A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kommastelle
Kommastellung
Kommaverschiebung
Kommazahl
Komm doch
Kommende
kommen lassen
Kommentar
Kommentarfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
kommend
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
zukünftig
;
künftig
;
später
;
kommend
;
bevorstehend
{adj}
future
kommend
{adj}
forthcoming
;
coming
;
approaching
;
next
kommend
e
Woche
next
week
in
den
kommend
en
Jahren
in
the
years
to
come
Hilfe
kommt
help
is
forthcoming
geeignet
;
passend
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
before
noun
)
ein
geeigneter
Platz
für
ein
Lagerfeuer
a
likely
spot
for
a
campfire
ein
geeigneter
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
geeignet
;
in
Frage
kommend
;
infrage
kommend
{adj}
eligible
geeigneter
more
eligible
am
geeignetsten
most
eligible
Ich
komme
als
Blutspender
nicht
in
Frage
.
I
am
not
eligible
as
a
blood
donor
.
für
etw
.
in
Frage
kommend
;
zu
etw
.
berechtigt
(
Person
);
anforderungsgerecht
(
Sache
)
{adj}
[adm.]
qualifying
for
sth
.
der
Betrag
,
für
den
die
Befreiung
in
Anspruch
genommen
werden
kann
the
amount
qualifying
for
exemption
in
Frage
kommend
;
in
Erwägung
ziehend
{adj}
contemplable
endogen
;
von
innen
kommend
;
innen
entstehend
;
im
Körper
entstehend
endogenous
;
endogen
endogene
Variable
;
endogene
Größe
{f}
endogenous
variable
veraltend
{adj}
;
außer
Gebrauch
kommend
obsolescent
bevorstehend
{adj}
;
kommend
{adj}
upcoming
{
adj
}
zu
einem
Ergebnis
kommen
;
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
to
conclude
zu
einem
Ergebnis
kommend
;
zu
einem
Entschluss
kommend
concluding
zu
einem
Ergebnis
gekommen
;
zu
einem
Entschluss
gekommen
concluded
ans
Licht
kommen
;
zutage/zu
Tage
treten
{vi}
[übtr.]
to
come
to
light
[fig.]
ans
Licht
kommend
;
zutage/zu
Tage
tretend
coming
to
light
ans
Licht
gekommen
;
zutage/zu
Tage
getreten
come
to
light
zu
einer
Stellung
kommen
;
eine
Stellung
übernehmen
{vt}
[adm.]
to
accede
to
a
position
zu
einer
Stellung
kommend
;
eine
Stellung
übernehmend
acceding
to
a
position
zu
einer
Stellung
gekommen
;
eine
Stellung
übernommen
acceded
to
a
position
an
die
Macht
kommen
to
accede
to
power
den
Thron
besteigen
to
accede
to
the
throne
ein
Amt
antreten
to
accede
to
an
office
in
Stimmung
kommen
{vi}
to
liven
up
in
Stimmung
kommend
livening
up
in
Stimmung
gekommen
livened
up
zum
Tragen
kommen
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
important
zum
Tragen
kommend
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
important
zum
Tragen
gekommen
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
important
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
This
clause
was
eventually
applied
.
Verkehrsmenge
{f}
[telco.]
traffic
volume
Verkehrsmenge
gehend
outgoing
traffic
volume
Verkehrsmenge
kommend
incoming
traffic
volume
zu
Wort
kommen
to
have
one's
say
;
to
get
a
chance
to
speak
zu
Wort
kommend
having
one's
say
;
getting
a
chance
to
speak
zu
Wort
gekommen
had
one's
say
;
got
a
chance
to
speak
Ich
bin
kaum
zu
Wort
gekommen
.
I
could
hardly
get
a
word
in
edgewise
.
Mein
Schmerz
lässt
sich
nicht
in
Worte
fassen
. /
kennt
keine
Worte
.
{pl}
My
pain
cannot
be
put
into
words
.
Du
wirst
mir
das
(
schon
)
glauben
müssen
.
I'm
afraid
you'll
just
have
to
take
my
word
for
it
.
Ich
nehme
das
mal
so
hin/zu
Kenntnis
(
wie
du
sagst
).
I'll
take
your
word
for
it
.
Zeit
finden
für
;
dazu
kommen
to
get
round
to
Zeit
findend
für
;
dazu
kommend
getting
round
to
Zeit
gefunden
für
;
dazu
gekommen
got
round
to
Ich
muss
nächstes
Wochenende
dazu
kommen
,
mein
Auto
zu
reinigen
.
I
must
get
round
to
cleaning
my
car
next
weekend
.
abhanden
kommen
{vi}
to
get
lost
abhanden
kommend
getting
lost
abhanden
gekommen
got
lost
sich
(
wieder
)
abregen
;
sich
beruhigen
{vr}
;
zur
Ruhe
kommen
;
runterkommen
[ugs.]
{vi}
to
chill
;
to
chill
out
sich
abregend
;
sich
beruhigend
;
zur
Ruhe
kommend
;
runter
kommend
chilling
;
chilling
out
sich
abgeregt
;
sich
beruhigt
;
zur
Ruhe
gekommen
;
runtergekommen
chilled
;
chilled
out
Reg
dich
wieder
ab
,
Mann
!;
Komm
wieder
runter
,
Mann
!.
Chill
(out),
man
!
aufleben
;
in
Schwung
kommen
{vi}
to
smarten
auflebend
;
in
Schwung
kommend
smartening
aufgelebt
;
in
Schwung
gekommen
smartened
auftauchen
;
hochkommen
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
to
surface
auftauchend
;
hoch
kommend
;
zum
Vorschein
kommend
surfacing
aufgetaucht
;
hochgekommen
;
zum
Vorschein
gekommen
surfaced
es
taucht
auf
;
es
kommt
hoch
;
es
kommt
zum
Vorschein
it
surfaced
es
tauchte
auf
;
es
kam
hoch
;
es
kam
zum
Vorschein
it
surfaced
ausbrechen
;
zum
Ausbruch
kommen
{vi}
to
flare
ausbrechend
;
zum
Ausbruch
kommend
flaring
ausgebrochen
;
zum
Ausbruch
gekommen
flared
ausscheiden
{vi}
;
nicht
in
Betracht
kommen
to
be
ruled
out
ausscheidend
;
nicht
in
Betracht
kommend
being
ruled
out
ausgeschieden
;
nicht
in
Betracht
gekommen
been
ruled
out
dahinter
kommen
{vi}
;
herausbekommen
;
durchschauen
{vt}
to
suss
;
to
suss
out
[Br.]
[coll.]
dahinter
kommend
;
herausbe
kommend
;
durchschauend
sussing
;
sussing
out
dahinter
gekommen
;
herausbekommen
;
durchschaut
sussed
;
sussed
out
etw
.
herausbekommen
to
suss
sth
.
out
jdn
.
durchschauen
to
suss
sb
.
Bei
ihr
blicke
ich
nicht
durch
.;
Sie
durchschaue
ich
nicht
.
I
can't
suss
her
out
.
drankommen
;
an
die
Reihe
kommen
;
kommen
(
Sache
)
[school]
{vi}
to
be
tested
;
to
be
asked
;
to
be
done
dran
kommend
;
an
die
Reihe
kommend
;
kommend
being
tested
;
being
asked
;
being
done
drangekommen
;
an
die
Reihe
gekommen
;
gekommen
been
tested
;
been
asked
;
been
done
Bei
der
Prüfung
kann
alles
kommen
.
The
exam
can
be
about
anything
.
Das
ist
nicht
drangekommen
.
That
wasn't
tested
.
Das
kommt
nächste
Woche
dran
.
We'll
be
doing
that
next
week
.
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
to
occur
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
occurring
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
occurred
Mir
fällt
nichts
ein
.
I
have
no
idea
.
Mir
fällt
einfach
nichts
ein
.
I
just
can't
think
of
anything
.
Es
fiel
mir
ein
.
It
came
home
to
me
.
eintreffen
;
ankommen
;
kommen
;
dazukommen
;
dazustoßen
;
einlangen
[Ös.]
{vi}
to
arrive
;
to
reach
eintreffend
;
an
kommend
;
kommend
;
dazu
kommend
;
dazustoßend
;
einlangend
arriving
;
reaching
eingetroffen
;
angekommen
;
gekommen
;
dazugekommen
;
dazugestoßen
;
eingelangt
arrived
;
reached
trifft
ein
;
kommt
an
;
kommt
;
kommt
dazu
;
stößt
dazu
;
langt
ein
arrives
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
kam
;
kam
dazu
;
stieß
dazu
;
langte
ein
arrived
;
reached
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arrive
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
entstehen
;
zustande
kommen
{vi}
to
come
into
being
;
to
come
into
existence
entstehend
;
zustande
kommend
coming
into
being/existence
entstanden
;
zustande
gekommen
come
into
being/existence
entsteht
;
kommt
zustande
comes
into
being/existence
entstand
;
kam
zustande
came
into
being/existence
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
Universum
entstand
.
We
do
not
know
how
the
universe
came
into
existence
.
entstehen
;
auftreten
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
{vi}
[adm.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
entstehend
;
auftretend
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arising
entstanden
;
aufgetreten
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
arisen
es
entsteht
;
es
tritt
auf
;
es
kommt
zustande
it
arises
es
entstand
;
es
trat
auf
;
es
kam
zustande
it
arose
es
ist/war
entstanden
;
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
it
has/had
arisen
es
entstünde
;
es
käme
zustande
it
would
arise
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
erscheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
werden
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinend
;
auftauchend
;
sichtbar
werdend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigend
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
freikommen
;
frei
kommen
{vi}
(
von
)
to
be
freed
(from)
frei
kommend
;
frei
kommend
being
freed
freigekommen
;
frei
gekommen
been
freed
etw
.
herausfinden
;
etw
.
herausbekommen
;
etw
.
rauskriegen
[ugs.]
;
etw
.
ausknobeln
{vt}
;
auf/hinter
etw
.
kommen
{vi}
to
figure
sth
.
out
;
to
work
sth
.
out
[Br.]
;
to
figure
sth
.
[Am.]
herausfindend
;
herausbe
kommend
;
rauskriegend
;
ausknobelnd
;
auf/hinter
kommend
figuring
out
;
working
out
;
figuring
herausgefunden
;
herausbekommen
;
rausgekriegt
;
ausgeknobelt
;
auf/hinter
gekommen
figured
out
;
worked
out
;
figured
Das
musst
du
selbst
herausfinden
.
You
have
to
work
that
out
for
yourself
.
Lass
mich
kurz
überlegen
.
Let
me
just
work
it
out
.
Keine
Angst
,
wir
finden
schon
einen
Weg
.
Don't
worry
,
we'll
figure
something
out
.
herauskommen
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
to
come
out
heraus
kommend
;
zum
Vorschein
kommend
coming
out
herausgekommen
;
zum
Vorschein
gekommen
come
out
kommt
heraus
;
kommt
zum
Vorschein
comes
out
kam
heraus
;
kam
zum
Vorschein
came
out
Der
Himmel
klarte
auf
und
die
Sonne
kam
heraus
.
The
sky
cleared
and
the
sun
came
out
.
Die
Glockenblumen
kommen
schon
heraus
.
The
bellflowers
are
coming
out
.
herüber
kommen
{vi}
to
overcome
herüber
kommend
coming
over
herüber
gekommen
overcome
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
};
to
cometh
[obs.]
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komme
sofort
!
Coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Wenn
sie
doch
käme
.
If
only
she
would
come
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
auf
etw
.
kommen
;
sich
etw
.
einfallen
lassen
to
conceive
sth
.
auf
kommend
;
sich
einfallen
lassend
conceiving
auf
gekommen
;
sich
einfallen
lassen
conceived
einen
Plan
/
eine
Idee
haben
to
conceive
ia
plan
/
an
idea
kulminieren
;
zum
Höhepukt
kommen
{vi}
to
culminate
kulminierend
;
zum
Höhepunkt
kommend
culminating
kulminiert
;
zum
Höhepukt
gekommen
culminated
kulminiert
culminates
kulminierte
culminated
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
missing
out
zu
kurz
gekommen
missed
out
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Natürlich
komme
ich
-
Ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
nachkommen
;
später
kommen
;
folgen
{vi}
to
follow
on
nach
kommend
;
später
kommend
;
folgend
following
on
nachgekommen
;
später
gekommen
;
gefolgt
followed
on
(
sich
)
nähern
;
näher
kommen
; (
sich
)
annähern
;
angleichen
to
approximate
nähernd
;
näher
kommend
;
annähernd
;
angleichend
approximating
genähert
;
näher
gekommen
;
angenähert
;
angeglichen
approximated
nähert
sich
;
kommt
näher
approximates
näherte
sich
;
kam
näher
approximated
nützen
;
zugute
kommen
;
fördern
;
begünstigen
;
guttun
to
benefit
nützend
;
zugute
kommend
;
fördernd
;
begünstigend
;
guttuend
benefitting
;
benefiting
genützt
;
zugute
gekommen
;
gefördert
;
begünstigt
;
gutgetan
benefitted
;
benefited
nützt
;
begünstigt
benefits
nützte
;
begünstigte
benefitted
;
benefited
jdn
.
packen
;
erfassen
;
treffen
{vt}
;
über
jdn
.
kommen
{vi}
[poet.]
[übtr.]
to
afflict
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smitten
}
packend
;
erfassend
;
treffend
;
über
kommend
afflicting
;
smitting
gepackt
;
erfasst
;
getroffen
;
über
gekommen
afflicted
;
smitten
Sie
wurde
von
großer
Angst
gepackt/erfasst
.
She
was
smitten
with
terror
.
Unglück
kam
über
ihn
und
seine
ganze
Familie
.
Misfortune
smote
him
and
all
his
family
.
etw
.
prägen
;
etw
.
erfassen
{vt}
;
sich
breitmachen
{vr}
;
zum
Tragen
kommen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
permeate
sth
.
[fig.]
prägend
;
erfassend
;
sich
breitmachend
;
zum
Tragen
kommend
permeating
geprägt
;
erfasst
;
sich
breitgemacht
;
zum
Tragen
gekommen
permeated
eine
Debatte
prägen
to
permeate
a
debate
alle
Lebensbereiche
erfassen
to
permeate
all
parts
of
life
sich
qualifizieren
{vr}
;
in
Frage
kommen
{vi}
(
für
;
als
)
to
qualify
(for;
as
)
sich
qualifizierend
;
in
Frage
kommend
qualifying
sich
qualifiziert
;
in
Frage
gekommen
qualified
qualifiziert
sich
;
kommt
in
Frage
qualifies
qualifizierte
sich
;
kam
in
Frage
qualified
sich
als
Spezialist
qualifizieren
to
qualify
as
a
specialist
;
to
become
a
specialist
sich
qualifizieren
für
to
get
one's
qualifications
for
;
to
get
the
right
qualifications
for
anspruchsberechtigt
sein
;
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen
to
qualify
for
benefit
ein
Kreditgeber
,
der
nicht
steuerpflichtig
ist
a
lender
qualifying
for
tax
exemption
spontan
einfallen
;
spontan
in
den
Sinn
kommen
to
spring
to
mind
spontan
einfallend
;
spontan
in
den
Sinn
kommend
springing
to
mind
spontan
eingefallen
;
spontan
in
den
Sinn
gekommen
sprung
to
mind
von/aus
etw
.
stammen
;
kommen
;
herrühren
[geh.]
{vi}
to
stem
from
sth
.
stammend
;
kommend
;
herrührend
stemming
gestammt
;
gekommen
;
hergerührt
stemmed
voranschreiten
;
vorwärts
kommen
{vi}
;
Fortschritte
machen
;
auf
dem
Vormarsch
sein
to
forge
ahead
;
to
stride
ahead
voranschreitend
;
vorwärts
kommend
;
Fortschritte
machend
forging
ahead
;
striding
ahead
vorangeschritten
;
vorwärts
gekommen
;
Fortschritte
gemacht
forged
ahead
;
stridden
ahead
vorwärts
kommen
{vi}
to
get
on
vorwärts
kommend
getting
on
vorwärts
gekommen
got
on
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
weiterkommen
{vi}
to
get
ahead
;
to
get
on
vorwärts
kommend
;
vorwärts
kommend
;
weiter
kommend
getting
ahead
;
getting
on
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
weitergekommen
got
ahead
;
got
on
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
vorwärtsgehen
;
weiterkommen
{vi}
to
make
progress
vorwärts
kommend
;
vorwärts
kommend
;
vorwärtsgehend
;
weiter
kommend
making
progress
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
vorwärtsgegangen
;
weitergekommen
made
progress
kommt
vorwärts
;
geht
vorwärts
;
kommt
weiter
makes
progress
kam
vorwärts
;
ging
vorwärts
;
kam
weiter
made
progress
More results
Search further for "kommend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien