me! Das macht mir nichts aus!

It turns me on. Das törnt mich an.

That cuts me to the quick. Das tut mir in der Seele weh.

That won't wash with me. Das zieht bei mir nicht.

Don't make me laugh! Dass ich nicht lache!

Keep me in mind! Denk an mich!

The sense escapes me. Der Sinn leuchtet mir nicht ein.

The deeper meaning remained obscure to me. Der tiefere Sinn verschloss sich mir.

The news made me jump. Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners