A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entsperren
Entsperrtaste
Entsperrung
entspiegelt
entsprechen
Entsprechung
entsprießen
entspringen
entstaatlichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
entsprechend
Word division: ent·spre·chend
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
nach
;
entsprechend
{prp;
+Dat
.}
by
nach
dem
Äußeren
urteilen
to
judge
by
appearances
nach
meiner
Schätzung
by
my
count
angebracht
;
zweckdienlich
; (
einer
Sache
)
entsprechend
; (
einer
Sache
)
gerecht
{adj}
appropriate
Ich
finde
,
dass
es
nicht
angebracht
ist
.
I
think
this
is
not
appropriate
.
fair
;
den
Regeln
entsprechend
{adj}
fair
ein
fairer
Wettbewerb
a
fair
contest
sich
an
die
Spielregeln
halten
[sport]
[übtr.]
to
play
fair
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
respective
;
relevant
der
jeweilige
Eigentümer
the
respective
owner
der
jeweilige
Präsident
the
president
for
the
time
being/pro
tempore
die
jeweiligen
Preise
current
prices
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
angemessen
;
entsprechend
;
adäquat
{adj}
adequate
einer
Sache
Angemessen
adequate
to
sth
.
adäquate
Ursache
{f}
adequate
cause
demgemäß
;
dem
entsprechend
;
entsprechend
;
danach
{adv}
accordingly
Es
ist
ein
Zukunftsmarkt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
market
and
,
as
a
result
,
competition
is
fierce
.
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
der
Situation
entsprechend
;
entsprechend
der
Situation
according
to
the
situation
;
in
accordance
with
the
situation
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
nach
Angaben
von
jdm
.;
nach
Aussage
von
jdm
.
according
to
sb
.;
as
stated
by
sb
.
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
according
to
the
report
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
ausgewogen
;
entsprechend
{adj}
;
im
Einklang
stehend
balanced
;
commensurate
anteilig
;
anteilmäßig
;
ratierlich
;
entsprechend
{adj}
proportionate
;
proportional
;
pro
rata
[Br.]
anteilmäßige
Zahlung
{f}
pro
rata
payment
anteilmäßige
Rückerstattung
{f}
pro
rata
refund
Wenn
die
Kosten
steigen
,
gibt
es
eine
entsprechend
e
Preiserhöhung
.
If
costs
go
up
,
there
will
be
a
proportional/pro
rata
increase
in
prices
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
tatsächlichem
)
Aufwand
berechnet
.
Fees
are
calculated
on
a
proportionate/pro
rata
basis
.
entsprechend
;
im
Verhältnis
(
zu
)
{adv}
proportionately
(to)
Werden
die
in
Artikel
4
genannten
Pflichten
nicht
zur
Gänze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlung
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllung
)
gekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proportionately
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
greater
administrative
work-load
than
other
companies
.
entsprechend
{adj}
/entspr
./
corresponding
/corr
./
entsprechend
{adj}
congruous
entsprechend
{adv}
correlatively
entsprechend
{adv}
obversely
alters
entsprechend
;
dem
Alter
entsprechend
(
Sache
)
{adj}
[techn.]
commensurate
with
(its)
age
in
alters
entsprechend
em
Zustand
in
(a)
condition
commensurate
with
(its)
age
in
altersgemäß
gutem
Zustand
in
good
condition
for
(its)
age
analog
;
ähnlich
;
entsprechend
{adj}
analogical
Analoges
/
Entsprechend
es
gilt
für
...
The
same
applies
to
...
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend
.
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same
.
analog
(
zu
);
entsprechend
{+Dat.}
{adv}
analogically
(with);
by
analogy
(with);
in
the
same
way
(as
for
)
Wir
sollten
analog
zu
den
früheren
Projekten
vorgehen
.
We
should
proceed
by
analogy
with
the
previous
projects
.
Analog
/
Entsprechend
ist
bei
Schülern
und
Studenten
zu
verfahren
.
The
same
procedure
must
be
followed/adopted
for
pupils
and
students
.
dem
Zeitgeist
entsprechend
{adj}
zeitgeisty
alters
entsprechend
;
dem
Alter
entsprechend
(
Person
)
{adj}
[med.]
normal/expected
for
one's
age
alters
entsprechend
;
dem
Alter
entsprechend
(
Person
)
{adv}
[med.]
as
would
be
expected
for
one's
age
angemessen
;
entsprechend
;
relevant
;
einschlägig
{adj}
pertinent
auf
etw
.
Bezug
haben
to
be
pertinent
to
sth
.
atypisch
;
von
der
Norm
abweichend
;
nicht
der
Norm
entsprechend
;
nicht
standardgemäß
{adj}
non-standard
gemäß
;
entsprechend
{+Dat.}
{adv}
pursuant
to
sth
.
gleichwertig
;
entsprechend
{adj}
homologous
korrelierend
{adj}
(
mit
);
entsprechend
{adj}
correlative
(with;
to
)
mit
etw
.
korrelieren
to
be
correlative
with
/to
sth
.
usancenmäßig
;
den
Gepflogenheiten
entsprechend
{adv}
in
line
with
standard/common
practice
verhältnismäßig
{adj}
;
im
Verhältnis
(
zu
etw
.);
entsprechend
(
einer
Sache
)
in
proportion
(to
sth
.)
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
wortgetreu
;
wortgleich
;
wörtlich
;
wortwörtlich
;
im
(
genauen
)
Wortlaut
;
wortident
[Ös.]
;
verbaliter
[geh.]
{adj}
(
dem
Original
genau
entsprechend
)
word-for-word
;
verbatim
Er
wird
seiner
Leistung
entsprechend
bezahlt
.
He
is
paid
according
to
output
.
analog
zu
etw
.;
nach
dem
Vorbild
von
etw
.;
entsprechend
etw
. [Dativ]
on
the
lines
of
sth
.
Nachfrage
{f}
;
Bedarf
{m}
;
Anspruch
{m}
demand
Nachfragen
{pl}
;
Ansprüche
{pl}
demands
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
demand
Ansprüche
befriedigen
;
Ausgaben
bestreiten
to
meet
demands
;
to
meet
expenses
Nachfrage
am
Markt
market
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Abnahme
der
Nachfrage
decrease
in
demand
Spitze
der
Nachfrage
peak
of
demand
Struktur
der
Nachfrage
pattern
of
demand
Veränderung
der
Nachfrage
movement
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
movement
of
demand
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rule
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
rules
Regeln
und
Bestimmungen
rules
and
regulations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
rule
;
as
a
general
rule
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
rules
nach
den
Regeln
under
the
rules
Regeln
aufstellen
to
establish
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
rules
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
rule
nach
allen
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
machen
to
make
it
a
rule
die
anwendbaren
Regeln
the
rules
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
rule
of
great
generality
Übereinstimmung
{f}
;
Gleichklang
{m}
;
Konsens
{m}
(
mit
etw
.)
compliance
(with
sth
.)
in
Übereinstimmung
mit
;
gemäß
;
entsprechend
in
compliance
with
Umstand
{m}
;
Fall
{m}
circumstance
Umstände
{pl}
circumstances
;
conditions
;
state
(of
affairs
)
äußere
Umstände
external
circumstances
mildernde
Umstände
mitigating
circumstances
widrige
Umstände
difficult
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
erschwerende
Umstände
aggravating
circumstances
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
Sie
starb
unter
ungeklärten
Umständen
.
She
died
in
unexplained
circumstances
.
Er
wurde
unter
noch
ungeklärten
Umständen
ermordet
He
was
murdered
in
circumstances
yet
to
be
clarified
.
Verabredung
{f}
;
Abmachung
{f}
agreement
unserer
Verabredung
gemäß
;
entsprechend
unserer
Abmachung
in
accordance
with
our
agreement
;
according
to
our
arrangement
;
as
per
our
agreement
ausschildern
;
beschildern
{vt}
to
signpost
ausschildernd
;
beschildernd
signposting
ausgeschildert
;
beschildert
signposted
eine
Strecke
beschildern
/
ausschildern
to
signpost
a
route
Der
Weg
zum
Hotel
ist
vom
Bahnhof
aus
ausgeschildert
.
The
hotel
is
signposted
from
the
station
.
Der
Wanderweg
ist
gut
beschildert
und
ungefähr
7,5
km
lang
.
This
hiking
trail
is
well
signposted
,
and
is
about
7.5
km
long
.
Rettungswege
müssen
ausreichend
vorhanden
,
entsprechend
dimensioniert
und
gut
beschildert
sein
.
Emergency
evacuation
routes
must
be
sufficiently
available
,
appropriate
in
size
and
well
signposted
.
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
befolgen
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechend
;
nachkommend
;
befolgend
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
befolgen
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
entsprechen
to
be
in
accordance
with
entsprechend
being
in
accordance
with
entsprochen
been
in
accordance
with
einer
Sache
{Dativ}
entsprechen
to
correspond
to
sth
.
entsprechend
corresponding
entsprochen
corresponded
es
entspricht
it
corresponds
es
entsprach
it
corresponded
es
hat/hatte
entsprochen
it
has/had
corresponded
dem
beiliegenden
Muster
entsprechen
to
correspond
to
the
sample
enclosed
Das
entspricht
einem
Rückgang
von
5%
.
This
corresponds
to
a
decline
of
5%
.
entsprechen
to
conform
(to)
entsprechend
conforming
entsprochen
conformed
entspricht
conforms
entsprach
conformed
(
einer
Sache
)
entsprechen
{vt}
to
fit
(sth.)
entsprechend
fitting
entsprochen
fitted
einander
entsprechen
to
correlate
einander
entsprechend
correlating
einander
entsprochen
correlated
entspricht
correlates
entsprach
correlated
entsprechen
;
nachkommen
to
meet
{
met
;
met
}
entsprechend
;
nachkommend
meeting
entsprochen
;
nachgekommen
met
entspricht
;
kommt
nach
meets
entsprach
;
kam
nach
met
dem
Standard
entsprechen
to
meet
the
standard
überzeugend
{adj}
(
den
Erwartungen
entsprechend
)
convincing
;
compelling
nicht
überzeugend
unconvincing
überzeugend
klingen
to
sound
convincing
überzeugende
Vorstellung
{f}
convincing
performance
Diese
Technik
bietet
eine
Reihe
überzeugender
Vorteile
(
gegenüber
etw
.).
This
technology
offers
a
number
of
convincing/compelling
advantages
(over
sth
.).
Search further for "entsprechend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien