A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opernhaft
Opernhaus
Opernsänger
Opernsängerin
Opfer
Opfer...
Opferanode
Opferanwalt
Opferanwältin
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Opfer
Word division: Op·fer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Opfer
{n}
(
von
etw
.)
victim
(of.sth.)
Opfer
{pl}
victims
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
;
Gefallener
{m}
[mil.]
;
Verwundeter
{m}
;
Verletzter
{m}
[adm.]
casualty
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
;
Gefallenen
{pl}
;
Verwundeten
{pl}
;
Verletzten
{pl}
casualties
Verluste
[mil.]
casualties
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
Casualties
were
heavy
on
both
sides
.
Todes
opfer
{n}
;
Opfer
{n}
casualty
als
Opfer
aussuchen
to
prey
(on)
Opfer
{n}
;
Opfer
gabe
{f}
[relig.]
offering
Beute
{f}
;
Opfer
{n}
quarry
Opfer
{n}
;
Opfer
ung
{f}
;
Auf
opfer
ung
{f}
sacrifice
Opfer
{pl}
;
Opfer
ungen
{pl}
;
Auf
opfer
ungen
{pl}
sacrifices
Opfer
bringen
to
make
sacrifices
Opfer
...;
opfer
nd
{adj}
sacrificial
Opfer
{n}
;
Opfer
gabe
{f}
oblation
Opfer
eines
Streiches
;
Spott
opfer
{m}
laughingstock
opfer
n
;
zum
Opfer
bringen
to
immolate
opfer
nd
immolating
ge
opfer
t
immolated
er/sie
opfer
t
he/she
immolates
ich/er/sie
opfer
te
I/he/she
immolated
er/sie
hat/hatte
ge
opfer
t
he/she
has/had
immolated
Flut
opfer
{n}
;
Opfer
{n}
einer
Flutkatastrophe
flood
victim
Flut
opfer
{pl}
;
Opfer
{pl}
einer
Flutkatastrophe
flood
victims
ein
Opfer
des
Modewahns
(
modisch
,
aber
unvorteilhaft
gekleidete
Person
)
[ugs.]
fashion
victim
[coll.]
Zum-
Opfer
-Werden
{n}
victimization
;
victimisation
[Br.]
Opfer
ung
{f}
;
Opfer
{n}
immolation
Täter-
Opfer
-Ausgleich
{m}
/TOA/
;
außergerichtlicher
Tatausgleich
[Ös.]
[jur.]
restorative
justice
(
einem
Verbrechen
)
zum
Opfer
fallen
;
anheimfallen
to
fall
victim
to
(a
crime
)
'Das
musikalische
Opfer
'
(
von
Bach
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Musical
Offering'
(by
Bach
/
work
title
)
Angeklagte
{m,f};
Angeklagter
accused
;
defendant
Angeklagten
{pl}
;
Angeklagte
the
accused
(persons/parties);
defendants
"Angeklagter
!"
"Prisoner
at
the
bar
!"
anonymer
Angeklagter
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
(the
person
of
)
John
Doe
(in a
bill
of
in
dictment)
[Am.]
anonyme
Angeklagte
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
(the
person
of
)
Jane
Doe
(in a
bill
of
indictment
)
[Am.]
Angriff
{m}
;
Anschlag
{m}
(
auf
)
attack
(on)
Angriffe
{pl}
;
Anschläge
{pl}
attacks
einem
Anschlag
zum
Opfer
fallen
to
be
assassinated
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Angriff
mit
hohen
Opfer
zahlen
mass-casualty
attack
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassination
(on
sb
.)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
assassination
attempt
;
attempted
assassination
(on
sb
.'s
life
)
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
assassinate
sb
.
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
escape
an
assassination
attempt
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
an
assassination
Beute
{f}
(
Opfer
) (
für
jdn
.)
[zool.]
[auch
übtr
.]
prey
(for
sb
.)
Beute
machen
(
auf
)
to
prey
(on;
upon
)
Die
Robben
sind
eine
leichte
Beute
für
Haie
.
The
seals
are
easy
prey
for
sharks
.
Ältere
Leute
sind
eine
leichte
Beute
für
Trickbetrüger
.
Elderly
people
are
easy
prey
for
tricksters
.
Familie
{f}
/Fam
./;
Angehörige
{pl}
family
Familien
{pl}
families
Kernfamilie
{f}
nuclear
family
Großfamilie
{f}
extended
family
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
family
Gastfamilie
{f}
host
family
Familie
(
als
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Familienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
family
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
families
eine
Familie
mit
drei
Personen
a
family
of
three
eine
Familie
unterhalten
to
keep
a
family
eine
Familie
ernähren
to
support
a
family
seine
Familie
verlassen
to
abandon
one's
family
in
der
Familie
liegen
to
run
in
the
family
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
family
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
It
runs
in
the
family
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
It
happens
in
the
best
families
.
Gegenwehr
{f}
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
crime
;
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
Straftaten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crimes
;
offences
;
offenses
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-
Opfer
-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
Witz
{m}
joke
Witze
{pl}
jokes
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
joke
abgedroschener
Witz
;
alter
Witz
stale
joke
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
joke
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
joke
Witze
reißen
;
Witze
machen
to
crack
jokes
ein
Pointenfeuerwerk
{n}
a (non-stop)
barrage
of
jokes
Zensur
{f}
censorship
Zensur
der
Presse
press
censorship
;
censorship
of
the
press
der
Zensur
unterliegen
to
be
subject
to
censorship
Zensur
abschaffen
to
abolish
censorship
der
Zensur
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
the
censors
durch
die
Zensur
kommen
to
get
past
the
censor
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
(+
Gen
.);
mit
Rücksicht
auf
etw
.
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
Opposition
aus
der
Partei
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
gegenüber
dem
Verbrechen
,
das
sie
mitgemacht
haben
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
einer
Sache
anheimfallen
[poet.]
(
Opfer
werden
)
{vi}
to
fall
prey
to
sth
.
einer
Krankheit
anheimfallen
to
fall
prey
to
a
disease
Das
Bauwerk
fiel
Verwahrlosung
und
Vandalismus
anheim
.
The
building
fell
prey
to
neglect
and
vandalism
.
(
Opfer
)
darbringen
{vt}
to
offer
darbringend
offering
dargebracht
offered
bringt
dar
offers
brachte
dar
offered
etw
.
erbeuten
;
jdn
.
ausplündern
;
jdn
.
ausnutzen
{vt}
to
prey
on
sth
./sb. {
vi
}
erbeutend
;
ausplündernd
;
ausnutzend
preying
erbeutet
;
ausgeplündert
;
ausgenutzt
preyed
sich
alte
Menschen
als
Opfer
(
aus
)suchen
to
prey
on
old
people
(
Feuer
etc
.)
ersticken
{vt}
to
stifle
(a
fire
etc
.)
erstickend
stifling
erstickt
stifled
erstickt
stifles
erstickte
stifled
Er
erstickte
das
Opfer
mit
einem
Kissen
.
He
stifled
his
victim
with
a
pillow
.
Der
Qualm
raubte
mir
fast
den
Atem
.
I
was
almost
stifled
by
the
fumes
.
große
Zahl
;
große
Schar
{f}
score
jede
Menge
{+Gen.};
Unmengen
(
von
);
unzählige
;
Scharen
(
von
);
Hunderte
von
...
scores
of
...;
scores
and
scores
of
...
x-mal
;
zig-mal
;
hundertmal
scores
of
times
scharenweise
;
haufenweise
{adv}
by
the
score
Unzählige
Opfer
kamen
dabei
um
/
ums
Leben
.
Scores
of
victims
were
killed
.
Es
kamen
scharenweise
Freunde
,
um
zu
helfen
.
Friends
came
to
help
by
the
score
.
Es
wird
bald
regnen
.
It
is
going
to
rain
later
.
Sie
bekommt
ein
Kind
.
She
is
going
to
have
a
baby
.
Sie
machte
ein
Gesicht
als
würde
sie
gleich
losheulen
.
She
looked
as
if
she
was
going
to
cry
.
Das
werde
ich
der
Mami
sagen
.
I'm
going
to
tell
Mum
what
you
said
.
Was
willst
du
denn
dagegen
machen
?
What
you
gonna
do
about
it
?
Die
Gruppe
wurde
an
der
Grenze
angehalten
und
es
stellte
sich
heraus
,
dass
das
Opfer
nach
Amman
gebracht
werden
sollte
.
The
party
was
stopped
at
the
border
and
it
was
found
that
the
victim
was
going
to
be
taken
to
Amman
.
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
to
subsume
sth
.
under
sth
.
subsumierend
;
zusammenfassend
subsuming
subsumiert
;
zusammengefasst
subsumed
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
heading
.
"Facts
and
Figures"
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
Ethnic
cleansing
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
wachsen
;
ansteigen
;
größer
werden
{vi}
to
mount
wachsend
;
ansteigend
;
größer
werdend
mounting
gewachsen
;
angestiegen
;
größer
geworden
mounted
Die
Zahl
der
Opfer
wird
wohl
auf
über
...
ansteigen
.
The
death
toll
is
expected
to
mount
to
over
...
Search further for "Opfer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien