DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einschlagen
Search for:
Mini search box
 

19 results for einschlagen
Word division: ein·schla·gen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

den Schädel einschlagen to brain [listen]

(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} [listen] to pursue [listen]

strebend; etw. folgend; einschlagend pursuing [listen]

gestrebt; gefolgt; eingeschlagen pursued [listen]

einwerfen; einschlagen; einhauen [ugs.] {vt} to smash [listen]

einwerfend; einschlagend; einhauend smashing

eingeworfen; eingeschlagen; eingehauen smashed

wirft ein; schlägt ein; haut ein smashes

warf ein; schlug ein; haute ein smashed

einschlagen; eindrücken to stave {staved, stove; staved, stove} in

einschlagend; eindrückend staving in

eingeschlagen; eingedrückt staved in; stove in

einschlagen {vt} (Nagel) to drive into; to drive in

einschlagend driving into

eingeschlagen driven into; driven in

jdn. schlagen; prügeln {vt}; auf jdn. einschlagen; einprügeln {vi} to batter sb./sth. [listen]

schlagend; prügelnd; einschlagend; einprügelnd battering

geschlagen; geprügelt; eingeschlagen; eingeprügelt battered [listen]

schlägt; prügelt; schlägt ein; prügelt ein batters

schlug; prügelte; schlug ein; prügelte ein battered [listen]

auf etw. schlagen; auf etw. einschlagen to smite sth. {smote; smitten}

auf schlagend; auf einschlagend smitting

auf geschlagen; auf eingeschlagen smitten [listen]

wuchtig auf den Ball schlagen to smite the ball mightily

jdm. den Kopf abschlagen to smite sb.'s head off

etw. einschlagen; etw. einhauen [ugs.] {vt} to bash sth. in

einschlagend; einhauend bashing in

eingeschlagen; eingehauen bashed in

jdm. den Schädel einhauen to bash sb.'s head in

auf jdn. einschlagen to hit out at sb.

einschlagend hitting out

eingeschlagen hit out

seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) to toughen one's stance (in sth./towards sb.)

Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f} [listen] [listen] course; line; route [listen] [listen] [listen]

Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} courses; lines; routes [listen] [listen]

harter Kurs; weicher Kurs hard line; soft line

Kurs nehmen auf to set course for; to head for

den Kurs beibehalten to maintain the course; to maintain the present course

einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)

Kurs über Grund [naut.] course over the ground /COG/

rechtweisender Kurs [naut.] true course

Kuschelkurs {m} [übtr.] [pol.] soft line; soft line approach

einen Kuschelkurs einschlagen to adopt a soft line (approach)

Rechtsweg {m} [jur.] legal recourse; recourse to the courts

der ordentliche Rechtsweg legal action in the ordinary courts

auf dem Rechtsweg by legal procedure; by legal means; through legal proceedings

auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte legally enforceable rights

den Rechtsweg beschreiten/einschlagen to have recourse to law; to have recourse to judicial review

den Rechtsweg ausschließen to oust the jurisdiction of the courts

unter Ausschluss des Rechtswegs ousting the jurisdiction of the courts

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Recourse to legal action is excluded.

Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel) The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause)

Strategie {f} [listen] strategy [listen]

Strategien {pl} strategies

eine Strategie ausarbeiten/entwickeln to map out/develop a strategy

eine Strategie umsetzen to implement a strategy

eine Strategie einschlagen to embark on a strategy

Tangente {f} [math.] tangent

Tangenten {pl} tangents

inverse Tangente arc tangent

plötzlich eine andere Richtung einschlagen to fly off at a tangent [fig.]

Ventil {n} [techn.] [listen] valve [listen]

Ventile {pl} valves [listen]

mit Ventilen valved

doppelt gebogenes Ventil double-bend valve

drehbares Ventil earthmover swivel-type valve; swivel valve

dreifach gebogenes Ventil triple-bend valve

durchflussbegrenzendes Ventil excess flow valve

einfach gebogenes Ventil single-bend valve

einteiliges Ventil one-piece valve

gebogenes 90-Grad-Ventil right-angle valve

handbiegbares Ventil hand-bendable valve

hängendes Ventil overhead valve /OHV/

membranbetätigtes Ventil diaphragm valve

selbstschließendes Ventil self-closing valve

ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil automatic valve

zweiteiliges Ventil two-piece valve

Rheintalschotter {m} Rhine valley gravel deposit

Rheodyne-Ventil {n} Rheodyne valve

Schrader-Ventil {n} Schrader valve

Woods-Ventil {n} Woods valve

Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) rubber-covered stem valve

Ventil mit großer Bohrung large bore valve

Einschlagen von Ventilen pocketing of valves

bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen] in case of

Bei Feuer Scheibe einschlagen! In case of fire break glass!

Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. In the case of non-members, this is not possible.

etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen] to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen]

einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd covering; jacketing; sheathing [listen]

eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt covered; jacketed; sheathed [listen]

hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt covers [listen]

hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte covered [listen]

etw. in/mit Erde einschlagen to cover sth. in earth

Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. The grassy hills were sheathed in mist.

Mitte eines Stroms; Flussmitte {f} midstream

mittendrin/plötzlich einen anderen Kurs einschlagen to switch/change horses in midstream
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners