DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

402 results for wird
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Wird besorgt! Will do!

... wird Ihnen zugesandt. ... will be sent to you.

bis man schwarz wird [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

Da kannst du lange reden! You can talk till the cows come home!

bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

bis in alle Ewigkeit [ugs.] until/till the cows come home [coll.]

Wer's glaubt, wird selig! [übtr.] Pigs might fly! [fig.]

Da müssten schon Wunder geschehen. And pigs might fly! [fig.]

Und Schweine können fliegen! [übtr.] And pigs might fly! [fig.]

Bot-Netz {n}; Netz ferngesteuerter, gekaperter Rechner, das für illegale Aktivitäten eingesetzt wird (Internet-Attacken; Spam-Versand) [comp.] bot net (net of zombie computers that are used for illegal purposes)

Das Material wird nur für interne Ermittlungszwecke verwendet. The material will be used for internal purposes only.

ein Geschenk, das nicht geschätzt wird a north country compliment

Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] power-off; throttle lift-off

Lockartikel (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) [econ.] loss leader

Netzanschluss {m} (Anschluss, der mit dem Netz verbunden wird) [electr.] line terminal

Objektsprache {f}; Objektkode {m} (Sprache in die ein Quellprogramm übersetzt wird) [comp.] object language; object code; target language; target code (language into which a source program is translated)

Radioballett {n} (konzertierte Aktion, die über eine Lokalradiosendung koordiniert wird) radio ballet (concerted action coordinated by a local radio broadcast)

Spracherkennung {f} (Erkennen, welche Sprache gesprochen wird) [comp.] recognition of speech; speech (pattern) recognition

Es wird nur auf ein Tor gespielt. Only one goal is used.

jemand oder etwas, der/die/das ignoriert wird chopped liver [fig.] [Am.]

He, warum werde ich ignoriert? What am I, chopped liver?

es wird vorausgesetzt, dass ... it is preconditioned

wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... for the avoidance of doubt

Aus nichts wird nichts. Nothing ventured, nothing gained.

Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.] That will really give her food for thought.

Das Geld wird nicht reichen. The money won't last.

Das Museum wird wie geplant eröffnet werden. The museum will be opened on schedule.

Das wird genügen. That will do (enough).

Das wird Gerede geben. Tongues will wag.

Das wird nicht ganz leicht sein. I'm afraid it's not so easy.

Das wird schon wieder! Things will turn out all right!

Das wird sein Verderben sein. That will be his undoing (ruin).

Das wird sich finden. We'll see about that.

Das wird sich von selbst klären. Things will straighten out.

Das wird sich alles finden. Everything will turn out all right.

Das wird wohl ganz richtig sein. I dare say it's quite true.

Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.]

Der Motor wird von einer Batterie betrieben. The engine runs by a battery.

Die Angelegenheit wird überprüft. The matter is under consideration.

Durch Training wird man stark. Practice makes perfect.

Durch Schaden wird man klug. [Sprw.] Adversity is the school of wisdom. [prov.]

Er wird bestimmt Erfolg haben. He's sure to succeed.

Er wird dich schon nicht fressen. He won't bite you.

Er wird einfach nicht erwachsen. He is a real Peter Pan.

Er wird es nie zu etwas bringen. He'll never get anywhere.

Er wird es noch bereuen. He will live to rue it.

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Er wird Mechaniker. He is going to be a mechanic.

Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt. He is paid according to output.

Er wird wohl wollen müssen. He'll just have to want to.

Er wird wohl kommen. I expect he will come.

Es muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen. That remains to be seen.

Es wird Zeit! It is about time!

Es wird ernst. It's getting serious.

Es wird erzählt ... The story goes ...

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. Nothing is as bad as it looks.

Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. There is no explicit mention of it.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners