A service provided by
TU Chemnitz
powered by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De<>En Dictionary
De>>En Dictionary
En>>De Dictionary
De<>En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De<>Es Dictionary
De>>Es Dictionary
Es>>De Dictionary
Sayings Es
De<>Es Examples
De<>Pt Dictionary
De>>Pt Dictionary
Pt>>De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Scholle
Schollenfilet
schollig
Schomburgkralle
schon
schön
Schon besser.
Schonbezug
Schönbürzel
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
schon
Tip:
Conversion of units
German
English
schon
;
bereits
{adv}
already
schon
um
6
Uhr
already
6
o'clock
schon
ab
;
bereits
ab
for
as
little
as
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
schon
der
Gedanke
the
very
idea
schon
der
Höflichkeit
halber
out
of
sheer
politeness
schon
der
Name
the
bare
name
schon
weil
...
for
the
very
reason
that
...
schon
wieder
already
again
Ich
wollte
schon
aufgeben
,
als
ich
plötzlich
auf
die
richtige
Lösung
kam
.
I
was
on
the
point
of
giving
up
when
I
suddenly
hit
upon
the
solution
.
schon
;
jetzt
yet
schon
{adv}
anyway
Wer
braucht
schon
einen
Garten
?
Who
needs
a
backyard
anyway
?
betagt
;
ältlich
{adj}
;
schon
etwas
älter
aged
;
well
advanced
in
years
;
elderly
noch
als
betagter
Mann
still
in
his
considerable
age
schon
gut
;
ganz
gut
all
right
Nun
gut
!
All
right
then
!
gut
ausgehen
to
turn
out
all
right
Fehlt
Ihnen
etwas
?
Are
you
feeling
all
right
?
Mir
geht's
gut
.
I'm
all
right
.
schon
lange
;
schon
lange
her
long
ago
; a
long
time
ago
Schon
besser
.;
Das
ist
schon
besser
.
That's
more
like
it
.
Schon
erledigt
!
Well
,
that's
settled
!
Schon
gut
.
That's
OK
.
Schon
gut
,
kein
Problem
.
Never
mind
.
Schon
im
Herbst
1989
...
As
early
as
the
autumn
of
1989
...
Schon
steht
sie
bei
ihm
tief
in
der
Kreide
.
She's
already
deep
in
debt
to
him
.
schon
sehr
bald
RSN
:
real
soon
now
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
? [humor.]
(Are
you
)
Still
working
,
or
are
you
living
already
?
Das
ist
schon
ein
großer
Vorteil
.
That's
half
the
battle
.
Das
ist
schon
ganz
richtig
,
aber
...
That's
all
very
true
,
but
...
Das
ist
schon
längst
verjährt
.
That's
all
over
and
done
with
.
Das
ist
schon
wahr
.
That's
true
,
of
course
.
Das
lässt
sich
schon
machen
.
That
can
be
done
.
Der
Zug
müsste
schon
da
sein
.
The
train
is
already
due
.
Du
müsstest
bei
deiner
vielen
Arbeit
schon
steinreich
sein
.
You
should
be
loaded
(wealthy)
by
now
considering
all
your
work
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Er
wird
dich
schon
nicht
fressen
.
He
won't
bite
you
.
Es
geht
mir
schon
viel
besser
.
I've
improved
a
lot
.
Es
ist
schon
ein
Elend
mit
ihm
.
It's
no
end
of
trouble
with
him
.
Es
ist
schon
in
Ordnung
.
That's
all
right
.
Es
wird
schon
gehen
.
That'll
go
off
all
right
.
Es
wird
sich
schon
finden
.
It
will
come
out
all
right
in
the
end
.
Fort
mit
dir
!;
Geh
schon
!
Off
you
go
!
Hat
man
so
was
schon
erlebt
?
Did
you
ever
see
the
likes
of
it
?
Ich
bin
schon
vergeben
.
[ugs.]
I'm
already
spoken
for
.
[coll.]
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Ich
gebe
schon
zu
,
dass
...
I'm
willing
to
admit
that
...
Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht
.
I've
been
looking
everywhere
for
you
.
Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht
.
I've
been
looking
all
over
for
you
.
Ich
habe
es
schon
erlebt
.
I've
known
it
to
happen
.
Ich
kann
es
schon
verkraften
.
I
can
take
it
.
Ich
verstehe
schon
.
I
get
it
.
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Ich
werde
ihm
schon
helfen
!
I'll
give
him
what
for
!
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
I'll
pay
him
all
right
.
Ich
werde
schon
damit
auskommen
.
I'll
make
do
with
it
.
Ich
werde
schon
über
die
Runden
kommen
.
I
will
make
ends
meet
.
Ja
,
das
kennen
wir
schon
.
Well
,
that's
an
old
story
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Na
,
wenn
schon
!
Well
,
so
what
!
Oh
nein
,
nicht
schon
wieder
diese
alte
Geschichte
!
Oh
no
,
not
that
old
chestnut
again
!
Sie
haben
schon
Recht
,
aber
...
You're
quite
right
,
but
...
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "schon":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Your e-mail for an answer:
Ad partners
MP3 Reise-
Wörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Nachhilfe Schülerhilfe
Sprachreisen für Jung & Alt
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien