A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
dar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
dar
über
;
quer
dar
über
;
hinüber
;
herüber
;
quer
durch
{adv}
across
;
over
weitergehend
;
dar
über
hinausgehend
{adj}
further
Eine
weitergehende
Haftung
ist
ausgeschlossen
No
further
liability
is
acknowledged/accepted
.
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
dar
über
;
obig
{adv}
above
;
supra
von
oben
;
aus
der
Höhe
from
above
zudem
;
dar
über
hinaus
;
dar
überhinaus
[alt]
;
zusätzlich
zu
besides
;
moreover
;
furthermore
;
in
addition
to
dar
über
hinwegsehen
{vi}
;
mit
Absicht
übersehen
{vt}
;
ein
Auge/beide
Augen
zudrücken
[übtr.]
to
connive
dar
über
hinwegsehend
conniving
dar
über
hinweggesehen
connived
sieht
dar
über
hinweg
connives
sah
dar
über
hinweg
connived
etw
.
mit
Absicht
übersehen
to
connive
at
sth
.
einem
Verbrechen
Vorschub
leisten
to
connive
at
a
crime
dar
überliegend
{adj}
superjacent
;
lying
above/on
top
(postpositive)
über
etw
.
liegen
to
be
superjacent
to
sth
.
die
Gewässer
über
dem
Meeresboden
the
waters
superjacent
to
the
sea-bed
zusätzlich
;
dar
über
hinaus
;
dar
überhinaus
[alt]
{adv}
additionally
Dar
es
Salaam
(
Stadt
in
Tansania
)
[geogr.]
Dar
es
Salaam
(city
in
Tanzania
)
etw
.
dar
überstreuen
;
drüberstreuen
{vt}
[cook.]
to
sprinkle
sth
.
over
;
to
sprinkle
with
sth
.
dar
überstreuend
;
drüberstreuend
sprinkling
over
dar
übergestreut
;
drübergestreut
sprinkled
over
Geriebenen
Käse
drüberstreuen
. (
Rezept
)
Sprinkle
over
grated
cheese
.;
Sprinkle
with
grated
cheese
. (recipe)
etw
.
auf
etw
.
setzen
;
etw
.
auf
etw
.
aufsetzen
;
etw
.
über
etw
.
setzen
;
etw
.
über
etw
.
legen
;
etw
.
dar
aufsetzen
;
etw
.
dar
überlegen
;
etw
. (
dar
)überstülpen
{vt}
to
superimpose
sth
.
on/upon
sth
.
setzend
;
aufsetzend
;
legend
;
dar
aufsetzend
;
dar
überlegend
;
überstülpend
superimposing
gesetzt
;
aufgesetzt
;
gelegt
;
dar
aufgesetzt
;
dar
übergelegt
;
übergestülpt
superimposed
Wir
sollten
nicht
versuchen
,
unser
Gesellschaftssystem
anderen
Kulturen
überstülpen
.
We
should
not
try
to
superimpose
our
social
sysem
on
other
cultures
.
sich
klar
dar
über
sein
to
be
clear
in
one's
mind
dar
über
schlafen
[ugs.]
to
consult
one's
pillow
[coll.]
Dar
über
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.
Dar
über
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
question
about
it
.
Dar
über
ist
längst
Gras
gewachsen
.
[übtr.]
That's
dead
and
buried
[fig.]
;
That's
over
and
done
with
.
Dar
über
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
don't
trouble
my
head
about
that
.
Dar
über
lässt
sich
diskutieren
.
That's
debatable
.
Dar
über
lässt
sich
reden
.
That's
a
matter
of
argument
.
Dar
über
lässt
sich
streiten
.
That's
open
to
dispute
.;
That's
open
to
argument
.
Ich
bin
dar
über
nicht
erfreut
.
I
don't
feel
happy
about
it
.
Ich
ärgere
mich
dar
über
.
I'm
annoyed
about
it
.
Kein
Wort
dar
über
!;
Nicht
weitersagen
!;
Nichts
verraten
!
Mum's
the
word
!
Lass
es
.
Ich
will
nicht
mehr
dar
über
reden
.
Just
drop
it
. I
don't
want
to
talk
about
it
any
more
.
Sie
redet
dar
über
wie
ein
Blinder
von
der
Farbe
.
[geh.]
She
doesn't
know
the
first
thing
about
it
.
So
denke
ich
dar
über
.
Those
are
my
sentiments
.
Tu
Gutes
und
sprich
dar
über
!
Do
good
and
tell
people
about
it
!
Casablanca
;
Dar
-el-Beida
(
Stadt
in
Marokko
)
[geogr.]
Casablanca
;
Dar
-el-Beida
(city
in
Morocco
)
Lass
uns
nochmal
dar
über
reden
!
LUTA
:
Let
us
talk
again
!
Bericht
{m}
;
Report
{m}
;
Meldung
{f}
(
über
)
report
(on)
Berichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
Bericht
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Wir
berichteten
dar
über
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insight
(into
sth
.)
Einblicke
{pl}
insights
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
insight
into
sth
.
Aufschluss
dar
über
geben
,
ob
...
to
provide
insight
into
whether
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insight
into
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
That
gives
a
deep
insight
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
dar
über
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Kampfansage
{f}
(
an
jdn
./etw.)
challenge
(to
sb
./sth.)
Die
Maßnahmen
stellen
eine
Kampfansage
an
den
internationalen
Terrorismus
dar
.
These
measures
present
a
challenge
to
international
terrorism
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht/Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
.E./;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
gleicher
Meinung
sein
to
be
on
the
same
page
[fig.]
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
Ich
habe
dar
über
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Sachverhalt
{m}
;
Tatbestand
{m}
[jur.]
the
facts
(of
the
case
)
entscheidungserheblicher
Sachverhalt
[jur.]
merits
of
the
case
den
Sachverhalt
klären
,
den
Tatbestand
feststellen/aufnehmen
[jur.]
to
ascertain
the
facts
Der
Sachverhalt
stellt
sich
wie
folgt
dar
:
The
facts
are
as
follows:
Das
Gericht
erhebt
den
Sachverhalt/Tatbestand
.
The
court
makes
findings
of
fact
.
Sicherheitsrisiko
{n}
safety
hazard
;
safety
risk
;
security
risk
Sicherheitsrisiken
{pl}
safety
hazards
;
safety
risks
;
security
risks
Übermüdete
Fahrer
stellen
ein
Sicherheitsrisiko
dar
.
Exhausted
drivers
are
a
safety
risk
.
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
point
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
ist
....
The
whole
point
of
this
is
...
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
What's
the
point
anyway
?
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
dar
über
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
dar
über
aufzuregen
.
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
But
that's
the
whole
point
of
doing
it
!
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
That's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Es
hat
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
dar
über
zu
unterhalten
.
There's
no
point
in
talking
about
it
any
further
.
jdm
.
Sorgen
machen
;
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
bother
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?
Mach
dir
dar
über
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.
Don't
bother
yourself
about
that
.
Du
solltest
dir
dar
über
keine
Gedanken
/
Sorgen
machen
.
You
shouldn't
let
that
bother
you
.
(
blöder
)
Witz
{m}
(
über
jdn
.)
crack
(about
sb
.)
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
I
didn't
like
his
crack
about
her
looks
/
her
being
overweight
.
Sie
macht
immer
blöde
Witze
dar
über
,
wie
schwierig
Jungs
/
Burschen
[Ös.]
[Schw.]
sind
.
She
is
always
making
cracks
about
how
difficult
boys
are
.
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
)
to
get
annoyed
(at)
Ärgere
dich
nicht
dar
über
!;
Reg
dich
nicht
dar
über
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
jdm
.
etw
.
anbieten
;
dar
bieten
[geh.]
;
reichen
;
dar
reichen
[poet.]
{vt}
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
. (formal)
anbietend
;
dar
bietend
;
reichend
;
dar
reichend
proffering
angeboten
;
dar
geboten
;
gereicht
;
ge
dar
reicht
proffered
;
profferred
bietet
an
;
bietet
dar
proffers
bot
an
;
bot
dar
proffered
Er
schüttelte
die
ihm
herzlich
dar
gebotene
Hand
.
He
shook
the
warmly
proffered
hand
.
Sie
nahm
das
Glas
,
das
ihr
vom
Hausdiener
gereicht
wurde
.
She
took
the
glass
proffered
by
the
domestic
.
Er
bot
seinen
Rücktritt
an
.
He
proffered
his
resignation
.
jdn
.
aufklären
(
über/bezüglich
etw
.)
{vt}
to
enlighten
sb
. (as
to/on/about
sth
.)
Ich
dar
f
Sie
aufklären:
Let
me
enlighten
you:
Er
klärte
mich
dar
über
auf
,
worin
das
Experiment
bestand
.
He
enlightened
me
as
to
the
nature
of
the
experiment
.
ausmachen
;
dar
stellen
{vt}
to
constitute
ausmachend
;
dar
stellend
constituting
ausgemacht
;
dar
gestellt
constituted
macht
aus
;
stellt
dar
constitutes
machte
aus
;
stellte
dar
constituted
(
Opfer
)
dar
bringen
{vt}
to
offer
dar
bringend
offering
dar
gebracht
offered
bringt
dar
offers
brachte
dar
offered
dar
legen
;
vorlegen
{vt}
to
propound
dar
legend
;
vorlegend
propounding
dar
gelegt
;
vorgelegt
propounded
legt
dar
;
legt
vor
propounds
legte
dar
;
legte
vor
propounded
etw
.
dar
stellen
;
etw
.
verkörpern
{vt}
to
embody
sth
.
dar
stellend
;
verkörpernd
embodying
dar
gestellt
;
verkörpert
embodied
stellt
dar
;
verkörpert
embodies
stellte
dar
;
verkörperte
embodied
nicht
dar
gestellt
unembodied
(
anschaulich
)
schildern
;
dar
stellen
;
beschreiben
{vt}
to
picture
schildernd
;
dar
stellend
;
beschreibend
picturing
geschildert
;
dar
gestellt
;
beschrieben
pictured
schildert
;
stellt
dar
;
beschreibt
pictures
schilderte
;
stellte
dar
;
beschrieb
pictured
jdn
./etw.
dar
stellen
;
etw
.
wiedergeben
;
etw
.
schildern
{vt}
(
als
etw
.)
to
portray
;
to
depict
sb
./sth. (as
sth
.)
dar
stellend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
depicting
dar
gestellt
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
depicted
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Religion
wurde
negativ
dar
gestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
jdn
./etw.
dar
stellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
dar
stellend
;
repräsentierend
;
stehend
representing
;
constituting
dar
gestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
to
get
wise
to
sb
./sth.
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Du
solltest
dir
dar
über
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
More results
Search further for "dar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien