DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for allgemeine
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

allgemeine Sachlage {f} lay (of the land) [Am.]

Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst. Get the lay of the land before you make any decisions.

allgemeine Verbreitung {f}; allgemeine Geltung {f} (einer Sache) currency (of a thing) [listen]

als er/sie/es allgemein in Gebrauch war in the days of its currency

solange diese Politik betrieben wurde during the currency of the policy

allgemeine Geltung {f} prevalence [listen]

Gemeinkosten {pl}; allgemeine Kosten {pl} [econ.] overhead costs; overhead expenses; overheads; overhead; oncost [Br.] [listen]

Gemeinkosten verrechnen to allocate overhead expense

Allgemeine Ortskrankenkassen {pl} /AOK/ [Dt.]; Gebietskrankenkassen {pl} /GKK/ [Ös.] regional public health insurance institutes

Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ general technical specifications

allgemeine Wehrpflicht {f}; Wehrpflicht {f} [pol.] compulsory military service; conscription; the draft [Am.]

wehrpflichtig sein to be subject to the draft [Am.]

allgemeine Wirtschaftsdaten {pl} general business statistics

allgemeine Gültigkeit/Geltung erlangen to become common currency

demobilisieren; die allgemeine Mobilmachung rückgängig machen {vi} [mil.] to demobilize; to demobilise [Br.]

demobilisierend demobilizing; demobilising

demobilisiert demobilized; demobilised

demobilisiert demobilizes; demobilises

demobilisierte demobilized; demobilised

Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) General Department (railway)

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {m} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Standarddaten {pl}; allgemeine Daten standard data

Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) The party is breaking up.

Was ist die allgemeine Meinung? What's the consensus?

Anerkennung {f} [listen] acceptance [listen]

Anerkennung finden; anerkannt werden to find acceptance; to win acceptance

allgemeine Anerkennung finden to meet with general acceptance

Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen] fear (of sth.) [listen]

aus Angst/Furcht vor for fear of

Angst haben; Bange haben (vor) to be afraid/frightened/scared (of) [listen]

Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror

schreckliche Angst awful fear [listen]

Keine Angst! Don't worry!

von Ängsten geplagt angst-riven

vor Angst beben to tingle with fear

die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren to reduce the general fear of crime

Er traut sich nicht ins Wasser. He's scared of the water.

Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! No fear! [Br.] [iron.]

Baugebiet {n} [Dt.]; Bauland {n} [Ös.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] specific land-use area; zoning district [Am.] (spatial planning)

allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets general function of the specific land-use area

Eigenart des Baugebiets special character of the specific land-use area

Baustahl {m} [constr.] construction steel; structural steel; engineering steel

allgemeine Baustähle general engineering steels

(allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.] (public) awareness (of sth.) [listen]

die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern to raise public awareness of sth.

Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen] description [listen]

Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} descriptions

allgemeine Beschreibung general description

ausführliche Beschreibung full description

eingehende Beschreibung narrow description

Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. The patent claim must be supported by the description.

siehe Beschreibung see description

unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein to be beyond/past description; to defy description

eine Person, auf die die Beschreibung passt an individual matching the description / who matches the description

so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen to sink in

ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend sinking in

ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt sunk in

Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. He paused to let his words sink in.

Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. It has (now) finally sunk in.

Chirurgie {f} [med.] surgery [listen]

allgemeine Chirurgie general surgery

Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f} abdominal surgery

kosmetische Chirurgie cosmetic surgery

Mikrochirurgie {f} microsurgery

minimal-invasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} minimally invasive surgery; keyhole surgery

Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} maxillo-facial surgery

orthopädische Chirurgie orthopaedic surgery

plastische Chirurgie plastic surgery

Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] [listen] [listen] [listen] [listen] authorization; authorisation [Br.] [listen] [listen]

allgemeine Ermächtigung general authorization

gerichtliche Ermächtigung [jur.] authorization by court

Sondergenehmigung {f} special authorization

die Genehmigung einholen to obtain authorization

Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] conduct

das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen to investigate the financial conduct of the universities

die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung the general business conduct of the municipality

die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.] feelings; things [listen] [listen]

die Gemüter erregen to cause feelings to run high

Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ... Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ...

Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben When feelings/things have calmed down

die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen to pour oil on troubled waters [Br.]

Geologie {f} [geol.] geology

allgemeine Geologie general geology

angewandte Geologie applied geology; economical geology

historische Geologie historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy

Geologie der Planeten space geology

Geschäftsbedingungen {pl} business conditions; terms of business

allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms

Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause)

Geschäftskosten {pl} [econ.] business expenses

allgemeine Geschäftskosten overhead expenses

außerordentliche Geschäftskosten non-operating expenses

Grundsatz {m}; Richtlinie {f}; Leitlinie {f} [adm.] [listen] [listen] policy [listen]

Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}; Leitlinien {pl} [listen] policies [listen]

Grundsatzangelegenheiten {pl} policy matters

allgemeine Leitsätze general policies

Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime.

Hinweis {m} [listen] information [listen]

allgemeine Hinweise general information

Hochschulreife {f} [stud.] matriculation standard; higher education entrance qualification

allgemeine Hochschulreife general higher education entrance qualification

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} [econ.] [listen] cost; expense [listen] [listen]

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

horrende Kosten fiendish costs

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

laufende Kosten; laufende Ausgaben current expenses; running costs

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

kostensparend; Kosten sparend cost-saving; at low cost

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etc.) tragen; für die Kosten {+ Gen.} aufkommen to bear the costs; to cover the costs; to accept the costs (of sth.)

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb.

jdn. ins Krankenhaus einliefernd taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb.

jdn. ins Krankenhaus eingeliefert taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb.

ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden to be hospitalized at/in the General Hospital

Kriminalität {f} crime [listen]

Eigentumskriminalität {f} property crime

Alterskriminalität {f} elderly crime

Artenschutzkriminalität {f} wildlife crime

Arzneimittelkriminalität {f} pharmaceutical crime; crime involving medicines

Begleitkriminalität {f} accompanying crime

Beschaffungskriminalität {f} acquisitive crime

Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) crime as a means of supporting your drug habits

Computerkriminalität {f} computer crime

Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] drug crime; drug-related crime; narcotics crime

Gewaltkriminalität {f} violent crime

Hasskriminalität {f} hate crime

Internetkriminalität {f} cyber-crime; cybercrime

Jugendkriminalität {f} juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency

Kleinkriminalität {f} petty crime

Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} organised immigration crime

Straßenkriminalität {f} street crime

Umweltkriminalität {f} environmental crime

Wirtschaftskriminalität {f} economic crime; white-collar crime; corporate crime

allgemeine Kriminalität general crime; common crime

organisierte Kriminalität {f} /OK/; organisiertes Verbrechen {n} organized crime /OC/

Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegerei {f} [ugs.] [aviat.] aviation [listen]

allgemeine Luftfahrt general aviation

Marineflugwesen {n}; Marinefliegerei {f} naval aviation

Materialbenennung {f} material designation

allgemeine Materialbenennung {f} general material designation

spezifische Materialbenennung {f} specific material designation

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

gleicher Meinung sein to be on the same page [fig.]

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} mineralogy; oryctognosy

allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie descriptive mineralogy

spezielle Mineralogie determinative mineralogy

Rechtsgrundsatz {m} principle of law

Rechtsgrundsätze {pl} principles of law

allgemeine Rechtsgrundsätze general principles of law

Relativitätstheorie {f} [phys.] theory of relativity

allgemeine Relativitätstheorie /ART/ general relativity; general theory of relativity

spezielle Relativitätstheorie /SRT/ special relativity; special theory of relativity /STR/

Sicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage) sense of security

das allgemeine Sicherheitsgefühl the sense of security felt by the public

ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln to give/provide a false sense of security

Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f} [listen] [listen] mood [listen]

Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl} moods

gute Laune haben to be in a good mood

in mieser Laune sein to be in a foul mood

die allgemeine Stimmung the public mood

keine Anstalten machen, etw. zu tun to be in no mood to do sth.

Er hat wieder einmal seine Launen. He is in one of his moods.

die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.] to test the waters [fig.]

Stromversorgung {f}; Spannungsversorgung {f} [electr.] power supply; voltage supply [listen]

Stromversorgungen {pl}; Spannungsversorgungen {pl} power supplies; voltage supplies

allgemeine Stromversorgung; allgemeine Versorgung (in einem öffentlichen Gebäude) non-critical power supply; non-critical power (in a public building)

Sicherheitsstromversorgung; Sicherheitsversorgung (in einem öffentlichen Gebäude) critical power supply; critical power (in a public building)

unterbrechungsfreie Stromversorgung {f} /USV/ uninterruptable power supply /UPS/; no-break power supply

(allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] [listen] [listen] circumstance; circumstances; set of conditions [listen] [listen]

äußere Umstände external circumstances

unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen under/in the circumstances; given the circumstances

die Lebensumstände von jdm. the life circumstances of sb.

unter normalen Umständen in ordinary circumstances

unter anderen Umständen hätte ich ... had the circumstances been different I would have ...

unter schwierigen Verhältnissen etw. tun to do sth. in difficult circumstances

durch die Umstände bedingt by force of circumstance

in äußerst seltenen Fällen under the rarest of circumstances

sich an geänderte Verhältnisse anpassen to adapt to changing circumstances

sich den neuen Gegebenheiten anpassen to adapt/adjust to the new set of circumstances

unter keinen Umständen on no account; under/in no circumstances [listen]

den Umständen entsprechend according to circumstances

eine unglückliche Verkettung von Umständen an unlucky combination of circumstances

bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] if/where exceptional circumstances arise

die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen to judge the matter on the circumstances at the time

Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. There is nothing we can do under the circumstances.

In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. Given the circumstances, I think we did well.

Er war ein Opfer der Umstände. He was a victim of circumstance.

Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. We wanted to marry but circumstances didn't permit.

Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.

Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet He was murdered in circumstances yet to be clarified.

Unsicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Unsicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage) sense of in security

ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft an increasing sense of insecurity about the future

Vertragsbedingung {f} [jur.] term of a contract

Vertragsbedingungen {pl} terms of contract; conditions of a contract; terms and conditions of a contract; contract terms

die Vertragsbedingungen aushandeln to negotiate the contract terms

stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen implied contract terms

Allgemeine Vertragsbedingungen contractual general conditions; general terms

allgemeine technische Vertragsbedingungen standard terms and conditions

Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. Time is (of) the essence of the contract.

Welle {f} (von etw.) [übtr.] [listen] groundswell (of sth.) [fig.]

eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch a groundswell of disclosures about child abuse

eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften a groundswell of opinion against the new rules

Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.

Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter.

Wesenheit {f} [phil.] essence [listen]

allgemeine Wesenheit universal essence

Wettervorhersage {f}; Wetterprognose {f}; Wetterbericht {m} [meteo.] weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report

Wettervorhersagen {pl}; Wetterprognosen {pl}; Wetterberichte {pl} weather forecasts; weather prognosises; weather reports; meteorological reports

kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose short-range weather forecast

langfristige Wettervorhersage, langfristige Prognose long-range weather forecast

allgemeine Flugwettervorhersage general aviation forecast /GAFOR/

Flughafenwettervorhersage {f} airport wheather forecast

Flugwettervorhersage {f} flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast

Gebietswettervorhersage {f} area forecast

Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) terminal aerodrome forecast /TAF/ (short-period forecast supplied to airfields)

Vorort-Landewettervorhersage {f} (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze) trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields)

Flugplatzwettervorhersage {f}; Flugplatzvorhersage {f} aerodrome forecast

Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz alternate-aerodrome forecast

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt