DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
der
Search for:
Mini search box
 

6926 results for der
Word division: der
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

der; die; das {pron} [listen] [listen] [listen] that [listen]

jeden, den ich kenne everyone that I know

die Leute, von denen du das bekommen hast the people that you you got it from

der Mann, der mir sagte the man who said to me

Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Is he the man (that) you saw last night?

der {art} (des; dem; den) [listen] the [listen]

der Zufall {m} (vom Menschen unbeeinflusstes Geschehen) chance [listen]

Zufälle {pl} chances

durch Zufall by chance [listen]

etw. dem Zufall überlassen to leave sth. to chance

etw. dem Zufall verdanken to owe sth. to chance

Es war reiner Zufall, dass ... It was pure/sheer/blind chance that ...

Wie es der Zufall wollte, ... As chance would have it, ...

welche; welcher; welches; der; die; das {pron} (Sache) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] which [listen]

welche; welcher; der; die {pron} (Mensch) [listen] [listen] [listen] who [listen]

da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen] when; on which (used to refer to a time) [listen]

Freitag ist der Tag, an dem ... Friday is the day when ...

Wir leben in einer Zeit, in der / wo ... We are living in a time when ...

Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit. There are times when I hate my job.

Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen. Tomorrow is when we must decide.

Erster {m}; der/die Erste {m,f} first; the first; the best [listen]

erster werden to come (in) first

die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse (veraltet) [biol.] [phil.] [relig.] [soc.] mankind; humankind (rare); man; the human race; the human species; humanity [listen] [listen]

zum Wohle der Menschheit for the benefit of mankind; for the good of humanity

Mensch und Tier man and beast

Angriff auf die gesamte Menschheit attack against all humanity

zählen [geh.]; ... an der Zahl sein {vi} (+ Zahlenangabe) [listen] to number; to be ... in number (+ figure) [listen]

zählend numbering

gezählt numbered

Die Zahl der Demonstranten betrug mehr als 2.000. The demonstrators numbered more than 2,000.

in der Kimmlinie (nachgestellt) [naut.] level; horizontal {adj} [listen]

Jagdtreffen {n}; Treffen {n} der Jagdgesellschaft hunt meet; meet [Br.] [listen]

Zinskosten {pl} bei der Finanzierung einer Wertpapierposition (Börse) [fin.] carry (stock exchange) [listen]

Saitenlage {f}; Abstand der Saite zum Griffbrett [mus.] action [listen]

heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] [listen] [listen] nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age [listen] [listen]

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (animal) [humor.]; hindquarters (animal) [humor.]; rump (animal) [humor.]; bum [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous (rare)

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

in der Regel /i. d. R./ generally; usually {adv} [listen] [listen]

in der Tat; allerdings {adv} [listen] indeed [listen]

Das sind allerdings schlechte Nachrichten! This is bad news indeed!

Er ist in der Tat ein großer Kommunikator. Indeed, he is a great communicator.

Das Leserinteresse wachzuhalten ist in der Tat eine Herausforderung. Retaining the interest of readers is indeed a challenge.

der Reihe nach in order; in sequence; in turn; first in first out [listen] [listen]

längs {adv}; der Länge nach; weiter; fort [listen] [listen] along [listen]

längs der Küste alongshore

außerbörslich {adj}; außerhalb der Börse (nachgestellt) [fin.] off-market; over-the-counter; outside (stock exchange) [listen]

außerbörsliche Käufe off-market purchases

außerbörslicher Wertpapierhandel; außerbörslicher Effektenmarkt over-the-counter trading of securities; outside market; over-the-counter market; kerb market [Br.]; curb market [Am.]

außerbörsliche Interbankengeschäfte over-the-counter interbank transactions

Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] public image; image (of sb./sth.) [listen]

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

der Frontmann sein to front [listen]

augenscheinlich; augenfällig; auf der Hand liegend; nahe liegend; naheliegend [alt] {adj} obvious [listen]

nicht augenscheinlich; nicht nahe liegend non-obvious

naheliegend sein; ins Auge springen to be obvious

normalerweise {adv}; in der Regel [listen] normally [listen]

heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} (Ehepaar) [soc.] [listen] to marry; to get married; to tie the knot [coll.] (of a couple) [listen]

standesamtlich heiraten to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.]

kirchlich heiraten to get married in church; to have a church wedding

Wir haben im Ausland geheiratet. We married abroad.

Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten. Their parents did not want them to marry.

heiraten; sich verheiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} [soc.] [listen] to marry; to get married; to tie the knot [coll.] [listen]

ungeeignet; unpassend; unmöglich [ugs.]; nicht der/die/das richtige {adj} [listen] unlikely (only before noun) [listen]

ein ungeeigneter Kandidat für die Stelle an unlikely candidate for the position

Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut. They have built hotels in the most unlikely places.

Literatur und Technik passen nicht zusammen. Literature and technology are an unlikely couple.

antik; aus der Antike stammend {adj} [hist.] ancient [listen]

das antike Griechenland; Griechenland in der Antike ancient Greece

antike Kunst ancient art forms

die alten Griechen und Römer [soc.] the ancients

die griechischen und römischen Klassiker [lit.] the ancients

der / die / das Ihrige yours [listen]

zeitgenössisch; aus der gleichen Zeit; aus der jeweiligen Epoche {adj} contemporary [listen]

die jeweilige Mode the contemporary fashion

Umweltverschmutzung {f}; Verschmutzung {f} der Umwelt; Umweltkontaminierung {f}; Umweltkontamination {f} [envir.] [listen] environmental pollution; pollution of the environment; pollution [listen] [listen]

industrielle Verschmutzung industrial pollution

Umweltbelastung durch die Landwirtschaft agricultural pollution

Verschmutzung der Meere pollution of the marine environment

Verschmutzung aus der oder durch die Luft pollution from or through the atmosphere

Verschmutzung vom Lande aus pollution from land-based sources

(Gefühle) beherrschen; in der Gewalt haben [listen] to command [listen]

Fünftel {n}; der fünfte Teil fifth; fifth part

Fünftel {pl} fifths

der Verbrauch {m}; der Konsum {m}; die Konsumtion {f} [geh.] (selten) [econ.] consumption (purchase of goods and services by the public) [listen]

Verbräuche {pl} (Fachsprache) consumptions

persönlicher Verbrauch personal consumption

privater Verbrauch private consumption

Medienkonsum {m} media consumption

Pro-Kopf-Verbrauch per capita consumption

Erhöhung des Verbrauchs increase of consumption

der Genuss {m}; der Verzehr {m} (Speisen); das Konsumieren; die Konsumierung (selten); die Konsumation [Ös.] [Schw.] (im Speiselokal) (von Speisen und Getränken) [cook.] consumption (of drinks and foods) [listen]

erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum tail [listen]

Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen male tail

Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen female tail

auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum interest in tail

nur beschränkt vererbbares Grundeigentum estate in fee tail; estate in tail

Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist tenant in tail

erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers issue in tail

Schleudern {n} der der; Galoppieren {n} der der (Bahn) slide; sliding; slippage (railway) [listen] [listen]

nebenher {adv}; an der Seite alongside; by my side [listen]

Empörungswelle {f}; Sturm {m} der Entrüstung; Shitstorm {m} [slang] [soc.] storm; storm of controversy; (public) outcry [listen]

Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel [listen]

Schwimmen {n} über der Spur wander [listen]

sechste; sechster; sechstes {num}; der Sechste sixth

in der Schwebe lassen; unentschieden lassen to suspend [listen]

die Tatsache, dass er/sie/es der kalten Witterung ausgesetzt war cold-weather exposure; exposure [listen]

Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. Exposure has damaged the plaster ceilings.

Lenkfähigkeitskontrolle {f} in der Kurve stability [Am.] [listen]

nahe; nah; nahegelegen; in der Nähe befindlich; in der Nähe (nachgestellt) {adj} [listen] [listen] [listen] nearby; close-by [listen]

einige nahe gelegene Geschäfte some nearby shops

in der Regel; üblicherweise; normalerweise; typischerweise {adv} [listen] typically

Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.

der Einzelhandel {m}; der Kleinhandel {m}; der Detailhandel {m} [Schw.]; das Detailgeschäft {n} [econ.] the retail business; the retail trade; retail; retailing [listen]

Einzel- und Großhandel retail and wholesale

im Einzelhandel in the retail business; in the retail trade; in retail; in retailing

etw. im Einzelhandel verkaufen to sell sth. by retail [Br.] / at retail [Am.]; to retail sth.

Einzelhandel betreiben to engage in retail trade

Das Gerät kostet im Einzelhandel 150 Euro. The device retails at/for 150 euros.

Unterform {f}; Matrize {f} der Abquetschform (Kunststoffbearbeitung) [techn.] chase; bolster (shaping of plastics) [listen] [listen]

womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen whereby; by which [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt