DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seek
Search for:
Mini search box
 

23 results for seek
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen; sich nach etw. umsehen

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.]

seeking [listen] einholend; einwerbend

sought [listen] eingeholt; eingeworben

to seek information from sb. bei jdm. Auskünfte einholen

to seek advice from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren

to seek feedback from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen

If the symptoms persist, seek medical advice. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen.

He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.

Funding for the training program is being sought from the industry. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.

to seek after sth. nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt}

to seek after material goods nach materiellen Gütern streben

a most sought-after vehicle eines der begehrtesten Fahrzeuge

a sought-after area to live eine beliebte Wohngegend

seek error Suchfehler {m}

seek time Zugriffszeit {f} [comp.]

to seek sb. out jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen; zu jdm. kommen

to take shelter from; to seek shelter from Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor

to seek shelter behind a wall hinter einer Mauer Schutz suchen

This is a good place to shelter. Hier ist man gut geschützt.

seek-and-destroy: search-and-destroy Aufspüren und Vernichten {n} [mil.]

to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court ein Gericht anrufen {vt} [jur.]

search area; seek area Suchbereich {m} [comp.]

search areas; seek areas Suchbereiche {pl}

hide-and-seek [Br.]; hide-and-coop [Am.] Versteckspiel {n}; Versteckerlspiel {n} [Ös.]; Versteckis {n} [Schw.]

to hide and seek Verstecken spielen; Versteck spielen

We seek good fortune, misfortune seeks us. Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.

In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note) Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis)

In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note) Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis)

If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note) Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)

disk seek error; disc seek error Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.]

asylum [listen] Asyl {n} [pol.]

to seek/apply for (political) asylum um (politisches) Asyl ansuchen

to ask for (political) asylum um (politisches) Asyl bitten

to grant asylum Asyl gewähren

salvation [listen] Heil {n}; Erlösung {f} [relig.] [listen]

to seek one's salvation in sth. sein Heil in etw. suchen

to flee for one's life sein Heil in der Flucht suchen

legal advice; legal counsel Rechtsberatung {f}

to seek legal advice; to take legal advice sich rechtlich beraten lassen

parting of the ways (between/with sb. over sth.) Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen]

to seek an amicable parting of the ways eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben

She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn. Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.

redress [listen] Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} [listen]

redresses Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl}

to seek redress for Wiedergutmachung verlangen für

refuge; sanctuary [listen] [listen] Zuflucht {f}

refuges; sanctuaries Zufluchten {pl}

to take/seek refuge in a place an einem Ort Zuflucht suchen

to find sanctuary Zuflucht finden
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners