DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

572 results for zum
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

aufhalten; hemmen; zum Stillstand bringen; zum Stehen bringen {vt} [listen] to stop [listen]

aufhaltend; hemmend; zum Stillstand bringend; zum Stehen bringend stopping

aufgehalten; gehemmt; zum Stillstand gebracht; zum Stehen gebracht stopped [listen]

hält auf; hemmt; bringt zum Stillstand; bringt zum Stehen stops

hielt auf; hemmte; brachte zum Stillstand; brachte zum Stehen stopped [listen]

(Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt} [listen] [listen] to voice

äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend voicing

geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt voiced

äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus voices

äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus voiced

zum Mitnehmen to go; to take away; for take away [listen]

Sushi mit Reis zum Mitnehmen, bitte! Sushi and rice to go, please!; Sushi and rice to take away, please!

Zum Hieressen oder zum Mitnehmen? To eat in or (to) take away?

erscheinen; auftauchen; auftreten; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr} [listen] [listen] [listen] to appear [listen]

erscheinend; auftauchend; auftretend; zum Vorschein kommend; sich zeigend appearing [listen]

erschienen; aufgetaucht; aufgetreten; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt appeared [listen]

er/sie/es erscheint [listen] he/she/it appears

ich/er/sie/es erschien I/he/she/it appeared [listen]

er/sie/es ist/war erschienen he/she/it has/had appeared

wie sich gleich zeigen wird as will presently appear

als Zeuge auftreten to appear as a witness

Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] action [listen]

Schussentfernung {f}; Schußentfernung {f} [alt]; Entfernung {f} zum Ziel [mil.] range

zum Abschluss finally [listen]

am Ende; zum Schluss; zuletzt [listen] in the end; ultimately; finally; eventually [listen] [listen] [listen] [listen]

eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne a long but ultimately successful campaign

Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. In the end I just didn't know what to think.

Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. In the end/eventually she did give in.

Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. At the end of her career she was a board director.

Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. However, towards the end of his life he was over-taxing his strength.

ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt} [listen] [listen] [listen] to express [listen]

ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend expressing

ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen expressed [listen]

drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus expresses

drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus expressed [listen]

nicht ausgedrückt unexpressed

sich ausdrücken; sich äußern to express oneself

offenbaren; offen zeigen; zum Vorschein bringen; freilegen {vt} to reveal [listen]

offenbarend; offen zeigend; zum Vorschein bringend; freilegend revealing [listen]

offenbart; offen gezeigt; zum Vorschein gebracht; freigelegt revealed [listen]

offenbart reveals [listen]

offenbarte revealed [listen]

sein Innenleben offenbaren to reveal one's innermost thoughts

auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen {vi} [listen] to surface [listen]

auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend surfacing

aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen surfaced

es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein it surfaced

es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein it surfaced

(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} [listen] to attend [listen]

Wie viele Leute werden kommen? How many people will be attending?

Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. We'd like as many people as possible to attend.

Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. The officers retreated, and trained police negotiators attended.

Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. Please let me know if you are unable to attend.

Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. Thank you for attending.

Polizei und Rettung trafen am Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort ein. Police and ambulance attended.

auftauchen; zum Vorschein kommen {vi} [listen] to emerge [listen]

auftauchend; zum Vorschein kommend emerging [listen]

aufgetaucht; zum Vorschein gekommen emerged [listen]

taucht auf; kommt zum Vorschein emerges

tauchte auf; kam zum Vorschein emerged [listen]

auftauchende Probleme emerging problems

aus dem Nichts auftauchen to sprout up out of nowhere

in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) [listen] to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) [listen]

Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. This success is due in large measure to his leadership.

zum Schweigen bringen to silence; to reduce to silence [listen]

zum Schweigen bringend silencing; reducing to silence

zum Schweigen gebracht silenced; reduced to silence

bringt zum Schweigen silences

brachte zum Schweigen silenced

verzweifelt; extrem {adj}; zum Äußersten entschlossen [listen] [listen] desperate; in desperation [listen]

zum Platzen bringen to burst {burst; burst} [listen]

zum Platzen bringend bursting

zum Platzen gebracht burst

eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten {vt} [listen] to stem

eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend stemming

eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten stemmed

dämmt ein; hält auf; bringt zum Stillstand; gebietet Einhalt stems [listen]

dämmte ein; hielt auf; brachte zum Stillstand; gebot Einhalt stemmed

glücklicherweise; erfreulicherweise {adv}; zum Glück [listen] fortunately; happily [listen]

Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Happily, her injuries were not serious.

Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. I am pleased to see that Parliament supports this project.

Dalbe {f}; Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o.ä. [constr.] [naut.] dolphin [listen]

Dalben {pl} dolphins

zum Stillstand bringen to stall [listen]

Kübel {m} zum Wasserziehen [min.] kettle; bucket [listen] [listen]

teilweise {adv}; zum Teil [listen] partially [listen]

zum Ritter schlagen to knight

zum Ritter schlagend knighting

zum Ritter geschlagen knighted

jdn. zum Ritter schlagen to knight sb.

kulminieren; zum Höhepukt kommen {vi} to culminate

kulminierend; zum Höhepunkt kommend culminating

kulminiert; zum Höhepukt gekommen culminated

kulminiert culminates

kulminierte culminated

Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] levy [listen]

ausbrechen; zum Ausbruch kommen {vi} [listen] to flare [listen]

ausbrechend; zum Ausbruch kommend flaring

ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen flared

zum Schweigen bringen; zur Ruhe bringen to shut up

zum Schweigen bringend; zur Ruhe bringend shutting up

zum Schweigen gebracht; zur Ruhe gebracht shut up

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zur Ruhe bringen to shut sb. up

zum Tragen kommen to take effect; to have an effect; to become important

zum Tragen kommend taking effect; having an effect; becoming important

zum Tragen gekommen taken effect; hade an effect; become important

Diese Klausel kam schließlich zum Tragen. This clause was eventually applied.

zum Anfassen at your fingertips

Stars zum Anfassen stars at your fingertips

Wissenschaft zum Anfassen science at your fingertips

zum Scheitern bringen; zerschlagen {vt} to scupper

zum Scheitern bringend; zerschlagend scuppering

zum Scheitern gebracht; zerschlagen scuppered

zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringen to hush [listen]

zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend hushing

zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht hushed

zum Vorschein kommen {vi} to come to light

zum Vorschein kommend coming to light

zum Vorschein gekommen come to light

zum Abschluss bringen; perfekt machen to clinch

zum Äußersten treiben; zum Letzten treiben to carry to an extreme

zum Aussterben verurteilt; zum Scheitern verurteilt {adj} moribund [fig.]

zum Einsatz kommen to go into action

zum alten Eisen gehören [übtr.] to be on the shelf

zum Greifen nah within one's reach; within one's grasp

zum Greifen geeignet prehensile

zum Halten bringen to bring to a stop

zum Krüppel machen to cripple [listen]

zum Nulltarif at no charge

zum eigenen Nutzen for one's own end

zum Schein feignedly

zum Schweigen bringen (Kritiker) to outface

zum Spaß jokingly

zum Umfeld von etw. gehören to be associated with sth.

zum Zerreißen gespannt sein [übtr.] to be strung to breaking point

zum Verkauf geeignet; marktfähig {adj} [econ.] merchantable

gute Durchschnittsware sein to be fair merchantable /f.m./

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners