DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schon
Search for:
Mini search box
 

108 results for schon
Tip: Conversion of units

 German  English

schon; bereits {adv} [listen] [listen] already [listen]

schon um 6 Uhr already 6 o'clock

schon ab; bereits ab for as little as

schon am frühen Morgen as soon as the day broke

schon der Gedanke the very idea

schon der Höflichkeit halber out of sheer politeness

schon der Name the bare name

schon weil ... for the very reason that ...

schon wieder already again

Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam. I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.

schon; jetzt [listen] [listen] yet [listen]

schon {adv} [listen] anyway [listen]

Wer braucht schon einen Garten? Who needs a backyard anyway?

betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter aged; well advanced in years; elderly [listen] [listen]

noch als betagter Mann still in his considerable age

schon gut; ganz gut all right

Nun gut! All right then!

gut ausgehen to turn out all right

Fehlt Ihnen etwas? Are you feeling all right?

Mir geht's gut. I'm all right.

schon lange; schon lange her long ago; a long time ago

Schon besser.; Das ist schon besser. That's more like it.

Schon erledigt! Well, that's settled!

Schon gut. That's OK.

Schon gut, kein Problem. Never mind.

Schon im Herbst 1989 ... As early as the autumn of 1989 ...

Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide. She's already deep in debt to him.

schon sehr bald RSN : real soon now

Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] (Are you) Still working, or are you living already?

Das ist schon ein großer Vorteil. That's half the battle.

Das ist schon ganz richtig, aber ... That's all very true, but ...

Das ist schon längst verjährt. That's all over and done with.

Das ist schon wahr. That's true, of course.

Das lässt sich schon machen. That can be done.

Der Zug müsste schon da sein. The train is already due.

Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.

Er konnte nicht schwimmen, ich schon. He didn't know how to swim, I did.

Er wird dich schon nicht fressen. He won't bite you.

Es geht mir schon viel besser. I've improved a lot.

Es ist schon ein Elend mit ihm. It's no end of trouble with him.

Es ist schon in Ordnung. That's all right.

Es wird schon gehen. That'll go off all right.

Es wird sich schon finden. It will come out all right in the end.

Fort mit dir!; Geh schon! Off you go!

Hat man so was schon erlebt? Did you ever see the likes of it?

Ich bin schon vergeben. [ugs.] I'm already spoken for. [coll.]

Ich denke schon.; Ich glaube schon. I think so.

Ich gebe schon zu, dass ... I'm willing to admit that ...

Ich habe dich schon überall gesucht. I've been looking everywhere for you.

Ich habe dich schon überall gesucht. I've been looking all over for you.

Ich habe es schon erlebt. I've known it to happen.

Ich kann es schon verkraften. I can take it.

Ich verstehe schon. I get it.

Ich werde es schon machen. I'll do it, I assure you.

Ich werde ihm schon helfen! I'll give him what for!

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Ich werde ihn schon bezahlen. I'll pay him all right.

Ich werde schon damit auskommen. I'll make do with it.

Ich werde schon über die Runden kommen. I will make ends meet.

Ja, das kennen wir schon. Well, that's an old story.

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Na, wenn schon! Well, so what!

Oh nein, nicht schon wieder diese alte Geschichte! Oh no, not that old chestnut again!

Sie haben schon Recht, aber ... You're quite right, but ...

Sie werden mich schon verstehen. I'm sure you'll understand me.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners