DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
phone
Search for:
Mini search box
 

59 results for phone
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Gespräche {pl} [listen]

telcon [coll.] Telefonat {n} [listen]

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

missed call entgangener Anruf

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

telephone number; phone number; call number Telefonnummer {f}; Rufnummer {f}; Telefon {n} [ugs] /Tel./ [telco.] [listen]

telephone numbers; phone numbers; call numbers Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl}

office telephone number dienstliche Telefonnummer {f}

home telephone number private Telefonnummer {f}

unlisted number Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer)

platform (telephone) number ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer

mobile; mobile phone; cellular; cellular phone; cell phone; cellphone [listen] [listen] [listen] Mobiltelefon {n}; Handy {n}; Funktelefon {n} [telco.] [listen] [listen]

mobiles; mobile phones; cellulars; cellular phones; cell phones; cellphones Mobiltelefone {pl}; Handys {pl}; Funktelefone {pl}

to cell phone [listen] mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren

motorists who use mobile phones while driving Handytelefonierer {pl} am Steuer

multimedia handheld telephone multimediales Handy

handphone; hand phone [used in some Asian countries] Handy {n}; Mobiltelefon {n} [listen] [listen]

phone Hörer {m}

by telephone; by phone telefonisch {adv} [listen]

to phone; to call [Am.] [listen] [listen] anklingeln; telefonieren [listen]

phoning; calling [listen] anklingelnd; telefonierend

phoned; called [listen] angeklingelt; telefoniert

phone info number Auskunftsrufnummer {f}

phone info numbers Auskunftsrufnummern {pl}

phone bill Telefonrechnung {f} [telco.]

phone bills Telefonrechnungen {pl}

to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] sb. [listen] [listen] [listen] jdn. anrufen; anläuten [Ös.] [Schw.]; anbimmeln [ugs.] {vt}; jdm. telefonieren [Schw.] {vi} [telco.]

ringing; phoning; calling; cooeing [listen] anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend

rung; phoned; called; cooeyed [listen] angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

telephone directory; phone book Telefonbuch {n} [telco.]

telephone directories; phone books Telefonbücher {pl}

alphanumeric directory alphanumerisches Telefonbuch

telephone company; phone company /telco/ Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.]

telephone companies; phone companies Telefongesellschaften {pl}

Baby Bells [Am.] [coll.] kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA

carphone; car phone; car telephone Autotelefon {n}

audio baby-monitor; baby-phone Babyphon {n}; Babyfon {n}

audio baby-monitors; baby-phones Babyphone {pl}; Babyfone {pl}

voucher mobile/(tele)phone; pay-as-you-go mobile/(tele)phone; pay-as-you-talk mobile/(tele)phone; pre-pay mobile phone; pre-paid handset [listen] Guthabenhandy {n}; Guthabentelefon {n}; Prepaid-Handy {n}; Prepaid-Telefon {n}; Wertkartenhandy {n} [Ös.]; Wertkartentelefon {n} [Ös.] [telco.]

voucher mobiles/tele)phones; pay-as-you-go mobiles/(tele)phones; pay-as-you-talk mobiles/(tele)phones; pre-pay mobile phones; pre-paid handsets [listen] Guthabenhandys {pl}; Guthabentelefone {pl}; Prepaid-Handys {pl}; Prepaid-Telefone {pl}; Wertkartenhandys {pl}; Wertkartentelefone {pl}

pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.]

pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl}

mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handy-Oberschale {f} [telco.]

mobile phone sock; mobile sock; cell phone sock Handysocke {f} [telco.]

mobile phone socks; mobile socks; cell phone socks Handysocken {pl}

flip mobile (phone); clamshell mobile (phone); flip/clamshell phone Klapphandy {n} [telco.]

flip mobiles; clamshell mobiles; flip/clamshell phones Klapphandys {pl}

ear-phone; earphones Kopfhörer {m}

ear-phones; earphones Kopfhörer {pl}

mobile network; wireless network; mobile phone system [Br.]; cell phone system [Am.] Mobilfunknetz {n} [telco.]

mobile networks; wireless networks; mobile phone systems; cell phone systems Mobilfunknetze {pl}

ear-phone; earphones Ohrhörer {m}

ear-phones Ohrhörer {pl}

home phone number Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f}

home phone numbers Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl}

satellite mobile (phone) Satellitenhandy {n}

slide mobile (phone); slide phone Schiebehandy {n} [telco.]

slide mobiles; slide phones Schiebehandys {pl}

inter phone; intercommunication system Sprechanlage {f}

inter phones; intercommunication systems Sprechanlagen {pl}

telephone box; phone box [Br.]; call box [Br.]; telephone booth (US); phone booth [Am.]; telephone kiosk [Br.] (old-fashioned) Telefonzelle {f}; Telefonkabine {f} [Schw.] [Lux.] [Südtirol]; Fernsprechzelle {f} (veraltet) [telco.]

telephone boxes; phone boxes; call boxes; telephone booths; phone booths; telephone kiosks Telefonzellen {pl}; Telefonkabinen {pl}; Fernsprechzellen {pl}

door entry phone; entry phone Türsprechanlage {f}; Sprechanlage {f} (an der Haustür)

door entry phones; entry phones Türsprechanlagen {pl}; Sprechanlagen {pl}

to call over the Internet; to phone over the Internet voipen [ugs.]; über Internet telefonieren

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

mobile (phone) number [Br.]; cell phone number [Am.]; cell number [Am.] [coll.] Handynummer {f}

wiretapping Abhören {n}

phone tapping Abhören von Telefonen

warrantless wiretapping Abhören ohne Vollmacht

bath; tub [coll.] [Am.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

a graduated bath ansteigendes Bad

astringent bath adstringierendes Bad

chemical bath chemisches Bad [chem.]

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

bath of acid Säurebad [chem.]

to run sth. through the bath etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]

to lessen a bath ein Bad abschwächen [chem.]

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.] Billigtarif {m} [econ.]

reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares Billigtarife {pl}

to travel/make phone calls on the cheap zum Billigtarif reisen/telefonieren

tracing device; interception cicuit Fangschaltung {f} [telco.]

tracing devices; interception cicuits Fangschaltungen {pl}

to install a trap and trace device on sb.'s phone/line bei jdm. eine Fangschaltung installieren

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

facility [listen] Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) [listen]

a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen

an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann

Is there a call-back facility on this phone? Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?

We have no facility/facilities for disposing of batteries. Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.

This software provides you with the facility to edit web page content directly. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.

enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) [listen] [listen] Nachfrage {f}; Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) [listen] [listen]

enquiries; inquiries [listen] [listen] Nachfragen {pl}; Anfragen {pl}

to make an enquiry with sb. (about sth.) an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich)

telephone enquiry; enquiry on (the) phone telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon

piece /pc./ Stück {n} /Stk./

pieces /pcs./ Stücke {pl}

a piece of ... ein Stück ...

in one piece im Stück; am Stück; aus einem Stück

piece by piece Stück für Stück

all to pieces in lauter Stücke

The baby slept 12 hours solid. Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.

We talked for 2 hours straight on the phone. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert.

shade; touch; skosh (slightly) [listen] Tick {m}; Spur {f}; Kleinigkeit {f} (ein wenig) [listen]

to be a shade faster einen Tick schneller sein

a touch too loud eine Kleinigkeit zu laut

He is a shade under five feet tall. Er ist knapp unter 1,50m groß.

He sounded a touch upset on the phone. Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon.

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

to irritate sb. (matter) jdn. aufregen; ganz kribbelig machen {vt} (Sache)

irritating aufregend; ganz kribbelig machend [listen]

irritated aufgeregt; ganz kribbelig gemacht [listen]

It's his arrogance that really irritates me. Was mich so aufregt, ist seine Arroganz.

It irritates me when there are people talking on their mobile phone in the library. Es regt mich auf, wenn die Leute in der Bibliothek mit dem Handy telefonieren.

I'm irritated at myself for this. Ich ärgere mich deswegen über mich selbst.

to get comfortable es sich bequem machen {vi}

I was just getting comfortable when the phone rang. Ich wollte es mir gerade bequem machen, als das Telefon läutete.

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

may; might (to be allowed to) [listen] dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) [listen]

he/she/it may er/sie/es darf [listen]

he/she/it must not [listen] er/sie/es darf nicht

thou mayst [obs.] du dürftest (veraltet)

May I ask why? Darf ich fragen, warum?

May I join you? Darf ich mich Ihnen anschließen?

May/Might I ask how old you are? Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?

Might I use your phone? Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?

to be contactable erreichbar sein {vi} (Person)

to be contactable on the phone telefonisch erreichbar sein

to be contactable on phone no. 12345 unter Tel.nr. 12345 erreichbar sein

to go/come and get sth. etw. holen {vt}

to go and buy something to eat sich etw. zu essen holen

Shall I go and get the phone book? Soll ich das Telefonbuch holen?

Can you call me so I can come and get it? Können Sie mich anrufen, damit ich es abholen (kommen) kann?

Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these! Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners