DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Angebot
Search for:
Mini search box
 

43 results for Angebot
Word division: An·ge·bot
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) [listen] offer (for) [listen]

Angebote {pl}; Offerten {pl} [listen] offers [listen]

erstaunliches Angebot amazing offer

günstiges Angebot attractive offer

ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben to submit an offer

ein Angebot annehmen to accept an offer

ein Angebot ablehnen to refuse/reject/decline/turn down an offer

ein Angebot ausschlagen to pass up an offer

Angebote erbitten to invite offers

ein Angebot widerrufen to revoke an offer

ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer

ernst gemeintes Angebot genuine offer

mündliches Angebot verbal offer

verbindliches Angebot binding offer

verlangtes Angebot solicited offer

verstecktes Angebot hidden offer; buried offer; subordinated offer

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverlangtes Angebot unsolicited offer

an ein Angebot gebunden sein to be bound by an offer

ein Angebot offen lassen to keep an offer open

adressierte Offerte addressed offer

Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale

ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können an offer we can't refuse

Auswahl {f}; Angebot {n}; Spektrum {n} [listen] [listen] range

eine große Auswahl von etw. a wide range of sth.

eine Riesenauswahl an ... a huge range of ...

Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f} [econ.] [listen] [listen] special offer; special [Am.] [listen]

Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl} [listen] special offers; specials

Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week.

Angebot {n} [listen] proposal [listen]

Angebote {pl} [listen] proposals [listen]

konkretes Angebot concrete proposal

Angebot mit kleinem Umfang limited effort proposal

Angebot {n} [listen] supply [listen]

Angebot und Nachfrage supply and demand [listen]

Gesetz von Angebot und Nachfrage law of supply and demand

Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage imbalance of supply and demand

Abnahme des Angebots decrease in supply

Nachlassen des Angebots dwindling of supplies

Veränderung des Angebots movement in supply

Verschiebung des Angebots shift in supply

effektives Angebot effecive supply

elastisches Angebot elastic supply

gekoppeltes Angebot joint supply

Angebot {n}; Preisangebot {n} [listen] quote [listen]

Angebote {pl}; Preisangebote {pl} [listen] quotes [listen]

Gebot {n}; Angebot {n} [econ.] [listen] [listen] bid [listen]

Gebote {pl}; Angebote {pl} [listen] bids

Scheingebot {n} mock bid

Angebot {n} auf eine Ausschreibung submission [listen]

Angebot {n} [listen] tender [listen]

Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities

ein Angebot machen/einreichen to tender [listen]

Gabe {f}; Angebot {n} [listen] offering [listen]

Angebot "zwei zum Preis von einem"; Doppelangebot {n} twofer

Angebot {n} [listen] overture

ein Angebot machen to make an overture

Website {f}; Web-Angebot {n}; Netzplatz {m}; Homepage {f}; Internetseite {f} [ugs.] website; web site [listen]

auf einer Webseite; auf einer Internetseite on a website

ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt sticky site

im Angebot on sale

Die Kartoffelchips waren im Angebot "zwei zum Preis von einen". The potato crisps/chips were on sale at two packs for the price of one.

Anschreiben {n} (beim Angebot) proposal submittal letter

Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräften supply of labour; supply of labor

Cross-Selling {n}; Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten [econ.] cross-selling

Wert-Angebot {n} [econ.] value proposition

Das Angebot übersteigt die Nachfrage. Supply overtakes demand.

ein Angebot annehmen to take up an offer

von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt} to avail oneself of sth.

von einem Angebot Gebrauch machen to avail oneself of an offer

Vergünstigungen in Anspruch nehmen to avail oneself of concessions

Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen to avail oneself of training opportunities

Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen. The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.

Preisangabe {f} quotation of prices

Angebot mit Preisangabe quotation [listen]

Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen] goods [listen]

sofort lieferbare Waren spot goods

gute Ware fürs Geld a bang for the buck

erstklassige Ware choice articles

Güter des gehobenen Bedarfs high-quality goods; luxury and semi-luxury goods

verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren banned or restricted goods

ein reiches Angebot an Waren a wide variety of goods

Waren mit Verlust verkaufen to sell goods at a sacrifice

Abnehmer für seine Waren finden to find a market for one's goods

alle Ware auf den Markt werfen [übtr.] to throw all goods onto the market [fig.]

Zusage {f} für einen Ersatztermin rain check [Am.] [fig.]

auf ein Angebot zurückkommen to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.]

Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks.

Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.

ablehnen; abwinken {vt} [listen] to decline [listen]

ablehnend; abwinkend declining [listen]

abgelehnt; abgewinkt [listen] declined [listen]

lehnt ab; winkt ab declines

lehnte ab; winkte ab declined [listen]

die Verantwortung ablehnen to decline the responsibility

(das Angebot) dankend ablehnen to decline the offer politely; to decline with thanks

aufrechterhalten {vt} (Angebot) [listen] to stand by

aufrechterhaltend standing by

aufgerechterhalten stood by

bieten; reizen {vi} [listen] [listen] to bid {bid; bid}

bietend; reizend bidding [listen]

geboten; gereizt bid

bietet [listen] bids

bot bid

mehr bieten; ein höheres Angebot machen to overbid {overbid; overbid}

einmalig {adj} [listen] one-time; onetime

ein einmaliges Angebot a one-time offer

fahren {vt} [techn.] [ugs.] [listen] to run [listen]

fahrend running [listen]

gefahren [listen] run

die Produktion mit 50% fahren to run production at 50%

die Produktion nach oben/unten fahren to step up/cut down production

ein Angebot/Sortiment nach oben/unten fahren to increase/reduce an offer/a product range

freibleibend {adj} without engagement

freibleibendes Angebot offer without engagement

geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen] suitable (for) [listen]

geeigneter; passender more suitable

am geeignetsten; am passendsten most suitable

am besten geeignet; am günstigsten most suitable

nicht geeignet; nicht benutzbar unsuitable [listen]

nicht geeignet für Kinder unter 6 not suitable for children under 6

als geeignet angesehen werden to be considered suitable

eine geeignete Lösung a suitable solution

ein geeignetes Angebot a suitable offer

wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit when suitable

Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. This film/movie is suitable for children aged 12 and up.

gewöhnungsbedürftig sein to take getting used to; need getting used to

Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig. The new website needs getting used to.

etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen) to link sth. to sth. (make it depend on sth.)

knüpfend linking

geknüpft linked [listen]

ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. The tax relief is linked to employment status.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Einige Sparformen sind indexgebunden. Some savings schemes are index-linked.

notgedrungen; wohl oder übel; nolens volens [geh.] {adv} willy-nilly [listen]

Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. We are being forced willy-nilly to accept the offer.

bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen/ sich einer Antwort enthalten) {vi} to pass on sth.

Da muss ich passen. I'll have to pass on that one.

Danke für das Angebot, aber ich passe. Thanks for the offer, but I'll pass.

Beim Dessert passte sie. She passed on the dessert.

Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.

redlich; ehrlich; seriös {adj} [listen] [listen] bona fide

ein seriöses Angebot a bona fide offer

für redliche Zwecke for bona fide purposes

schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} just about everything/anything

Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. This applies to just about any kind of communication.

Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. He sees just about any offer as a possible trap.

Es ist schlechterdings alles verhandelbar. Just about everything is negotiable.

schriftlich {adj} [listen] written [listen]

schriftliches Angebot written offer

auf schriftlichem Wege in writing

in schriftlicher Form in writing; in written form

eine schriftliche Darstellung a statement in writing

stehen [listen] to stand {stood; stood} [listen]

stehend standing [listen]

gestanden stood [listen]

er/sie steht [listen] he/she stands [listen]

ich/er/sie stand I/he/she stood [listen]

er/sie hat/hatte gestanden he/she has/had stood

ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde I/he/she would stand

über etw. stehen to stand above sth.; to be above (doing) sth.

Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). My offer/invitation still stands.

unverzüglich; ohne zu Zögern {adv} [listen] promptly, unhesitatingly

Er hat sofort reagiert. He reacted promptly.

Sie nahm sein Angebot ohne zu Zögern an. She unhesitatingly accepted his offer.

jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.] to present; to submit sth. to sb.

vorlegend; unterbreitend presenting; submitting [listen]

vorgelegt; unterbreitet presented; submitted [listen] [listen]

legt vor; unterbreitet presents; submits [listen]

legte vor; unterbreitete presented; submitted [listen] [listen]

jdm. ein Angebot unterbreiten to present/submit an offer to sb.

jdm. einen Vorschlag unterbreiten to present/submit a proposal to sb.

einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen to present a decision for approval

zur Veröffentlichung eingereicht (bei) submitted for publication (to)

willkommen {adj} [listen] seasonable [listen]

ein willkommenes Angebot a seasonable offer
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners