DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fall
Search for:
Mini search box
 

161 results for Fall | Fall
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Fall {m}; Sturz {m}; Absturz {m} [listen] [listen] [listen] fall [listen]

Fälle {pl}; Stürze {pl}; Abstürze {pl} falls [listen]

freier Fall free fall

in freiem Fall in free fall

Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen] case [listen]

Fälle {pl} cases [listen]

in diesem Fall in this case

auf jeden Fall [listen] at all events; in any event; at any rate [listen] [listen]

auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen] in any case

auf keinen Fall by no means; in no case; on no account [listen] [listen]

auf gar keinen Fall not on any account

dieser spezielle Fall this particular case

ein schwieriger Fall a hard case

für alle Fälle just in case [listen]

für den Fall, dass ich ... in case I ...

für solche Fälle for such occasions

hoffnungsloser Fall basket case

schlimmster Fall; ungünstigster Fall worst case [listen]

in den meisten Fällen in the majority of cases

in diesem Fall in that case

in vielen Fällen in many instances

in begründeten Fällen [adm.] in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason

zu Fall bringen to make fall; to bring down [listen]

zu Fall bringen to cause the downfall

auf alle Fälle at all events

auf alle Fälle without fail

einer der wenigen Fälle one of the rare cases

Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. It is not a case of winning or losing.

Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [listen] case [listen]

Nominativ {m}; erster Fall nominative case

Genitiv {m}; zweiter Fall genitive case

Dativ {m}; dritter Fall dative case

Akkusativ {m}; vierter Fall accusative case

Instrumental {n}; fünfter Fall instrumental case

Ablativ {m}; fünfter Fall ablative case

Präpositiv {m}; sechster Fall prepositional case

Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall vocative case

Kernpunkt {m}; Fall {m}; Sachverhalt {m} [listen] [listen] issue [listen]

Umstand {m}; Fall {m} [listen] [listen] circumstance [listen]

Umstände {pl} [listen] circumstances; conditions; state (of affairs) [listen] [listen] [listen]

äußere Umstände external circumstances

mildernde Umstände mitigating circumstances

widrige Umstände difficult circumstances

unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen under/in the circumstances; given the circumstances

durch die Umstände bedingt by force of circumstance

in äußerst seltenen Fällen under the rarest of circumstances

sich den neuen Gegebenheiten anpassen to adapt/adjust to the new set of circumstances

erschwerende Umstände aggravating circumstances

unter keinen Umständen on no account; under/in no circumstances [listen]

den Umständen entsprechend according to circumstances

eine unglückliche Verkettung von Umständen an unlucky combination of circumstances

bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] if/where exceptional circumstances arise

Sie starb unter ungeklärten Umständen. She died in unexplained circumstances.

Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet He was murdered in circumstances yet to be clarified.

Fall {m}; Angelegenheit {f} [listen] [listen] instance [listen]

in den meisten Fällen in most instances

angreifen; angehen; zu Fall bringen {vt} [sport] [listen] [listen] to tackle [listen]

angreifend; angehend; zu Fall bringend tackling

angegriffen; angegangen; zu Fall gebracht tackled

keineswegs; keinesfalls; auf keinen Fall {adv} not at all; by no means; noway [obs.] [listen] [listen]

über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fall overnight; from one day to the next

Eventualität {f}; möglicher Fall contingency; eventuality [listen] [listen]

Eventualitäten {pl} contingencies

alle Eventualitäten berücksichtigen; alle Möglichkeiten berücksichtigen to provide for all contingencies

Warenfall {m}; Fall {m}; Faltenwurf {m} [textil.] [listen] drape [listen]

Fall... downstream [listen]

Fall {n}; Flaggleine {f} [naut.] [listen] halyard; halliard

Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus. Better come straight to the point.

Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! Take a deep breath, wait for this!

hoffnungsloser Fall goner [coll.]

weg vom Fenster sein to be a goner

Ich bin erledigt. I'm a goner.

jdn. niederschlagen; jdn. zu Fall bringen {vt} to down sb.

niederschlagend; zu Fall bringend downing

niedergeschlagen; zu Fall gebracht [listen] downed

Abfallzeit {f} fall time

Akkusativ {m}; vierter Fall [ling.] accusative

Dativ {m}; dritter Fall [ling.] dative; dative case

Erdbeschleunigung {f}; Fallbeschleunigung {f} [phys.] gravitational acceleration; acceleration of gravity; accelaration of free fall

im schlimmsten Fall; wenn alle Stricke reißen [übtr.] as a last resort

guter Fall {m} (eines Stoffs) good drape (of a cloth)

Fall-Kontroll-Studie {f} case-control study

Fallgeschichte {f}; einschlägiger Fall {m} case history

Fallgeschwindigkeit {f} velocity of fall; rate of fall

Falllinie {f} (Alpinismus) fall line (alpinism)

Fallwind {m} [meteo.] fall wind

Genitiv {m}; zweiter Fall [ling.] genitive; possessive case; second case

im Genitiv on the genitive

Geschossfall {m}; Geschoßfall {m} [Ös.] [mil.] bullet drop

Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) front parachute landing fall

Laubfall {m} [bot.] leaf fall

Maueröffnung {f}; Mauerfall {m} (Berliner Mauer) [hist.] the fall of the Berlin Wall; the fall of the Wall

Niederfallen {n} fall down [listen]

radioaktiver Niederschlag {m} nach Atomexplosion/Reaktorunfall; Fallout {n} [techn.] [mil.] fallout; fall-out

die Sache/den Fall/den Stein [geh.] ins Rollen bringen [übtr.] to set/get the ball rolling; to get the whole process roling

Rückgabeverzicht {m} des Vermieters im Fall von Diebstahl und Verlust [jur.] theft and loss waiver /TLW/

Sturz {m}; Fall {m}; Untergang {m} [listen] [listen] [listen] downfall

der Sturz der Regierung the downfall of the government

Sündenfall {m} [relig.] the Fall of Man

Tidefall {m} tidal fall

in Verfall geraten to become dilapidated; to fall into ruins; to decay [listen]

(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen to fall victim to (a crime)

auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] to fall to pieces

gesetzt den Fall, dass; nehmen wir den Fall an, dass let it be supposed that

hereinfallen auf to fall for

keinesfalls {adv}; auf gar keinen Fall in no way; nohow

verfallen; verkommen; bergab gehen [listen] to be on the decline; to fall into decline

Das dürfte der Fall sein. That might well be so.

Das ist ganz mein Fall. That's (right) down (up) my alley.

Das ist genau sein Fall. That's nuts to him.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners