A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exactingness
exaction
exactions
exactitude
exactly
exactly the same
exactness
exacts
exaggerate
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
exactly
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
precisely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
market
works
that
I
do
not
invest
.
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktienmarkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
True
,
and
that's
precisely/
exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Stimmt
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
During
the
Great
Depression
,
women
,
despite
all
this
,
or
perhaps
precisely
because
of
it
,
attached
great
importance
to
elegance
and
fashion
.
Während
der
Großen
Depression
legten
die
Frauen
trotz
allem
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
Mode
.
exactly
;
precisely
genau
{adv}
exactly
at
8
genau
um
8
exactly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
genau
so
for
almost
exactly
5
years
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
when
exactly
;
where
exactly
;
who
exactly
;
what
exactly
;
how
exactly
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Who
originated
the
idea
,
by
the
way
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
just
;
exactly
nun
gerade
;
just
(
veraltet
);
justament
[Ös.]
{adv}
(exactly)
the
same
ebensolcher
;
ebensolche
;
ebensolches
not
exactly
nicht
gerade
;
nicht
unbedingt
fitting
exactly
passgenau
{adj}
That's
not
(exactly)
chicken
feed
.;
That's
not
peanuts
.
[coll.]
Das
ist
kein
Pappenstiel
.
[ugs.]
He
is
not
exactly
a
genius
.
Er
hat
das
Pulver
nicht
erfunden
.
[übtr.]
A
date
not
turning
up
is
not
exactly
nice
,
but
not
exactly
personal
,
either
.
Wenn
eine
Verabredung
nicht
auftaucht
,
ist
das
nicht
gerade
nett
,
aber
auch
nicht
unbedingt
persönlich
gemeint
.
that
is
exactly
why
;
this
is
exactly
why
ebendarum
{adv}
for
this
very
reason
;
for
that
very
reason
ebendarum
{adv}
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
one's
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
soul
Seele
{f}
souls
Seelen
{pl}
with
all
one's
soul
mit
ganzer
Seele
to
express
exactly
what
sb
.
feels
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
get
sth
.
off
one's
chest
;
to
unburden
oneself
of
sth
.
sich
etw
.
von
der
Seele
reden
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
die
Seele
baumeln
lassen
My
thoughts
exactly
!
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
to
inspire
;
to
fill
with
enthusiasm
begeistern
{vt}
inspiring
;
filling
with
enthusiasm
begeisternd
inspired
;
filled
with
enthusiasm
begeistert
The
game
is
not
exactly
inspiring
.
Das
Spiel
haut/reißt
einem
nicht
vom
Sessel
.
The
meal
was
not
exactly
inspiring
.
Das
Essen
war
keine
Offenbarung
.
to
soil
one's
clothes
sich
bekleckern
;
sich
anpatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sich
antrenzen
(
Kind
)
[Ös.]
{vr}
You've
got
ice-cream
on/all
over
your
shirt
.
Du
hast
dich
mit
Eis
bekleckert
.
He
didn't
exactly
cover
himself
with
glory
.
Er
hat
sich
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
that's
why
deswegen
;
darum
;
deshalb
{adv}
That's
exactly
why
I'm
asking
!
Deshalb
frage
ich
ja
!
Because
!
Deshalb
!
really
direkt
{adv}
not
exactly
;
not
really
nicht
direkt
really
(reducing
the
force
of
a
negative
statement
)
eigentlich
/eigtl
./ (
Abschwächung
einer
Verneinung
)
{adv}
Well
,
not
really
,
but
...
Na
ja
,
eigentlich
nicht
,
aber
..
I
don't
really
think
so
.
Das
glaube
ich
eigentlich
nicht
.
I
can't
really
agree
with
this
option
.
Dieser
Option
kann
ich
eigentlich
nicht
zustimmen
.
It's
not
really/
exactly
a
comedy
.
Eine
Komödie
ist
es
eigentlich
nicht
.
I
don't
really
know
what
I'm
supposed
to
do
with
it
.
Ich
weiß
eigentlich
nicht
,
was
ich
damit
tun
soll
.
to
understand
a
feeling/how
sb
.
feels
etw
.
nachempfinden
;
jdm
.
etw
.
nachfühlen
{vt}
[psych.]
Can
you
understand
my
joy
?
Können
Sie
meine
Freude
nachempfinden
?
I
can
understand
exactly
how
you
feel
.; I
know
exactly
how
you
must
feel
.
Das
kann
ich
Dir
nachfühlen
.;
Das
kann
ich
gut
nachempfinden
.
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
telling
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
to
be
(matter)
sich
verhalten
(
Sache
)
{vr}
The
situation
is
completely
different/
exactly
the
reverse
.
Die
Sache
verhält
sich
ganz
anders/genau
umgekehrt
.
If
that
is
the
case
, ...
Wenn
es
sich
so
verhält
, ...
The
situation
is
similar
to
...
Es
verhält
sich
hier
ähnlich
wie
...
A
is
to
B
as
C
is
to
D.
A
verhält
sich
zu
B
wie
C
zu
D.
[math.]
careful
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
pfleglich
{adj}
a
careful
driver
ein
vorsichtiger
Fahrer
to
be
careful
with
sth
.
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
Be
careful
with
the
glasses
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
You
can't
be
too
careful
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
to
piece
sth
.
together
etw
.
zusammensetzen
;
rekonstruieren
[übtr.]
{vt}
piecing
together
zusammensetzend
;
rekonstruierend
pieced
together
zusammengesetzt
;
rekonstruiert
He
carefully
pieced
together
the
torn
fragments
of
an
invoice
.
Er
setzte
die
Papierfetzen
einer
Rechnung
sorgfältig
zusammen
.
Police
are
trying
to
piece
together
exactly
what
has
gone
on
.
Die
Polizei
versucht
zu
rekonstruieren
,
was
genau
passiert
ist
.
to
be
congenial
to
sth
.
einer
Sache
zuträglich
/
förderlich
sein
(
Dinge
)
The
library
offers
an
atmosphere
congenial
to
learning
.
Die
Bibliothek
bietet
eine
lernfördernde
Atmosphäre
.
The
social
environment
was
congenial
to
the
diffusion
of
the
new
religion
.
Das
soziale
Umfeld
war
der
Verbreitung
der
neuen
Religion
förderlich
.
This
habit
isn't
exactly
congenial
to
his
health
.
Diese
Gewohnheit
ist
seiner
Gesundheit
nicht
gerade
zuträglich
.
exact
;
precise
haargenau
{adj}
exactly
;
precisely
haargenau
{adv}
to
a T
haargenau
{adj}
Search further for "exactly":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien