A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
USB plug-in
USB socket
US customary ton
U.S. District Court
use
use abusive language
use a flash
use appropriately
use a pseudonym
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for
use
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
use
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
use
s
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
for
your
own
use
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
use
of
the
works
Gebrauch
eines
Werkes
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
to
make
full
use
of
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
intended
use
bestimmungsgemäße
Verwendung
intended
only
for
use
in
...
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
to
be
in
use
in
Benutzung
sein
;
benutzt
werden
to
be
out
of
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
to
use
verwenden
;
benutzen
;
benützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
nutzen
;
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
anwenden
;
gebrauchen
{vt}
using
verwendend
;
benutzend
;
benützend
;
nutzend
;
nützend
;
anwendend
;
gebrauchend
use
d
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
genutzt
;
genützt
;
angewendet
;
gebraucht
use
s
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
nutzt
;
nützt
;
wendet
an
;
gebraucht
use
d
verwendete
;
benutzte
;
benützte
;
nutzte
;
nützte
;
wendete
an
;
gebrauchte
to
use
these
rules
diese
Regeln
anwenden
The
borrower
is
absolutely
free
to
use
the
amount
.
Der
Kreditnehmer
kann
über
den
Betrag
völlig
frei
verfügen
.
handling
;
use
;
manipulation
Behandlung
{f}
;
Bedienung
{f}
;
Handhabung
{f}
use
(of
sth
.)
Nutzung
{f}
(
von
etw
.)
the
beneficial
use
of
sth
.
die
sinnvolle
Nutzung
von
etw
.
the
peaceful
use
s
of
the
seas
die
Nutzung
der
Meere
zu
friedlichen
Zwecken
usage
;
use
;
utilisation
Anwendung
{f}
(binding)
land-
use
plan
Bebauungsplan
{m}
land-
use
plans
Bebauungspläne
{pl}
legally
binding
land-
use
plan
rechtskräftiger
Bebauungsplan
use
;
utilization
;
utilisation
[Br.]
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
{f}
;
Benutzung
{f}
{+Gen.} (
Sachen
)
use
of
services
Inanspruchnahme
von
Dienstleistungen
purchase
of
services
entgeltliche
Inanspruchnahme
von
Dienstleistungen
utilization
of
appropriations
Inanspruchnahme
der
bewilligten
Budgetmittel
health
care
utilization
Inanspruchnahme
von
Gesundheitseinrichtungen
to
use
;
to
seize
(
Vorteil
;
Gelegenheit
)
wahrnehmen
{vt}
using
;
seizing
wahrnehmend
use
d
;
seized
wahrgenommen
to
seize
the
opportunity
die
Gelegenheit
wahrnehmen
use
;
shared
use
Mitbenutzung
{f}
;
Mitbenützung
{f}
use
-by
date
;
eat/drink-by
date
(food
labelling
)
Verbrauchsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
Use
by:
Zu
verbrauchen
bis:
use
;
intended
purpose
;
designated
use
Verwendungszweck
{m}
;
Einsatzzweck
{m}
;
vorgesehener
Zweck
to
use
sb
.
jdn
.
benutzen
;
ausnutzen
;
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[pej.]
{vt}
using
benutzend
;
ausnutzend
;
ausnützend
use
d
benutzt
;
ausgenutzt
;
ausgenützt
use
s
benutzt
;
nutzt
aus
;
nützt
aus
use
d
benutzte
;
nutzte
aus
;
nützte
aus
I
feel
use
d
.
Ich
komme
mir
ausgenutzt
vor
.
Can't
you
see
she's
just
using
you
for
her
own
ends
?
Siehst
du
nicht
,
dass
sie
dich
für
ihre
eigenen
Zwecke
benutzt
?
to
use
up
sth
.;
to
use
sth
.
etw
.
aufbrauchen
;
etw
.
verbrauchen
{vt}
using
up
;
using
aufbrauchend
;
verbrauchend
use
d
up
;
use
d
aufgebraucht
;
verbraucht
to
be
use
d
up
aufgebraucht
werden
;
verbraucht
werden
to
feel
use
d
up
sich
ausgelaugt
fühlen
to
use
up
verfeuern
{vt}
using
up
verfeuernd
use
d
up
verfeuert
use
s
up
verfeuert
use
d
up
verfeuerte
use
value
;
value
in
use
;
quality
for
use
Gebrauchswert
{m}
[econ.]
[envir.]
of
dubious
quality
for
use
mit
zweifelhaftem
Gebrauchswert
quality
for
use
of
sea
water
Gebrauchswert
des
Meerwassers
non-functional
ohne
Gebrauchswert
to
use
up
(material)
in
building
;
to
consume
(material)
for
building
purposes
(
Material
)
verbauen
(
zum
Bauen
verwenden
)
{vt}
using
up
in
building
;
consuming
for
building
purposes
verbauend
use
d
up
in
building
;
consumed
for
building
purposes
verbaut
to
use
as
fuel
;
to
burn
verheizen
;
verbrennen
{vt}
using
as
fuel
;
burning
verheizend
use
d
as
fuel
;
burned
verheizt
use
case
Anwendungsfall
{m}
[comp.]
use
cases
Anwendungsfälle
{pl}
use
case
diagram
Anwendungsfalldiagramm
{n}
use
case
diagrams
Anwendungsfalldiagramme
{pl}
use
of
a
road
;
travelling
on
a
road
Befahrung
{f}
;
Befahren
{n}
einer
Straße
[auto]
the
use
of
the
road
by
vehicular
traffic
die
Befahrung
der
Straße
durch
den
Fahrzeugverkehr
use
of
evidence
(by
the
court
)
Beweisverwertung
{f}
(
durch
das
Gericht
)
[jur.]
the
right
to
have
evidence
handled
fairly
das
Recht
auf
faire
Beweisverwertung
use
of
(the)
data
Datenverwendung
{f}
use
of
violence
;
use
of
force
Gewaltanwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
von
Gewalt
by
violent
means
unter
Gewaltanwendung
use
of
nuclear
energy
;
use
of
atomic
energy
Kernenergienutzung
{f}
;
Atomenergienutzung
{f}
[ugs.]
use
of
small
letters
Kleinschreibung
{f}
use
of
medicines
Medikamenteneinnahme
{f}
[med.]
use
of
a
name
Namensführung
{f}
[adm.]
using/bearing
a
false
name
falsche
Namensführung
{f}
[adm.]
use
Nutzen
{m}
use
of
firearms
;
use
of
a
gun
Schusswaffengebrauch
{m}
to
use
a
road
;
to
drive
on/travel
on
a
road
eine
Straße
befahren
{vt}
[auto.]
to
drive
a
route
;
to
operate
on
a
route
eine
Strecke
befahren
[auto]
[econ.]
to
use
for
unintended
purposes
;
to
ab
use
zweckfremd
nutzen
Use
it
sparingly
!
Gehen
Sie
sparsam
damit
um
!
Use
only
in
well-ventilated
areas
. (safety
note
)
Nur
in
gut
belüfteten
Bereichen
verwenden
. (
Sicherheitshinweis
)
Use
appropriate
containment
to
avoid
environmental
contamination
. (safety
note
)
Zur
Vermeidung
einer
Kontamination
der
Umwelt
geeigneten
Behälter
verwenden
. (
Sicherheitshinweis
)
Use
the
means
provided
to
clean
the
floor
and
all
objects
contaminated
by
this
material
. (safety
note
)
Fußboden
und
veschmutzte
Gegenstände
mit
den
vorgesehenen
Mitteln
reinigen
. (
Sicherheitshinweis
)
use
of
energy
Energieeinsatz
{m}
[techn.]
to
use
sth
.
sparingly
etw
.
sparsam
einsetzen
;
mit
etw
.
geizen
to
use
contraception
;
to
use
contraceptives
verhüten
;
Verhütungsmittel
benutzen
to
fully
utilise
sth
.;
to
make
full/the
fullest
use
of
sth
.
etw
. (
voll
)
ausreizen
{vt}
fully
utilising
;
making
full/the
fullest
use
ausreizend
fully
utilised
;
made
full/the
fullest
use
ausgereizt
Personal
computers
are
rarely
fully
utilised
.
Einzelplatzrechner
werden
selten
voll
ausgereizt
.
You
should
make
the
fullest
use
of
existing
resources
before
seeking
outside
finance
.
Sie
sollten
die
bestehenden
Ressourcen
ausreizen
,
bevor
sie
sich
um
eine
Fremdfinanzierung
bemühen
.
Some
do
the
bare
minimum
at
work
and
play
the
system
for
all
its
worth
.
Einige
beschränken
sich
bei
der
Arbeit
auf
das
absolute
Minimum
und
reizen
das
System
voll
aus
.
to
be
of
use
nützen
;
nützlich
sein
being
of
use
nützend
been
of
use
genützt
it
is
of
use
es
nützt
it
was
of
use
es
nützte
it
has/had
been
of
use
es
hat/hatte
genützt
to
address
sb
.
informally
;
to
use
the
informal
form
(of
address
)
for
sb
.
jdn
.
duzen
;
zu
jdm
.
Du
sagen
{vt}
[ling.]
[soc.]
addressing
informally
;
using
the
informal
form
duzend
;
zu
Du
sagend
addressed
informally
;
use
d
the
informal
form
geduzt
;
zu
Du
gesagt
to
be
on
first-name
terms
/ a
first-name
basis
with
sb
.
sich
duzen
;
mit
jdm
.
per
Du
sein
to
move
to
a
first-name
basis
with
sb
.
mit
jdm
.
per
Du
werden
;
zum
Du
übergehen
to
call
(up)on
sb
.
to
do
sth
.;
to
use
sb
.
for
sth
.;
to
enlist
sb
.'s
service
jdn
.
zu
etw
.
heranziehen
{vt}
calling
on
;
enlisting
sb
.'s
service
heranziehend
called
on
;
enlisted
sb
.'s
service
herangezogen
to
call
up
on
sb
.
to
pay
contributions
jdn
.
zur
Beitragszahlung
heranziehen
to
use
prisoners
for
work
Gefangene
zur
Arbeit
heranziehen
to
make
use
of
sth
.;
to
use
sth
.;
to
utilize
sth
.
etw
.
verwerten
{vt}
making
use
of
;
using
;
utilizing
verwertend
made
use
of
;
use
d
;
utilized
verwertet
to
make
unauthorized
use
of
business
secrets
Geschäftsgeheimnisse
unbefugt
verwerten
Can
you
make
any
use
of
this
?
Kannst
du
das
irgendwie
verwerten
?
to
re-
use
wieder
verwenden
{vt}
re-using
wieder
verwendend
re-
use
d
wieder
verwendet
re-
use
s
verwendet
wieder
re-
use
d
verwendete
wieder
urban
land-
use
plan
Bauleitplan
{m}
urban
land-
use
plans
Bauleitpläne
{pl}
preparation
of
a
land-
use
plan
Aufstellung
eines
Bauleitplans
draft
of
a
land-
use
plan
Entwurf
eines
Bauleitplans
to
eat
up
;
to
use
up
aufzehren
;
aufbrauchen
{vt}
eating
up
;
using
up
aufzehrend
;
aufbrauchend
eaten
up
;
use
d
up
aufgezehrt
;
aufgebraucht
to
eat
up
savings
Ersparnisse
aufbrauchen
to
ill-
use
sb
.
jdn
.
misshandeln
{vt}
ill-using
misshandelnd
ill-
use
d
misshandelt
to
be
ill-
use
d
by
sb
.
von
jdm
.
misshandelt
werden
specific
land-
use
area
Baugebiet
{n}
general
function
of
the
specific
land-
use
area
allgemeine
Zweckbestimmung
des
Baugebiets
special
character
of
the
specific
land-
use
area
Eigenart
des
Baugebiets
first
use
Ersteinsatz
{m}
first
use
of
nuclear
weapons
Ersteinsatz
von
Atomwaffen
to
renounce
the
first
use
of
nuclear
weapons
auf
den
Ersteinsatz
von
Atomwaffen
verzichten
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
current
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
everyday
usage
in
der
Alltagssprache
More results
Search further for "use":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien