DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
asked
Search for:
Mini search box
 

40 results for asked
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to be tested; to be asked; to be done drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi} [listen]

being tested; being asked; being done drankommend; an die Reihe kommend; kommend

been tested; been asked; been done drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen [listen]

The exam can be about anything. Bei der Prüfung kann alles kommen.

That wasn't tested. Das ist nicht drangekommen.

We'll be doing that next week. Das kommt nächste Woche dran.

asked price Briefkurs {m}; Angebotskurs {m}

without being asked ungebeten; ungefragt; unaufgefordert {adv}

The waiter brought us two glasses without being asked. Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser.

He asked to be excused. Er ließ sich entschuldigen.

I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.

I've been asked to tell you that... Ich soll Ihnen sagen, dass...

You've asked for it. Sie haben es heraufbeschworen.

FAQ : frequently asked questions (Antworten auf) häufig gestellte Fragen

RTFAQ : Read the frequently asked questions list! Lies die Liste der häufig gestellten Fragen!

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

bread; breads; bread and rolls [listen] Brötchen {pl}; Gebäck {n} [Ös.] [cook.] [listen]

Once they were sat at a table they asked for some bread(s). Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck.

lot [listen] Gruppe {f}; Gesellschaft {f}; Partie {f} [listen] [listen]

the (whole) lot of you/us/them alle miteinander; allesamt

Get out, the lot of you! Raus, alle miteinander!

One day I'll show the lot of you! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!

So the lot of us were curious, and asked him why. Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.

They are criminals the lot of them. Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher.

callback; ring back Rückruf {m} [telco.]

callbacks; rings back Rückrufe {pl}

automatic callback automatischer Rückruf

automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)

call back on no reply /CCNR/ Rückruf bei Nichtmelden

automatic callback on no reply automatische Rückruf bei Nichtmelden

He asked to be called back. Er bittet um Rückruf.

Thank you for calling back. Danke für den Rückruf.

failure to answer the question (set/asked/posed) Themaverfehlung {f}

failure to answer the questions Themenverfehlungen {pl}

to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden

interview (for a job) [listen] Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n} [listen]

interviews Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl}

to be asked to present oneself for interview zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden

to corner sb. jdn. abfangen; jdn. abpassen {vt} (aufhalten und ansprechen)

cornering abfangend; abpassend

cornered abgefangen; abgepasst

Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong. Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.

to ask sb. to pay jdn. abkassieren {vt}

asking to pay abkassierend

asked to pay abkassiert

to ask for ausbitten; erbitten {vt}

asking for ausbittend; erbittend

asked for ausgebeten; erbeten

to consider sth.; to take sth. into consideration etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider that he is only four years old. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

to be comfortable es bequem haben; sich wohl fühlen {vi}

Are you comfortable enough in that chair? Ist dieser Sessel für dich bequem genug?

The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.

He is comfortable in the West Highland Hospital. Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.

I would not be comfortable in any other clothes. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.

I felt comfortable with her as soon as I met her. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.

I'm not very comfortable with the idea of flying. Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.

apropos of sth. zu etw.; bezüglich {prp; +Gen.} [listen]

Apropos of the proposed changes, I think more information is needed. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.

He had nothing to say apropos of the latest developments. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.

Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.

to ask (for) [listen] bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen]

asking bittend; fragend; erfragend; fordernd

asked [listen] gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen]

he/she asks er/sie bittet

I/he/she asked [listen] ich/er/sie bat

we/they asked [listen] wir/sie baten

he/she has/had asked er/sie hat/hatte gebeten

I/he/she would ask ich/er/sie bäte

to ask for permission um Erlaubnis bitten

to gather sth. by asking around sich etw. erfragen {vr}

He was asking for it. Er hat (selbst) darum gebeten.

Please ask Ms. X to come up. Bitten Sie Frau X herauf.

to ask through sich durchfragen {vr}

asking through sich durchfragend

asked through sich durchgefragt

to understudy sb. für jdn. einspringen {vt}

understudying einspringend

understudied eingesprungen

He was asked to understudy the film star. Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen.

You will understudy the general manager and deputize in his absence. Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit.

to ask the way sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen

asking the way sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend

asked the way nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt

to ask [listen] fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

asking fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend

asked [listen] gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt [listen] [listen]

he/she asks er/sie fragt

I/he/she asked [listen] ich/er/sie fragte

he/she has/had asked er/sie hat/hatte gefragt

to ask sb. for/about sth. jdn. nach etw. fragen

to ask sb.'s name jdn. nach seinem Namen fragen

to ask specifically about sth. gezielt nach etw. fragen

if you ask me wenn du mich fragst

I ask you. Ich frage dich.

... if you don't mind my asking ... wenn ich (dich) fragen darf

She did not ask about this. Danach hat sie nicht gefragt.

to ask too much zu viel verlangen

Ask me another. [coll.] Frag mich was Leichteres! [ugs.]

You've got me there.; I really couldn't say. Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!

to ask; to query [listen] [listen] fragen {vi} [listen]

asking; querying fragend

asked; queried [listen] gefragt [listen]

'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. 'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich.

point-blank geradewegs; unumwunden; klipp und klar {adv}

They asked me point-blank. Sie fragten mich geradeheraus.

to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. etw. haben wollen; sich etw. wünschen

What I want for Christmas is .... Ich wünsche mir zu Weihnachten ....

You asked for a book, so read it! Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!

Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.

to ask to come herbestellen; herbitten {vt}

asking to come herbestellend; herbittend

asked to come herbestellt; hergebeten

to ask around herumfragen {vi}

asking around herumfragend

asked around herumgefragt

actual [listen] konkret {adj} [listen]

I expect to get an actual answer to a specific question asked. Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.

Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.

What might an actual solution to the global warming issue look like? Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?

to arbitrate (between sb./in sth.) schlichten; vermitteln {vi} (zwischen jdm./bei etw.) [listen]

arbitrating schlichtend; vermittelnd

arbitrated geschlichtet; vermittelt

to arbitrate in a dispute bei einem Streit schlichten

to arbitrate among the interest groups zwischen den Interessensgruppen vermitteln

He has been asked to arbitrate between the opposing sides. Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln.

shortly; sharply [listen] [listen] schroff {adv}

'Is there a problem?' he asked shortly/sharply. 'Gibt's ein Problem?' fragte er schroff.

to ask around sich umhören {vr}

asking around sich umhörend

asked around sich umgehört

to ask around about sb./for sth. sich nach jdm./etw. umhören

least [listen] am wenigsten {adv} [listen]

She asked me to help her when I least expected it. Sie bat mich um Hilfe, als ich es am wenigsten erwartete.

That does not help anyone, least of all the children. Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.

No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [ugs.]. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.

and; at this point; with ...ing [listen] wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} [listen]

and I realized that ... wobei mir klar wurde, dass ...

and you have to be careful that ... wobei man aufpassen muss, dass ...

At this point I have to/must add that ... wobei ich dazusagen muss, dass ...

and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...

and I should hasten to add that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...

and some even go beyond the required standard wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen

aware that ... wobei mir/uns bewusst ist, dass ...

which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...

with 20% of those asked stating that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ...

with all costs to be borne by the applicant wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind

with arrangements and a timetable yet to be determined wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind

with 13 July being the deadline for new registrations wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist

It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.

to ask back zurückerbitten {vt}

asking back zurückerbittend

asked back zurückerbeten

to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}

withdrawing zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend

withdrawn [listen] zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen

he/she withdraws er/sie zieht zurück

I/he/she withdrew [listen] ich/er/sie zog zurück

he/she has/had withdrawn er/sie hat/hatte zurückgezogen

I/he/she would withdraw ich/er/sie zöge zurück

to withdraw sth. from the market etw. vom Markt nehmen

to withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen

to withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen

to withdraw sth. from service etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen

to withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen

to withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen

I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.

Permission for the march was withdrawn at the last minute. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.

Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.

He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.

in between zwischendurch {adv}

In between, he asked if I could speak Spanish. Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners