DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
of
Search for:
Mini search box
 

12523 results for of
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

of {prp} [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

a slice of the cake ein Stück vom Kuchen

of the best quality von bester Qualität

a friend of him ein Freund von ihm

south of Moscow südlich von Moskau

of {prp} [listen] von; über; auf; aus; vor [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

to be proud of the achieved results stolz auf das Erreichte sein

out of {prp} (from among) [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

Nine out of ten people said they liked the product. Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.

No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.

as from; as of + date per; mit; mit Wirkung vom + Datum [adm.] [listen]

The project was terminated as of July 1. Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet.

out of; from [listen] [listen] aus {prp; +Dat.} [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to take out of its context aus dem Zusammenhang reißen

to be out of training aus der Übung sein

from Saxony aus Sachsen

to awake from a deep sleep aus tiefem Schlaf erwachen

for the following reason aus folgendem Grund

in case of bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen]

In case of fire break glass! Bei Feuer Scheibe einschlagen!

In the case of non-members, this is not possible. Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich.

sort of [coll.] irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

I sort of expected it. Ich habe es irgendwie erwartet.

He looks sort of like my cousin. Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.

I feel sort of foolish. Ich komme mir etwas albern vor.

'Do you know what I mean?' 'Sort of.' 'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr'

The walls are sort of greeny-blue. Die Wände sind so grünlich-blau.

I sort of promised it. Ich hab's mehr oder weniger versprochen.

I'm sort of glad. Ich bin eigentlich froh.

by way of über; via [listen]

in front of; ahead of [listen] [listen] vor {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to stand in front of the house vor dem Haus stehen

to go in front of the house vor das Haus gehen

just before the turn-off kurz vor der Abzweigung

to go ahead of sb. vor jdm. gehen

outside the town vor der Stadt

right up to the front door bis vor die Haustür

by means of [listen] mittels; vermittels {prp; +Gen.}; mit Hilfe von; durch; anhand [listen] [listen] [listen]

by means of your support mittels deiner Unterstützung

by dint of mittels {prp}; mithilfe von; mit Hilfe von; durch {prp} [listen] [listen]

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

from; as from/of (formal) [listen] [listen] ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

as from 1990; as of 1990 ab 1990; ab dem Jahr 1990

from today ab heute

starting at/from 100 Euros schon ab 100 Euro

as from/of next month ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat

From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.

on account of [listen] ob {+Gen.} (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp}

Do not be angry at me on account of these words. Sei mir ob dieser Worte nicht böse.

because of; due to; owing to; on account of [listen] [listen] [listen] wegen {prp; +Gen.; +Dat. [ugs.]}

because of the bad weather; owing to the bad weather wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen

closed due to illness wegen Krankheit geschlossen

on account of his sister wegen seiner Schwester

for professional reasons von Berufs wegen

It's all because of you! Das verdanke ich dir/euch!

for the sake of ... um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} [listen]

for the sake of the children um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber

for old times' sake um der alten Zeiten willen

a dash of etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer [listen] [listen]

as a matter of fact [listen] in der Tat; allerdings [listen]

a lot of; lotta [slang] [listen] viel; viele {adj} [listen] [listen]

a lot easier viel leichter

a lot of people viele Leute; eine Menge Leute

an awful lot; a tremendous amount schrecklich viel [ugs.]

a hell lot of verdammt viel

for it; in favo(u)r of sth. dafür {adv} (zugunsten einer Sache) [listen]

I'm very much/all in favour. / I'm all for it. Ich bin ganz/sehr dafür.

I'm in favour of leaving. Ich bin dafür, zu gehen.

Are you in favour? - No, I'm anti. Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen!

There is much to be said for (against) it. Vieles spricht dafür (dagegen).

There is every indication that ... Alles spricht dafür, dass ...

instead of [listen] stattdessen; dafür {adv} [listen] [listen]

whose; of whom; of which [listen] dessen; deren {pron} [listen] [listen]

whose; of which [listen] deren {pron} [listen]

the flood, the consequences of which were frightful die Überschwemmung, deren Folgen furchtbar waren

thereof; of the same .... [listen] vom erwähnten ....; davon [listen]

an original receipt or a certified copy thereof ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon

standards for dairy products and the labelling thereof Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung

Money, or the lack thereof, played a major role. Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle.

titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.] [listen]

tidbits/snippets of gossip Tratschgeschichen; Klatschgeschichten

The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.

Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.

a couple of [coll.] einige; ein paar [listen] [listen]

a couple of days einige Tage

every couple of days alle paar Tage

instead of [listen] anstatt; statt {conj} [listen] [listen]

instead of working anstatt zu arbeiten; anstatt, dass er arbeitet

instead [listen] anstatt dessen

instead of the other way around; instead of the reverse; instead of vice versa anstatt umgekehrt

instead of [listen] statt; anstatt {prp; +Gen.} [listen] [listen]

instead of celebrating statt einer Feier

instead of doing statt ... zu tun

Use this command to send the output to a file instead of to the screen. Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet.

of course [listen] natürlich; selbstverständlich; gewiss; selbstredend {adv} [listen] [listen] [listen]

as a matter of course ganz selbstverständlich

Of course not! Natürlich nicht!

mostly; most of the time [listen] [listen] meist; meistens; zumeist {adv} [listen] [listen]

most of all am allermeisten

to give an account of erklären; ansehen als [listen]

actually; come to think of it; when you think about it [listen] eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen]

Well, actually ... Ja, also eigentlich ...

Actually we could go and see her this weekend. Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.

Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. Das ist eigentlich keine Überraschung.

The food was not actually all that expensive. Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.

Come to think of it, you could mow the lawn. Du könntest eigentlich den Rasen mähen.

Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden.

Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist.

When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.

When I come to think of/about it ... Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]

(quite) a number of; quite a few; several [listen] etliche; mehrere; mancherlei [listen]

a number of things; sundry things; several things; various things etliches; mehreres

notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} [listen]

to do sth. regardless of time and place etw. zeit- und ortsunabhängig tun

notwithstanding that ... ungeachtet dessen, dass ...

notwithstanding the objections ungeachtet der Einwände

notwithstanding any provision to the contrary unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen

notwithstanding this abweichend davon

notwithstanding the provisions of clause 11 in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11

actually; in fact; in point of fact [listen] [listen] tatsächlich; wirklich {adv} [listen] [listen]

What are you doing actually? Was machst du eigentlich gerade?

He did it. He actually did it! Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan!.

I don't know what actually happened, since I wasn't there. Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort.

Please check if this company actually/in fact exists. Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert.

She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen.

in the teeth of sth. trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} [listen]

in the teeth of fierce criticism trotz heftiger Kritik

in the teeth of all difficulties allen Schwierigkeiten zum Trotz

in the teeth of public opinion gegen öffentlichen Widerstand

in the teeth of the facts obwohl die Fakten dagegensprechen

in spite of; despite; in defiance of [listen] [listen] trotz; ungeachtet; ungeschadet {prp; +Gen./Dat.} [listen]

despite all warnings trotz aller Ermahnungen; ungeachtet aller Ermahnungen

in spite of everything; despite everything [listen] trotz allem; trotz alledem

our; of us [listen] unser; unsere {pron} [listen] [listen]

our house unser Haus

one of us einer von uns

last; the last time; when last heard of [listen] zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen]

When were you last in another country? Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland?

What did you last talk about? Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?

When last heard of he was living in Toronto. Zuletzt lebte er in Toronto.

When I last met her, she was just a shadow of her former self. Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.

The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week. Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.

He was last seen on Friday, leaving his house. Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.

at the drop of a hat [listen] auf der Stelle; sofort {adv}; umgehend {adv} [listen] [listen]

out of copyright ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright [listen]

workplace; place of work; working place Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} [listen]

workplaces; places of work; working places Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl}

PC workplace PC-Arbeitsplatz {m}

discrimination in the workplace Diskriminierung am Arbeitsplatz

Radios are banned from my place of work. Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten.

at the head; at the top of oben {adv} [listen]

present-day; of the present day heutig; modern {adj}

present-day Germany das heutige Deutschland

till the present day; to the present day bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag

conductor; conductor of electricity [listen] Leiter {m}; Stromleiter {m} [electr.] [listen]

stranded conductor mehrdrahtiger Leiter

to be a poor conductor schlecht leiten

in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; im/in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw. [listen]

in the light of the above/aforesaid unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen]

in view of the enormous rise in population angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses

in face of the strong opposition from within the party angesichts der starken Opposition aus der Partei

Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben.

area of business; branch of business; biz [coll.] Geschäftszweig {m}; Branche {f}; Geschäft {n} [ugs.] [listen] [listen]

areas of business; branches of business Geschäftszweige {pl}; Branchen {pl}

of a surety gewiss; sicherlich; bestimmt {adj} [listen] [listen] [listen]

important; of importance [listen] wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang {adj} [listen]

more important wichtiger; bedeutsamer

most important am wichtigsten; am bedeutsamsten

most important am allerwichtigsten

nothing important; nothing of importance nichts von Belang

Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.

It is of great importance for the general practitioner to know the patient. Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.

minister; Secretary of State [Br.] [listen] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.]

ministers Minister {pl}; Ministerinnen {pl}

minister without portfolio Minister ohne Geschäftsbereich

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners