A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
of structural engineering
of subsequent year
of superior quality
of ten
often
often enough
often repeated
oftentimes
often used
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
often
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
often
oft
;
oftmals
;
häufig
{adv}
more
often
öfter
;
häufiger
most
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
often
used
oft
benutzt
quite
often
ziemlich
oft
all
too
often
allzu
oft
as
is
often
the
case
;
as
often
happens
wie
so
oft
She
goes
often
to
the
movies
.
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
more
often
than
not
meistens
{adv}
;
in
den
meisten
Fällen
often
repeated
vielmalig
often
{
adv
}
oftmalig
{adv}
often
times
{
adv
}
oftmalig
{adv}
wireless/cordless
local
area
network
/WLAN/
/Wi-Fi/
®
/WiFi/
® (wireless
communication
standard
IEEE
802
.11) (often
wrongly:
Wireless
Fidelity
)
drahtloses
lokales
Netzwerk
{n}
;
drahtloses
LAN
{n}
;
Funk-LAN
{n}
/WLAN/
(
Funknetznorm
IEEE
802
.11)
[comp.]
as
often
as
not
;
ever
so
often
sehr
oft
He
often
picks
a
quarrel
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
spirits
of
wine
;
spirit
of
wine
(less
often
)
Weingeist
{m}
to
be
an
education
(for
so
.) [often humorous]
eine
lehrreiche
Erfahrung
(
für
jdn
.)
sein
to
cashier
so
. [often passive]
[Am.]
jdn
.
unehrenhaft
entlassen
[mil.]
hanger-on
[often pej.]
Mitläufer
{m}
;
Anhänger
{m}
;
Schmarotzer
{m}
to
swear
in
↔
so
. [often passive]
jdn
.
vereidigen
to
better
so
./sth. [often passive]
jdn
./etw.
übertreffen
to
crow
about/over
sth
. [often pej.]
mit
etw
.
protzen
;
mit
etw
.
prahlen
copper
(police
officer
)
[slang]
[often pej.]
Bulle
{m}
(
Polizist
)
[slang]
[oft
pej
.]
to
trot
out
↔
sth
.
[coll.]
[often pej.]
mit
etw
.
kommen
[ugs.]
;
etw
.
breittreten
[ugs.]
;
etw
.
hervorkramen
[ugs.]
(
Argumente
,
Vorwürfe
,
etc
.)
to
entrance
so
. [often passive]
jdn
.
bezaubern
;
jdn
.
hinreißen
to
transfix
so
. [often passive]
jdn
.
lähmen
(
durch
Schock
)
to
entrance
so
. [often passive]
jdn
.
verücken
;
jdn
.
entzücken
;
jdn
.
hinreißen
pat
{
adj
} [often disapproving]
(
zu
)
schnell
{adj}
;
überstürzt
{adj}
; (
zu
)
einfach
{adj}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
operational
data
betriebliche
Daten
{pl}
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
personal
data
personenbezogene
Daten
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
to
submit
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
minutiae
(of
sth
.)
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
The
committee
studied
the
minutiae
of
the
report
for
hours
.
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
satisfaction
;
sufficiency
Genüge
{f}
(
meist
nur
in
Zusammensetzungen
verwendet
)
sufficiently
;
often
enough
;
well
enough
zur
Genüge
to
satisfy
sb
.
jdm
.
Genüge
tun
;
jdm
.
Genüge
leisten
;
jds
.
Forderungen
erfüllen
to
suffer
sth
.
etw
.
in
Kauf
nehmen
müssen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
müssen
I
have
suffered
many
disadvantages
because
of
it
.
Ich
musste
deswegen
viele
Nachteile
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
nature
(of
things
)
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
by
nature
von
Natur
aus
human
nature
die
menschliche
Natur
the
international
nature
of
the
shipping
industry
die
internationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
the
international
nature
of
investigations
der
Auslandsbezug
von
Ermittlungen
It
is
in
the
nature
of
things
.
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
Dinge
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Seine
Rede
hatte
den
Charakter
einer
Entschuldigung
.
In
the
nature
of
things
,
young
people
of
ten
rebel
against
their
parents
.
Es
ist
ganz
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
Periplaneta
cockroaches
(zoological
genus
)
Periplaneta-Schaben
{pl}
(
Periplaneta
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
American
cockroach
;
waterbug
(often
wrongly
palmetto
bug
)
Amerikanische
Großschabe
{f}
(
Periplaneta
americana
)
parlance
Sprachgebrauch
{m}
;
Jargon
{m}
[ling.]
in
modern/general/legal
parlance
im
modernen/allgemeinen/juristischen
Sprachgebrauch
in
climbing/advertising
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
is
known
in
common
parlance
Rhinoplastik
oder
'Nasenkorrektur'
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
'Mayfair
Italian'
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
'Filzen'
nennt
.
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
'Lichtsignalanlage'
im
Sinne
von
'Ampel'
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
to
berate
sb
.
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
to
shunt
off/around/aside
sb
.
jdn
.
abschieben
{vt}
[soc.]
shunting
off/around/aside
abschiebend
shunted
off/around/aside
abgeschoben
to
shunt
sb
.
into
a
backwater
jdn
.
in
die
Provinz
abschieben
Patients
were
shunt
off
to
other
hospitals
.
Die
Patienten
wurden
in
andere
Krankenhäuser
abgeschoben
.
Divorce
children
are
often
shunted
(about)
between
their
parents
.
Scheidungskinder
werden
oft
zwischen
den
Eltern
hin-
und
hergeschoben
.
all
too
;
far
too
;
too
allzu
{adv}
not
all
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
allzu
viele
not
too
early
nicht
allzu
früh
not
too
often
;
not
all
that
often
[coll.]
nicht
allzu
oft
not
too
much
;
not
all
that
much
[coll.]
nicht
allzu
sehr
far
too
many
mistakes
allzu
viele
Fehler
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
all
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
allzu
gern
.
elsewhere
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
(+
Gen
.);
mit
Rücksicht
auf
etw
.
in
the
light
of
the
above/aforesaid
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
des
enormen
Bevölkerungszuwachses
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
angesichts
der
starken
Opposition
aus
der
Partei
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
gegenüber
dem
Verbrechen
,
das
sie
mitgemacht
haben
.
to
last
out
;
to
last
(for)
ausreichen
;
reichen
;
vorhalten
{vi}
(
für
)
lasting
out
;
lasting
ausreichend
;
reichend
;
vorhaltend
lasted
out
;
lasted
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
lasts
out
;
lasts
reicht
aus
;
reicht
lasted
out
;
lasted
reichte
aus
;
reichte
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
popular
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popular
beliebter
;
begehrter
most
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
to
be
popular
with
beliebt
sein
bei
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
to
elide
sth
.
etw
.
elidieren
;
auslassen
;
weglassen
{vt}
[ling.]
eliding
elidierend
;
auslassend
;
weglassend
elided
elidiert
;
ausgelassen
;
weggelassen
elides
elidiert
elided
elidierte
elided
vowels/consunants/syllables
ausgelassene
Vokale/Konsunanten/Silben
The
't'
in
'
often
'
may
be
elided
.
Das
't'
bei
'
often
'
kann
elidiert
werden
.
hardly
ever
;
almost
never
fast
nie
;
fast
gar
nicht
;
nie
;
niemals
He
is
hardly
ever/almost
never
at
home
.
Er
ist
fast
nie
zu
Hause
.
You've
hardly/scarcely
eaten
anything
.
Du
hast
ja
fast
nichts
gegessen
.
I
hear
it
so
often
that
I've
almost
come
to
believe
it
myself
.
Ich
höre
das
so
oft
,
dass
ich
es
fast
schon
selbst
glaube
.
These
are
dubious
- I
would
almost
say
criminal
-
methods
.
Das
sind
dubiose
-
ich
möchte
fast
sagen
kriminelle
-
Methoden
.
to
confess
to
sth
.
etw
.
gestehen
;
eingestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
confessing
gestehend
;
eingestehend
;
bekennend
;
zugebend
confessed
gestanden
;
eingestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confesses
gesteht
;
gesteht
ein
;
bekennt
;
gibt
zu
confessed
gestand
;
gestand
ein
;
bekannte
;
gab
zu
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
mehrere
Einbruchsdiebstähle
.
He
confessed
he'd
been
having
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Er
gestand
eine
Affäre
mit
einer
Frau
aus
seinem
Büro
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
meine
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
When
interrogated
he
confessed
to
being
a
spy
for
the
Mossad
.
Bei
seiner
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
I
must
confess
I
know
nothing
about
computers
.; I
must
confess
to
knowing
nothing
about
computers
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
here
hier
;
da
{adv}
here
and
there
;
every
so
often
;
now
and
then
;
from
time
to
time
hier
und
da
to
nest
nisten
{vi}
[zool.]
nesting
nistend
nested
genistet
The
owls
often
nest
in
barns
.
Eulen
nisten
oft
in
Scheunen
.
Do
not
disturb
nesting
birds
.
Nistende
Vögel
darf
man
nicht
stören
.
whenever
sooft
;
so
oft
;
wenn
auch
immer
{conj}
whenever
/
as
often
as
I
can
sooft
ich
kann
to
overlook
sth
. (not
not
ice)
etw
.
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachten
{vt}
overlooking
übersehend
;
überlesend
;
nicht
beachtend
overlooked
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachtet
overlooks
übersieht
;
überliest
;
beachtet
nicht
overlooked
übersah
;
überlas
;
beachtete
nicht
I'm
sorry
, I (somehow/completely)
overlooked
that
.
Tut
mir
Leid
,
das
habe
ich
(
irgendwie/völlig
)
übersehen
.
This
is
a
simple
,
yet
often
overlooked
concept
.
Das
ist
ein
einfaches
,
aber
vielfach
unbeachtetes
Konzept
.
But
we
must
not
overlook
the
fact
that
...
Wir
dürfen
aber
nicht
übersehen
,
dass
...
It
is
easy
to
overlook
a
small
detail
like
that
.
So
ein
winziges
Detail
kann
leicht
übersehen
werden
.
to
comprise
sth
. (often
wrongly:
be
comprised
of
)
etw
.
umfassen
;
einschließen
;
enthalten
{vt}
comprising
umfassend
;
einschließend
;
enthaltend
comprised
umfasst
;
eingeschlossen
;
enthalten
comprises
umfasst
;
schließt
ein
;
enthält
comprised
umfasste
;
schloss
ein
;
enthielt
to
have
(got)
another
think
coming
(often
wrongly:
thing
coming
)
sich
verrechnen
;
sich
verkalkulieren
;
sich
verspekulieren
{vr}
;
auf
dem
Holzweg
sein
{vi}
[ugs.]
If
you
think
I'm
going
to
do
that
you've
got
another
think
coming
.
Wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tue
,
dann
hast
du
dich
verspekuliert/bist
du
auf
dem
Holzweg
.
to
shroud
sth
. (in
sth
.)
[fig.]
etw
.
verschleiern
;
in
etw
.
hüllen
{vt}
[übtr.]
shrouding
verschleiernd
;
hüllend
shrouded
verschleiert
;
gehüllt
shrouds
verschleiert
;
hüllt
shrouded
verschleierte
;
hüllte
The
real
figures
are
all
too
often
shrouded
.
Die
wahren
Zahlen
werden
allzu
oft
verschleiert
.
These
activities
are
shrouded
in
secrecy
.
Diese
Aktivitäten
sind
in
Geheimhaltung
gehüllt
.
The
future
of
the
team
is
shrouded
in
in
certainty.
Die
Zukunft
der
Mannschaft
liegt
im
Ungewissen
.
The
incident
has
always
been
shrouded
in
mystery/secrecy
.
Der
Vorfall
war
immer
schon
geheimnisumwittert/geheimnisumwoben
.
portable
building
Baucontainer
{m}
[constr.]
portable
buildings
Baucontainer
{pl}
Portakabin
[Br.]
® (often
used
as
a
generic
term
)
Baucontainer
{m}
construction
site
trailer
[Am.]
Baucontainer
{m}
construction
site
trailers
[Am.]
Baucontainer
{pl}
full
to
the
gunwales
(often
misspelt
as
'gunnels'
)
[obs.]
randvoll
{adj}
full
to
the
gunwales
[obs.]
gerammelt
voll
{adj}
full
to
the
gunwales
[obs.]
vollgepackt
{adj}
full
to
the
gunwales
[obs.]
überfüllt
{adj}
(
mit
Menschen
)
ilk
[often pej.]
Art
{f}
;
Sorte
{f}
he
and
his
ilk
er
und
seinesgleichen
to
exercise
so
. [often passive] [formal]
jdn
.
beschäftigen
Many
people
are
exercised
about
this
issue
.
Dieses
Thema
beschäftigt
viele
Leute
.
lefty
[coll.]
[often pej.]
Linke
m/f
[pol.]
lefty
[coll.]
[often pej.]
links
{adj}
Search further for "often":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien