DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fünf
Fünf
Search for:
Mini search box
 

33 results for fünf
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

fünf {num} [listen] five [listen]

Fünf {f}; Fünfer {m} [Ös.] [Schw.] (number) five [listen]

Fünf-Sterne-Hotel {n} five-star hotel

Fünf-Sterne-Hotels {pl} five-star hotels

Fünf-Faktoren-Modell {n} /FFM/ [psych.] Five Factor Model /FFM/

Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) [listen] straight [listen]

alle fünf Jahre stattfindend {adj} quinquennial

Ich bin seit fünf Tagen hier. I've been here for five days.

Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... It's as clear as daylight that ...

Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.] Pentateuch (The Five Books of Moses)

3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") 3' end ("three-prime-end")

5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") 5' end ("five-prime-end")

Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] finger exercise

Fingerübungen {pl} finger exercises

Fünf-Finger-Übung {f} five-finger exercise

Zehn-Finger-Übung {f} ten-finger exercise

in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge straight [listen]

Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen. The team has had five straight wins.

Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen] meal; repast (formal) [listen]

Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen] meals; repasts

eine warme Mahlzeit a hot meal

Essen mit fünf Gängen five-course meal

vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] before meals; ante cibum /a.c./

nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] after meals; post cibum /p.c./

das Essen fertig machen fix the meal

Essen auf Rädern Meals on Wheels

essen gehen to go for a meal

eine Mahlzeit einnehmen to have a meal

ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht a certain meal; a particular meal

Name {m} [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eingetragener Name registered name

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Sauerstoffbedarf {m}; Sauerstoffbedarfswert {m} [biol.] demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs

biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf /BSB/ biochemical oxygen demand /BOD/

chemischer Sauerstoffbedarf /CSB/ chemical oxygen demand /COD/

totaler Sauerstoffbedarf total oxygen demand /TOD/

biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD

Schlafplatz {m} sleeping berth

Schlafplätze {pl} sleeping berths

Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen caravan sleeps five

Schluss machen; aufhören {vi} [listen] to knock off; to knock it off [listen]

Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. The boss said we could knock off (work) early today.

'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.' 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.'

Machen wir Mittagspause. Let's knock off for lunch.

Hört sofort mit dem Gerangel auf! Knock off your fighting right now!

Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. I told you two kids to knock it off!

Sitz {m}; Platz {m} [listen] [listen] seat [listen]

Sitze {pl} seats

Platz frei machen to vacate a seat

Sind diese Plätze vergeben? Have these seats been taken?

elektrisch verstellbare Sitze [auto] power seats

In meinem Auto haben fünf Leute Platz. My car seats five.

Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me, is this seat taken?

Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen]

Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Gespräche {pl} [listen] telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs

Telefonat {n} [listen] telcon [coll.]

eingehender Anruf; eingehendes Gespräch incoming call

ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen] outgoing call

entgangener Anruf missed call

einen Anruf tätigen to make a call

einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen to take a call

zurückrufen to return a call

Ich ruf dich so gegen fünf an. I'll give you a call at around five.

Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche pocket call

(tragbare) Uhr {f} [listen] watch [listen]

Uhren {pl} watches

eine Uhr aufziehen to wind up a watch/clock

eine Uhr stellen to set a watch

Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. By my watch it's five to nine.

Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang) measurement (of sth.) [listen]

die Messung der Eigenschwingung the measurement of the natural frequency

die genaue Messung der Körpertemperatur the accurate measurement of body temperature

Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt. The measurement of these properties was performed/carried out on five samples.

Woche {f} [listen] week [listen]

Wochen {pl} weeks

zweimal die Woche twice a week

in der Woche; unter der Woche during the week

fünf volle Wochen 5 whole weeks

erst; nicht eher/früher als; nicht bevor; nicht vor [listen] only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen]

erst als; erst wenn only when

erst jetzt only now

erst dann only then; not (un)till then

erst nach seinem Auftritt not until after his performance

Erst jetzt wissen wir ... Only now do we know ...; Not until now did we know ...

Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... It was only when she started to cry that I understood ...

Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. He came to notice only in 2005.

erst nächste Woche not until next week

erst um 8 Uhr not until 8 o'clock; only at 8 o'clock

erst vor drei Tagen only three days ago

erst gestern only yesterday

erst jetzt; jetzt erst; nun erst only now; but now

eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit a technical perfection not achieved till then

Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. He won't come until you invite him.

Er kam erst, als ... He did not come until ...

Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. I heard nothing of it until five minutes ago.

Sie fingen erst an, als wir ankamen. They didn't start until we arrived.

Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. I won't believe it till I see it.

Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. There's no rush. We don't have to be at the station until 10.

flicken; schustern {vt} to cobble

flickend; schusternd cobbling

geflickt; geschustert cobbled

flickt; schustert cobbles

flickte; geschustert cobbled

etw. (grob) zusammenflicken; zusammenschustern; zu Faden schlagen [Schw.] {vt} [übtr.] to cobble sth. together [fig.]

Es sieht so aus als hättest du den Aufsatz in fünf Minuten zusammengeschustert. It looks like you've cobbled the essay together in five minutes.

gerade mal {adv} [ugs.] no more than; only; just [listen] [listen]

Sie verdient gerade mal genug zum Leben She earns just about enough to live on.

Der Platz reicht gerade mal für uns beide. There's just enough space for the two of us.

Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht. It didn't take him more than five minutes.

Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. She has known me for all of four weeks now.

hintereinander; in Serie {adv} on the trot [Br.] [coll.]

drei Wochen hintereinander three weeks on the trot

Sie haben fünf Spiele in Serie verloren. They have lost five games on the trot.

mehr; noch; weiter {adj} {adv} [listen] [listen] [listen] more [listen]

mehr als genug more than enough

mehr oder weniger more or less [listen]

kein Geld mehr no more money

nie mehr never more

nicht mehr [listen] no more; not any more

etwas mehr a little more

0,5 mm oder mehr 0,5 mm or more

Er produzierte fünf Filme mehr als sie. He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did.

plus {conj} [math.] plus [listen]

2 + 3 = 5; Zwei plus drei ist gleich fünf. 2 + 3 = 5; Two plus three equals five.

pro {prp} per [listen]

pro Kopf [statist.] per capita

Pro-Kopf-Einkommen {n} income per capita; per capita income

pro Stück per item

fünf Euro pro Stück five Euro each

Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ... It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...

Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten. It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.

Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst. It beats me how you manage to work in this heat.

Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat. Beats me why he bought such a big car.

Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat. It beats me/It's beyond me how she got the job.

Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm? What beats me is why she stays with him.

'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.' 'What's he saying?' 'Beats me.'/'It's beyond me.'

sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich/nicht leicht/kaum etw. tun können {vr} to be hard put/pressed/pushed to do sth. [coll.]

Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren. I am hard put to choose a favourite between the two versions.

Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen. Most people would be hard-pressed to name all members of the government.

Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen. This year I've been much more hard pushed to select the best entry.

Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden. You'd be hard put to find anyone better for the job.

Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt. You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.

Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein. We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.

über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] above (where?); over (where or where to?); across (where to?) [listen] [listen] [listen]

über den / übern [ugs.] Wolken sein to be above the clouds

über die Straße gehen to go across the road

quer über das Feld right across the field

Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. I went over to say hello to him.

Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. My cousin is coming over from Spain next week.

Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. There are only five boats, so some people will have to swim over.

zwölf {num} [listen] twelve [listen]

Es ist schon fünf vor zwölf! It's almost too late!; It's the eleventh hour already!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners