A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
remained stuck
remain effective
remain in existence
remain in force
remaining
remaining dormant
remaining duration
remaining in existence
remaining in force
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
remaining
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
remaining
;
residual
übrig
{adj}
remaining
;
the
rest
of
...
restlich
{adj}
the
rest
die
restlichen
remaining
;
extant
übrig
geblieben
;
übriggeblieben
[alt]
{adj}
remaining
term
Restlaufzeit
{f}
remaining
terms
Restlaufzeiten
{pl}
remaining
nonskid
;
remaining
tread
depth
Restprofiltiefe
{f}
remaining
bleibend
;
verbleibend
{adj}
time
remaining
;
time
left
verbleibende
Zeit
{f}
remainder
of
sentence
;
remaining
sentence
Reststrafe
{f}
[jur.]
remission
of
the
remaining
sentence
Erlass
der
Reststrafe
carry
over
days
;
remaining
days
of
vacation
Resturlaub
{m}
duration
Dauer
{f}
original
duration
ursprüngliche
Dauer
remaining
duration
verbleibende
Dauer
eventide
Lebensabend
{m}
to
spend
one's
retirement
;
to
spend
one's
remaining
years
seinen
Lebensabend
verbringen
situation
Situation
{f}
situations
Situationen
{pl}
the
gravity
of
the
situation
der
Ernst
der
Situation
no-win
situation
aussichtslose
Situation
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
to
remain
;
to
remain
in
force
;
to
persist
bestehen
bleiben
;
bestehenbleiben
[alt]
;
andauern
remaining
;
remaining
in
force
;
persisting
bestehen
bleibend
;
bestehenbleiben
[alt]
;
andauernd
remained
;
remained
in
force
;
persisted
bestehen
geblieben
;
bestehengeblieben
[alt]
;
angedauert
remains
;
remains
in
force
;
persists
bleibt
bestehen
;
dauert
an
remained
;
remained
in
force
;
persisted
blieb
bestehen
;
dauerte
an
to
remain
bleiben
;
verbleiben
;
übrig
bleiben
{vi}
remaining
bleibend
;
verbleibend
;
übrig
bleibend
remained
geblieben
;
verblieben
;
übrig
geblieben
remains
bleibt
;
verbleibt
remained
blieb
;
verblieb
to
remain
untold
im
Dunkeln
bleiben
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
Things
can't
remain
this
way
.
Das
kann
nicht
so
bleiben
.
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
dableiben
{vi}
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
dableibend
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
dabgeblieben
he/she
stays
er/sie
bleibt
da
I/he/she
stayed
ich/er/sie
blieb
da
he/she
has/had
stayed
er/sie
ist/war
dabgeblieben
he/she
has/had
stayed
on
er/sie
ist/war
noch
dabgeblieben
to
forbear
sth
. {
forbore
;
forborne
,
forborn
};
to
forebear
from
sth
.
sich
(
einer
Sache
)
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
;
etw
.
vermeiden
{vt}
[adm.]
He
forbore
to
make
any
comment
.
Er
enthielt
sich
jeden
Kommentars
.
She
carefully
forbore
any
mention
of
his
name
.
Sie
vermied
es
tunlichst
,
ihn
beim
Namen
zu
nennen
.
We
have
begged
her
to
forbear
.
Wir
haben
sie
gebeten
,
darauf
zu
verzichten
.
Even
her
original
critics
could
scarcely
forbear
from
congratulating
her
.
Sogar
ihre
ursprünglichen
Kritiker
konnten
nicht
umhin
,
ihr
zu
gratulieren
.
The
bank
decided
to
forbear
(from)
collecting
the
remaining
amount
.
Die
Bank
hat
darauf
verzichtet
,
den
Restbetrag
einzuziehen
.
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
sticking
;
remaining
stuck
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
stuck
;
remained
stuck
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
to
remain
dormant
ruhen
;
schlummern
{vi}
remaining
dormant
ruhend
;
schlummernd
remained
dormant
geruht
;
geschlummert
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
schweigen
{vi}
remaining
silent
;
staying
silent
;
keeping
silent
;
being
silent
schweigend
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
geschwiegen
he/she
remains
silent
;
he/she
keeps
silent
er/sie
schweigt
I/he/she
remained
silent
;
I/he/she
kept
silent
ich/er/sie
schwieg
we/they
remained
silent
;
we/they
kept
silent
wir/sie
schwiegen
he/she
has/had
remained
silent
;
he/she
has/had
kept
silent
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
to
remain
verharren
{vi}
remaining
verharrend
remained
verharrt
to
continue
to
exist
;
to
continue
;
to
still
exist
;
to
be
still
in
existence
;
to
remain
in
existence
;
to
remain
weiterbestehen
;
fortbestehen
;
weiterhin
bestehen
{vi}
continuing
to
exist
;
continuing
;
still
existing
;
being
still
in
existence
;
remaining
in
existence
;
remaining
weiterbestehend
;
fortbestehend
;
weiterhin
bestehend
continued
to
exist
;
continued
;
still
existed
;
been
still
in
existence
;
remained
in
existence
;
remained
weiterbestanden
;
fortbestanden
;
weiterhin
bestanden
to
remain
shut
zubleiben
{vi}
remaining
shut
zubleibend
remained
shut
zugeblieben
covellite
Covellin
{m}
[min.]
blue-
remaining
covellite
blaubleibender
Covellin
Search further for "remaining":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien