DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hier
Search for:
Mini search box
 

110 results for hier
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

hier; da {adv} [listen] [listen] here [listen]

hier und da here and there; every so often; now and then; from time to time [listen] [listen]

hierzulande; hier zu Lande {adv} in these parts; in this country; here [listen]

hier; hierin {adv} [listen] herein [listen]

hier herum {adv} hereabout; hereabouts

hier und dort; stellenweise (örtlich) {adv} here and there

Hier entlang, bitte. This way, please.

Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here.

Hier spukt es. This place is haunted.

Hier steht Aussage gegen Aussage. It's his word against hers.

hier nicht erfunden NIH : not invented here

hierüber {adv} over this; about this

passim {adv}; hier und da passim

wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... for the avoidance of doubt

Deswegen sind Sie hier. That's why you're here.

Er muss bald hier sein. He's due to be here soon.

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Fahrgäste steigen hier aus. Passengers alight here.

Ich bin fremd hier. I'm a stranger here.

Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. I'll be here until seven in the evening.

Ich bin hier fremd. I'm a stranger here.

Ich bin seit fünf Tagen hier. I've been here for five days.

Ich bleibe nicht länger hier! I'm not staying here any longer!

Ist hier noch frei? Is anyone sitting here?

Ist jemand hier?; Ist da jemand? Anyone around?

So wahr ich hier stehe! Upon my Sam!

Was geht hier vor? What's up?

Wissen Sie hier Bescheid? Do you know your way around here?

Wo tut es weh?; Tut es hier weh? Where does it hurt?; Does it hurt here?

Von hier an geht es bergab. [übtr.] It's (all) downhill from here on in.

Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze PMFJI : pardon me for jumping in

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.] [listen] gripe [coll.]

Ich möchte mich über den Service hier beschweren. I have a gripe about the service here.

Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) perusal (of sth.) [listen]

Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. Here is the maintenance plan for your perusal.

Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. This book deserves careful perusal.

Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. He continued his perusal of the newspaper.

Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:

Frühling {m}; Frühlingszeit {f} [listen] springtime; springtide [poet.]

im Frühling; in der Frühlingszeit in (the) springtime; in the spring

Frühlingsgedicht springtime poem; springtide poem

Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. Springtime is my favorite season.

Im Frühling ist es hier wunderschön. It's beautiful here in springtime.

Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.] site of the discovery; site of the find; find spot

Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} sites of the discovery; sites of the find; find spots

archäologische Fundstätte archeological site

Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks type site

Fundstelle des Wracks wreck site

Hier ist der Fundort der Mumie. This is where the mummy was found.

(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen] point (idea, argument) [listen]

einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen to make a point

argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ...

seinen Standpunkt vermitteln to get one's point across

nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point

Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point.

Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point.

Das ist ein gutes Argument. That's a good point.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Ich verstehe, was du sagen willst. I (can) see your point.

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.

Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? And your point is?

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Ich hab schon verstanden. Point taken. [Br.]

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make.

Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety.

Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:

Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point.

Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point.

Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point.

Gegenwart {f} [listen] present [listen]

das Hier und Jetzt the here and now

Geist {m}; Gespenst {n} [listen] ghost; spirit [listen] [listen]

Geister {pl}; Gespenster {pl} ghosts

an Geister glauben to believe in ghosts

den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben) to give up the ghost

einen Geist austreiben to exorcize a ghost

Da / hier scheiden sich die Geister. Opinions differ here.

Grund {m} (für etw.); Veranlassung {f}; Anlass {m} (zu etw.) [listen] [listen] cause (for sth.) [listen]

Gründe {pl}; Veranlassungen {pl}; Anlässe {pl} [listen] causes [listen]

ohne triftigen Grund without good/just cause

Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. However, now there is cause for hope.

Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. What we see here gives us cause for pessimism.

Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity

der vorweihnachtliche Trubel the pre-Christmas frenzy

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. His appeal was completely lost in the general hubbub.

Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. There was a sudden flurry of activity in the hotel.

Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. The news prompted a flurry of activity among the media.

Das ist eine Hektik heute/hier! It's all go today/around here! [Br.]

im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb on your own account

Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. No one sent me, I am here on my own account.

Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. I'm doing it on my own account, not for anyone else.

Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. I'm not very hungry, so please don't cook on my account.

Kreis {m} [listen] circle [listen]

Kreise {pl} circles

sich im Kreise drehen to move in a circle

im Kreise der Familie in the family (circle)

im engsten Kreise feiern to celebrate within the family circle; with one's close friends

in den besten Kreisen in the best circles

... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] ... and so the circle is complete [fig.]

Damit/Hier schließt sich der Kreis. Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle.

Laden {m}; Bude {f} [ugs.] shebang [coll.]

der Chef, der den Laden hier schmeißt/schupft [Ös.] the boss who's running the whole shebang

im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens {prp; +Gen.} on behalf of sb.

in meinem Namen on my behalf

im Namen meines Freundes in behalf of my friend

im Auftrag des Kunden on behalf of the client

in eigener Sache tätig werden/sein to act on one's own behalf

meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ihretwegen/unsretwegen/Ihretwegen {adv} on my/your/his/her/our/their behalf

Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. I'm quite capable of speaking on my own behalf.

Mach dir meinetwegen keine Sorgen. Don't worry on my behalf.

Mach dir meinetwegen keine Umstände. Don't go to any trouble on my behalf.

Ich spreche hier nur für mich. I'm speaking on my own behalf.

Rahmen {m}; Gefüge {n} [listen] [listen] framework [listen]

im Rahmen der geltenden Gesetze within the framework of existing legislation

im Rahmen von within the scope of; within the framework of

im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility

den Rahmen (einer Sache) sprengen to go beyond the scope of

in engem Rahmen on a small scale

in größerem Rahmen on a large scale

im Rahmen des Üblichen und Angemessenen as customary and appropriate

Das würde hier den Rahmen sprengen. This would go beyond my/our scope.

Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.

Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-) [listen] [listen] queue; line [Am.] [listen] [listen]

Schlangen {pl}; Reihen {pl} queues; lines [listen]

Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an? Are you in this line? [Am.]

Schusswaffe {f} [listen] gun [listen]

Schusswaffen {pl} guns

mit vorgehaltener Waffe at gunpoint

jdn. mit einer Waffe bedrohen to hold sb. at gunpoint

von der Waffe Gebrauch machen to use one's gun

eine Schusswaffe abfeuern to fire a gun

Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. The police officer drew his gun.

Die Waffe ging versehentlich los. The gun went off by accident

Ich sah, dass er eine Waffe trug. I could see he was carrying a gun.

Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. He was pointing / aiming a gun at the door.

Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.

Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]

Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor to take shelter from; to seek shelter from

hinter einer Mauer Schutz suchen to seek shelter behind a wall

Hier ist man gut geschützt. This is a good place to shelter.

Sitz {m}; Platz {m} [listen] [listen] seat [listen]

Sitze {pl} seats

Platz frei machen to vacate a seat

Sind diese Plätze vergeben? Have these seats been taken?

elektrisch verstellbare Sitze [auto] power seats

In meinem Auto haben fünf Leute Platz. My car seats five.

Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me, is this seat taken?

Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] [listen] [listen] cue [listen]

auf Stichwort on cue

genau aufs Stichwort; wie gerufen right on cue

jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun to give sb. the cue to do sth.

Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. She gave me the cue to start.

Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. That's my cue to explain why I'm here.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners