DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for spielt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Er spielt die gekränkte Leberwurst. He's a sorehead.

Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. It makes no odds.

Geld spielt keine Rolle. Money is no consideration.

Geld spielt keine Rolle. Money is no object.

Sie spielt die beleidigte Leberwurst. She is in a huff.

Besetzung {f}; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble {n} (Theater; Musiktheater) [art] [listen] cast [listen]

Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? Who is in the cast (of a film/play)?

Detektiv {m}; Schnüffler {m} [ugs.] [übtr.] detective; sleuth (old-fashioned); gumshoe [Am.] (old-fashioned); hawkshaw [Am.] (old-fashioned); dick [Am.] (old-fashioned) [listen] [listen]

Detektive {pl}; Schnüffler {pl} detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks

Amateurdetektiv {m} amateur sleuth

Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie Agatha Christie's super detective/sleuth, Hercule Poirot

Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen. I felt like a detective/sleuth, trying to piece it all together.

Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die Rolle eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt. In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage.

Doppelrolle {f} (Theater; Film) double role; dual role

Doppelrollen {pl} double roles; dual roles

eine Doppelrolle spielen to play a double role / two roles; to double

Er spielt in einer Doppelrolle ... und ... He doubles as ... and ...

Flöte spielen [mus.] to play the flute

Flöte spielend playing the flute

Flöte gespielt played the flute

spielt Flöte plays the flute

spielte Flöte played the flute

Hingabe {f}; Begeisterung {f} [listen] dedication [listen]

Sie spielt die Oboe mit Hingabe. She plays the oboe with passion / all her soul.

Outrant {m} (Schauspieler, der übertrieben spielt) [art] overactor; ham actor; ham (theatre) [listen]

Outranten {pl} overactors; ham actors

Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen] range; gamut [listen]

eine breite Palette an etw. [übtr.] a wide range of sth.

eine bunte Palette an etw. [übtr.] a mixed bag of sth.

die ganze Palette [übtr.] the whole gamut / panoply

die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen to run the (whole) gamut of emotions

Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens. The author runs the gamut of horror.

Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings. He masters the full gamut of marketing.

Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen] equation [fig.] [listen]

im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] to be part of the equation

ins Spiel kommen; zum Faktor werden to enter (into) the equation

etw. ins Spiel bringen to bring sth. into the equation

Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. Things become more difficult when drugs are part of the equation.

Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. The southern states will be an important part of the election equation.

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.

Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. Money didn't enter the equation when he offered to help.

Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. The question of cost has now entered the equation.

Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. You brought religion into the equation, not me.

Das spielt für mich keine Rolle. That doesn't enter the equation for me.

sich abspielen {vr} [ugs.] to happen; to take place; to be played out [listen] [listen]

sich abspielend happening; taking place [listen]

sich abgespielt happened; taken place [listen]

Da spielt sich (bei mir) nichts ab! Nothing doing!

etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.] to set sth. {set; set}

Der Roman spielt in ... The novel is set in ...

Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen. These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.

Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich. This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.

aufführen; spielen {vt} [listen] [listen] to act [listen]

aufführend; spielend acting [listen]

aufgeführt; gespielt [listen] acted

führt auf; spielt acts [listen]

führte auf; spielte acted

nicht aufgeführt unacted

binden; gebunden spielen; mit Bindebogen spielen [mus.] [listen] to slur; to tie [listen] [listen]

bindend; gebunden spielend; mit Bindebogen spielend slurring; tying

gebunden; gebunden spielt; mit Bindebogen gespielt [listen] slurred; tied [listen]

etw. sehr gut können to be great at doing sth. [coll.]

Mein Bruder spielt klasse Fußball. My brother's great at playing football.

künstlich etw. tun; etw. vorspielen {vt} to affect sth.

künstlich tuend; vorspielend affecting [listen]

künstlich getan; vorgespielt affected [listen]

Sie tat so als wäre ihr das gleichgültig. She affected indifference.

Er tat so als wäre er überrascht. He affected surprise.

Sie spielt die Freundliche. She affects/feigns a friendly manner.

Er sprach mit gekünsteltem französischem Akzent. He affected a French accent.

luftleer {adj} airvoid; vacuum [listen]

Ideen entstehen nicht im luftleeren Raum. Ideas don't emerge in a vacuum.

Unterricht spielt sich nicht im luftleeren Raum ab. Teaching does not exist in a vacuum. [fig.]

spielen {vt} {vi} [listen] to play [listen]

spielend playing

gespielt played

er/sie spielt he/she plays

ich/er/sie spielte I/he/she played

er/sie hat/hatte gespielt he/she has/had played

nicht gespielt unplayed

Ball spielen to play ball

Karten spielen to play at cards

spielen gehen to go off to play

um Geld spielen to play for money

eine untergeordnete Rolle spielen to play a tangential role

um nichts spielen to play for love

auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten to play out time

(ein Rollenspiel) spielen {vi} [listen] to play at sth./at being sth./at doing sth. (role play) [Br.]

Doktorspiele spielen to play at doctors and nurses

Soldat spielen to play at being soldiers

Kaufmann spielen to play at keeping shop

Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt When a fifteen-year-old plays at being a grown woman

(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt} [listen] to gamble [listen]

spielend; zockend gambling [listen]

gespielt; gezockt gambled

spielt; zockt gambles

spielte; zockte gambled

spielen; herumspielen {vi} [listen] to toy [listen]

spielend; herumspielend toying

gespielt; herumgespielt toyed

mit dem Essen herumspielen to toy with one's food

Er spielt nur. He's only toying.

jdn. übertreffen; jdn. überragen; jdn. in den Schatten stellen; jdn. in die Tasche stecken {vt} to outshine sb. {outshined, outshone; outshined, outshone}

Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten. The new players outshone the veterans.

Sie spielt in dem Film alle anderen Schaupieler an die Wand. She outshines all the other actors in the film.

verharmlosen; herunterspielen; bagatellisieren {vt} to play down; to downplay

verharmlosend; herunterspielend; bagatellisierend playing down; downplaying

verharmlost; heruntergespielt; bagatellisiert played down; downplayed

verharmlost; spielt herunter; bagatellisiert plays down; downplays

verharmloste; spielte herunter; bagatellisierte played down; downplayed

vortäuschen; vorspielen; spielen {vt} [listen] to pretend [listen]

vortäuschend; vorspielend; spielend pretending [listen]

vorgetäuscht; vorgespielt; gespielt pretended

täuscht vor; spielt vor; spielt pretends

täuschte vor; spielte vor; spielte pretended

Ihre Freude war gespielt. She was pretending to be happy.

witzeln; flachsen {vi} to wisecrack

witzelnd; flachsend wisecracking

gewitzelt; geflachst wisecracked

Er spielt einen sprücheklopfenden Privatdetektiv. He plays a wisecracking private investigator.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners