A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Scholle
Schollenfilet
schollig
Schomburgkralle
schon
schön
Schon besser.
Schonbezug
Schönbürzel
Search for:
ä
ö
ü
ß
188 results for
schon
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
schon
;
bereits
{adv}
already
schon
um
6
Uhr
already
6
o'clock
schon
ab
;
bereits
ab
for
as
little
as
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schon
der
Höflichkeit
halber
out
of
sheer
politeness
schon
der
Name
the
bare
name
schon
weil
...
for
the
very
reason
that
...
schon
wieder
already
again
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
So
jung
und
schon
Witwe
!
So
young
and
already
a
widow
!
schon
;
jetzt
{adv}
(
bei
Fragen
)
yet
(in
questions
)
nicht
gerade
jetzt
not
just
yet
Bist
du
schon
/jetzt
fertig
?
Have
you
finished
yet
?
das
größte
bisher
entdeckte
Dinosaurier
the
largest
dinosaur
yet
found
Ist
es
schon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
schon
{adv}
anyway
Wer
braucht
schon
einen
Garten
?
Who
needs
a
backyard
anyway
?
betagt
;
ältlich
{adj}
;
schon
etwas
älter
aged
;
well
advanced
in
years
;
elderly
noch
als
betagter
Mann
still
in
his
considerable
age
schon
gut
;
ganz
gut
all
right
Nun
gut
!
All
right
then
!
gut
ausgehen
to
turn
out
all
right
Fehlt
Ihnen
etwas
?
Are
you
feeling
all
right
?
Mir
geht's
gut
.
I'm
all
right
.
Mir
ist's
recht
.
It's
all
right
with
me
.
schon
lange
;
schon
lange
her
long
ago
; a
long
time
ago
Zwar
ist
es
schon
lange
her
...
It
is
a
long
time
ago
,
to
be
sure
...
Schon
besser
.;
Das
ist
schon
besser
.
That's
more
like
it
.
Schon
erledigt
!
Well
,
that's
settled
!
Schon
gut
.
That's
OK
.
Schon
gut
,
kein
Problem
.
Never
mind
.
Schon
steht
sie
bei
ihm
tief
in
der
Kreide
.
She's
already
deep
in
debt
to
him
.
schon
sehr
bald
RSN
:
real
soon
now
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
suffient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wussten
nicht
viel
über
die
Räder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
didn't
know
much
about
the
bikes
they
were
selling
,
never
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
so
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszieht
;
so
,
dass
es
schon
/fast
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
{
adv
}
geradezu
peinlich
schlecht
[übtr.]
toe-curlingly
bad
so
peinlich
,
dass
es
schon
weh
tut
[übtr.]
toe-curlingly
embarrassing
Sie
sang
so
falsch
,
dass
es
einem
die
Schuhe
auszog
.
[übtr.]
She
sang
toe-curlingly
off-key
.
eigentlich
schon
{adv}
as
a
matter
of
fact
+
do
;
actually
+
do
Ich
bin
eigentlich
schon
der
Meinung
,
dass
Breakdance
ein
Sport
ist
.
As
a
matter
of
fact/Actually
I
do
think
break
dancing
is
a
sport
.
'Das
glaubst
du
doch
nicht
wirklich
?' -
'Eigentlich
schon
.'
'You
don't
really
believe
that
,
do
you
?' -
'As
a
matter
of
fact/actually
I
do
.'
vorsorglich
;
vorbeugend
;
vorausschauend
;
schon
im
Vorfeld
{adv}
proactively
Regelmäßige
Bewegung
ist
eine
Möglichkeit
,
Herzerkankungen
vorzubeugen
.
Regular
exercise
is
one
way
to
fight
heart
disease
proactively
.
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
? [humor.]
(Are
you
)
Still
working
,
or
are
you
living
already
?
..
und
das
ist
es
auch
schon
; ...
und
fertig
ist
die
Laube/der
Lack
..
and
there
you
go
; ...
and
Bob's
your
uncle
!
[Br.]
[coll.]
Du
kopierst
einfach
die
Dateien
und
fertig
ist
die
Laube
.
Just
copy
the
files
and
Bob's
your
uncle
.
Das
ist
schon
ein
großer
Vorteil
.
That's
half
the
battle
.
Das
ist
schon
ganz
richtig
,
aber
...
That's
all
very
true
,
but
...
Das
ist
schon
längst
verjährt
.
That's
all
over
and
done
with
.
Das
lässt
sich
schon
machen
.
That
can
be
done
.
Das
wird
schon
wieder
!
Things
will
turn
out
all
right
!
Der
Zug
müsste
schon
da
sein
.
The
train
is
already
due
.
Du
müsstest
bei
deiner
vielen
Arbeit
schon
steinreich
sein
.
You
should
be
loaded
(wealthy)
by
now
considering
all
your
work
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Er
wird
dich
schon
nicht
fressen
.
He
won't
bite
you
.
Es
geht
mir
schon
viel
besser
.
I've
improved
a
lot
.
Es
ist
schon
ein
Elend
mit
ihm
.
It's
no
end
of
trouble
with
him
.
Es
ist
schon
in
Ordnung
.
That's
all
right
.
Es
wird
schon
gehen
.
That'll
go
off
all
right
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Fort
mit
dir
!;
Geh
schon
!
Off
you
go
!
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
you
ever
see
the
likes
of
it
?
Ich
bin
schon
vergeben
.
[ugs.]
I'm
already
spoken
for
.
[coll.]
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht
.
I've
been
looking
everywhere
for
you
.
Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht
.
I've
been
looking
all
over
for
you
.
Ich
habe
es
schon
erlebt
.
I've
known
it
to
happen
.
Ich
kann
es
schon
verkraften
.
I
can
take
it
.
Ich
verstehe
schon
.
I
get
it
.
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Ich
werde
ihm
schon
helfen
!
I'll
give
him
what
for
!
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
I'll
pay
him
all
right
.
Ich
werde
schon
über
die
Runden
kommen
.
I
will
make
ends
meet
.
Ja
,
das
kennen
wir
schon
.
Well
,
that's
an
old
story
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Na
,
wenn
schon
!
Well
,
so
what
!
Sie
haben
schon
Recht
,
aber
...
You're
quite
right
,
but
...
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "schon":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien