DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mitten
Search for:
Mini search box
 

20 results for mitten | mitten
Word division: mit·ten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

mitten unter; inmitten {adv} [listen] among; amongst [listen] [listen]

mitten unter uns among ourselves

mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... [listen] middle [listen]

mittleren Alters sein to be of middle age

inmitten {prp; +Gen.} (umgeben von, mitten in) [listen] in the middle; in the midst (of); amid; amidst [poet.] [listen] [listen]

inmitten; mitten unter {adv} [listen] midst [listen]

mitten unter ihnen / uns in their midst / in our midst

aus unserer Mitte from our midst

direkt; genau; mitten {adv} [listen] [listen] smack [coll.]

zentral {adj}; Mitten... [listen] center

mitten in in the middle of

mitten in der Nacht/mitten im Winter in the middle of the night/winter; in the dead of night/winter

mitten in etw. sein to be in the throes of sth.

mitten am Tag in broad daylight

mitten im Satz stecken bleiben to break off in mid-sentence

mitten in der Luft midair

mitten in etwas hinein into the thick of sth.

mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch (right) through the middle

mitten durch die Stadt right through the town

mitten durch die Menge through the middle of the crowd

innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt inner-city

Bad {n}; Schwimmen {n} [listen] swim [listen]

(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim

Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. We have time for a quick swim before dinner.

Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. That was a nice swim.

Da muss man weit schwimmen. It's a long swim.

Sie ist gerne mitten im Geschehen. She likes to be in the swim of things.

Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.

Gesicht {n} [listen] face [listen]

Gesichter {pl} faces

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächsln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] a face as long as a fiddle [fig.]

ein Schlag ins Gesicht [übtr.] a slap in the face; a kick in the teeth [fig.]

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] greenery (green vegetation)

im Grünen leben to live surrounded by greenery

ein Haus im Grünen a house surrounded by greenery

mitten im Grünen amidst the greenery

ins Grüne gehen {vi} to go into nature

Mitte {f}; mittlerer Teil [listen] middle [listen]

Mitten {pl} middles

Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} [listen] ocean [listen]

Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} oceans

offener Ozean open ocean; main ocean

ökologische Zonen im Ozean ocean zones

mitten auf dem Meer in mid-ocean

jenseits des Meeres across the ocean

verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} [listen] [listen] [listen] widespread; common [listen] [listen]

Verbreitung finden to become widespread

ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler a common transit country for drug smugglers

Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.

Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". The term "amongst" is less common in standard speech than "among".

mit etw. zugange sein [geh.] [humor.] {vi} to be busy with sth./doing sth.

(mit jdm.) zugange sein (euphem: mitten im Geschlechtsakt) to be on the job [Br.] (having sex)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners