A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
token woman
token women
toker
Tokyo
told
told a fib
told a lie
told all
told a tale
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
told
Tip:
You may choose other colors ... -> preferences
English
German
to
tell
{
told
;
told
}
erzählen
;
berichten
;
sagen
{vt}
telling
erzählend
;
berichtend
;
sagend
told
erzählt
;
berichtet
;
gesagt
he/she
tells
er/sie
erzählt
;
er/sie
berichtet
;
er/sie
sagt
I/he/she
told
ich/er/sie
erzählte
;
ich/er/sie
berichtete
;
ich/er/sie
sagte
he/she
has/had
told
er/sie
hat/hatte
erzählt
;
er/sie
hat/hatte
berichtet
;
er/sie
hat/hatte
gesagt
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
un
told
nicht
erzählt
;
nicht
berichtet
Tell
me
...
Sag
mal
, ...
it
is
said
;
legend
has
it
es
wird
erzählt
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
What
did
I
tell
you
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
Don't
tell
me
he's
sick
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
This
doesn't
tell
us
anything
about
...;
This
is
no
comment
on
...
Das
sagt
nichts
über
...;
Das
sagt
nichts
darüber
aus
, ...
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...
This
is
not
necessarily
so
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
to
allow
oneself
to
be
told
sth
.;
to
listen
(to
sb
.)
sich
etw
.
sagen
lassen
(
von
jdm
.)
Some
truths
should
not
,
some
need
not
,
some
must
be
told
. (Busch)
Manche
Wahrheiten
sollen
nicht
,
manche
brauchen
nicht
,
manche
müssen
gesagt
werden
. (
Busch
)
He
told
me
a
lie
.
Er
hat
mich
belogen
.
He's
told
us
we
have
to
leave
the
flat
(apartment).
Er
hat
uns
die
Wohnung
gekündigt
.
He
told
it
to
me
in
confidence
.
Er
sagte
es
mir
unter
vier
Augen
.
He
told
me
the
plain
truth
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
A
good
tale
is
none
the
worse
for
being
told
twice
.
Es
schadet
nie
,
eine
gute
Geschichte
zweimal
zu
erzählen
.
I
told
you
,
didn't
I!
Ich
habe
es
dir
ja
gesagt
!
I
told
you
so
.
Ich
habe
es
Ihnen
gesagt
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
They
didn't
need
to
be
told
twice
.
Sie
ließen
sich
es
nicht
zweimal
sagen
.
Who
might
have
told
him
?
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
'Twice-
told
Tales'
(by
Hawthorne
/
work
title
)
'Zweimal
erzählte
Geschichten'
(
von
Nawthorne
/
Werktitel
)
[lit.]
finger
Finger
{m}
[anat.]
fingers
Finger
{pl}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
kleiner
Finger
to
not
lift
a
finger
keinen
Finger
rühren
to
make
sth
.
up
;
to
dream
sth
.
up
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
[übtr.]
[ugs.]
a
little
bird
told
me
[fig.]
mein
kleiner
Finger
hat
es
mir
gesagt
[übtr.]
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
twist
sb
.
around
one's
little
finger
[fig.]
jdn
.
um
den
(
kleinen
)
Finger
wickeln
[übtr.]
to
have
sticky
fingers
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
I
can
do
it
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!
[übtr.]
face
Gesicht
{n}
faces
Gesichter
{pl}
to
show
one's
true
self/true
colours
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/sein
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
ins
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
ein
Lächsln/Grinsen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
a
face
as
long
as
a
fiddle
[fig.]
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
[übtr.]
a
slap
in
the
face
; a
kick
in
the
teeth
[fig.]
ein
Schlag
ins
Gesicht
[übtr.]
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
to
aggrieve
sb
.
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
gestoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
gun
Schusswaffe
{f}
guns
Schusswaffen
{pl}
to
hold
sb
.
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
use
one's
gun
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
The
police
officer
drew
his
gun
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
gun
went
off
by
accident
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
all
alle
;
aller
;
alles
{pron}
all
about
alles
über
for
all
für
alle
above
all
vor
allem
;
über
alles
;
über
allem
first
of
all
vor
allem
;
zunächst
all
told
alles
in
allem
all-in-one
alles
in
einem
after
all
;
for
all
;
towards
all
nach
allem
among
all
;
amongst
all
;
of
all
unter
allen
to
be
all
gone
alle
sein
to
run
out
alle
werden
that's
all
das
ist
alles
;
mehr
nicht
you
all
;
y'all
[Am.]
[slang]
ihr
alle
How
are
y'all
doing
?
Wie
geht
es
euch
?
by
all
accounts
allen
Berichten
zufolge
;
nach
allem
,
was
man
so
hört
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
jdn
.
anlügen
;
jdn
.
belügen
{vt}
lying
;
telling
a
lie
anlügend
;
belügend
lied
;
told
a
lie
angelogen
;
belogen
lies
to
lügt
an
;
belügt
lied
to
log
an
;
belog
to
tell
sb
. a
fib
;
to
fib
to
sb
.
jdn
.
anschwindeln
;
anflunkern
;
anschmettern
[Ös.]
{vt}
telling
a
fib
;
fibbing
to
anschwindelnd
;
anflunkernd
;
anschmetternd
told
a
fib
;
fibbed
to
angeschwindelt
;
angeflunkert
;
angeschmettert
to
tell
somebody
(about)
the
fact
of
life
(
sexuell
)
aufklären
{vt}
telling
somebody
the
fact
of
life
aufklärend
told
somebody
the
fact
of
life
aufgeklärt
to
tell
all
auspacken
{vt}
(
Unbekanntes
mitteilen
)
[übtr.]
telling
all
auspackend
told
all
ausgepackt
he/she
tells
all
er/sie
packt
aus
I/he/she
told
all
ich/er/sie
packte
aus
he/she
has/had
told
all
er/sie
hat/hatte
ausgepackt
That
would
be
telling
.
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
likewise
(with
sb
.)
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
She
did
likewise
with
me
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
'Ich
gehe
morgen
wählen
.'
'Ich
auch
.'
he
(him)
er
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
ihn
)
he
is
;
he's
er
ist
It's
him
.
Er
ist's
.
him
ihm
;
ihn
I
told
him
that
...
ich
sagte
ihm
,
dass
...
he
and
his
er
und
die
Seinen
to
fib
;
to
tell
a
fib
;
to
tell
a
tall
story
flunkern
;
aufschneiden
{vi}
;
Garn
spinnen
[übtr.]
fibbing
;
telling
a
fib
flunkernd
;
aufschneidend
;
Garn
spinnend
fibbed
;
told
a
fib
geflunkert
;
aufgeschnitten
;
Garn
gesponnen
fibs
;
tells
a
fib
flunkert
;
schneidet
auf
fibbed
;
told
a
fib
flunkerte
;
schnitt
auf
to
go
by
sth
. (to
judge
by
sth
.)
nach
etw
.
gehen
;
sich
nach
etw
.
richten
(
nach
etw
.
urteilen
)
{vi}
...
but
that's
not
much
to
go
by
.
...
aber
das
will
nicht
viel
heißen
. /
aber
das
muss
nichts
heißen
I
can
only
go
by
what
he
to
ld
me
.
Ich
kann
nur
danach
gehen
,
was
er
mir
erzählt
hat
.
You
cannot
go
by
appearances
alone
.
Du
darfst
nicht
nur
nach
dem
Äußeren
gehen
.
to
tell
off
heimleuchten
telling
off
heimleuchtend
told
off
heimgeleuchtet
to
tell
a
lie
lügen
{vi}
;
anschwindeln
{vt}
telling
a
lie
lügend
;
anschwindelnd
told
a
lie
gelogen
;
angeschwindelt
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
tell
off
maßregeln
;
zurechtweisen
{vt}
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
telling
off
maßregelnd
;
zurechtweisend
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
told
off
gemaßregelt
;
zurechtgewiesen
reprimands
;
rebukes
;
tells
off
maßregelt
;
weist
zurecht
reprimanded
;
rebuked
;
told
off
maßregelte
;
wies
zurecht
various
times
;
more
than
once
mehrmals
{adv}
I
told
you
more
than
once
to
let
it
be
.
Ich
habe
euch
mehrmals
gesagt
,
dass
ihr
das
lassen
sollt
.
to
tell
sb
.
off
jdn
.
rüffeln
;
jdn
.
anschnauzen
;
mit
jdm
.
schimpfen
{vt}
telling
off
rüffelnd
;
anschnauzend
;
schimpfend
told
off
gerüffelt
;
angeschnauzt
;
geschimpft
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
telling
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
to
tell
sb
.
sth
. (things)
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
(
Dinge
)
{vt}
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
bear's
sense
of
smell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
to
froth
(drinks)
schäumen
{vi}
(
Getränke
)
frothing
schäumend
frothed
geschäumt
When
you
open
the
bottle
,
the
beer
will
froth
for
a
fiew
seconds
.
Wenn
du
die
Flasche
öffnest
,
schäumt
das
Bier
ein
paar
Sekunden
.
The
dog
was
frothing
at
the
mouth
.
Der
Hund
hatte
Schaum
vor
dem
Mund
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
[fig.]
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
die
Neuigkeit
berichtete
.
[übtr.]
beat
and
froth
the
eggs
die
Eier
schaumig
schlagen
[cook.]
to
scold
sb
.;
to
tell
sb
.
off
mit
jdm
.
schimpfen
;
jdn
.
ausschimpfen
;
jdn
.
schelten
[veraltend]
scolding
;
telling
off
schimpfend
;
ausschimpfend
;
scheltend
scolded
;
told
off
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
gescholten
scolds
schimpft
;
schimpft
aus
;
schilt
scolded
schimpfte
;
schimpfte
aus
;
schalt
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
Do
you
know
him
at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
to
say
sth
.
about
sth
.
etw
.
über
etw
.
verlauten
lassen
He
told
nobody
about
it
.
Er
hat
nichts
davon
verlauten
lassen
.
to
tell
a
person
lies
vorlügen
telling
a
person
lies
vorlügend
told
a
person
lies
vorgelogen
to
tell
a
tale
;
to
invent
an
explanation
vorreden
{vt}
telling
a
tale
;
inventing
an
explanation
vorredend
told
a
tale
;
invented
an
explanation
vorgeredet
to
tell
sb
. a
tale
jdm
.
etw
.
vorreden
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
one's
standard/usual
procedure
nicht
vorgesehen
sein
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
procedure
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
how
many
wie
viele
;
wieviele
[alt]
How
many
of
you
are
there
?
Zu
wievielt
seid
ihr
?
How
many
times
?
Wie
viel
mal
?
How
many
times
have
I
told
you
that
...
Zum
wievielten
Mal
habe
ich
dir
erzählt
,
dass
...
Which
number
has
this
stop
?
Die
wievielte
Haltestelle
ist
es
?
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
?
Wie
oft
soll
ich
dir
das
noch
sagen
?
Search further for "told":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen