DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
got
Search for:
Mini search box
 

259 results for got
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

have got to; have to; gotta [slang] [listen] [listen] [listen] haben; müssen {v} [listen] [listen]

don't have to nicht müssen

I've got to go now.; I gotta go now. Ich muss jetzt gehen.

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] holen; schaffen; bringen {vt} [listen] [listen] [listen]

getting [listen] holend; schaffend; bringend

got; gotten [listen] geholt; geschafft; gebracht [listen] [listen]

gets holt; schafft; bringt

got [listen] holte; schaffte; brachte [listen]

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] erringen; erwerben; aneignen [listen]

getting [listen] erringend; erwerbend; aneignend

got; gotten [listen] errungen; erworben; angeeignet

to get sth. {got; got, gotten [Am.]} etw. bekommen; kriegen [ugs.]; abbekommen; abkriegen [ugs.] {vt} [listen]

getting [listen] bekommend; kriegend; abbekommend; abkriegend

got; gotten [listen] bekommen; gekriegt; abbekommen; abgekriegt [listen]

he/she gets er/sie bekommt; er/sie kriegt

I/he/she got [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie kriegte [listen]

we/they got [listen] wir/sie bekamen; wir/sie kriegten

he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte gekriegt

to get one's share etwas abbekommen

got caught hängen geblieben; hängengeblieben [alt]

to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben

You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.

People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.

have got going in Fahrt geraten sein

to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked etw. im Griff haben

That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! Da haben wir den Salat! [ugs.]

You've got to hand it to him. Das muss man ihm lassen.

That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it. Das tut nichts zur Sache.

It's got to be done. Das will getan sein.

You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.

It's got its snags. Die Sache hat ihre Mucken.

You've got your sweater on backwards/back to front. Du hast den Pullover verkehrt an.

He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.

You've got me wrong. Du verstehst mich falsch.

He got the shock of his life. Er erlebte sein blaues Wunder.

He's got a lot on his mind. Er hat den Kopf voll.

He got his just deserts. Er hat bekommen was er verdient hat.

He got it in the neck. Er hat eins aufs Dach gekriegt.

He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu.

He really got himself into hot water. Er hat sich schön in die Nesseln gesetzt.

He's got a business degree. Er ist Diplomkaufmann.

He got up on the wrong side. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

He got off with a slap on the wrist. Er ist mit einem blauen Auge davongekommen.

He's got what it takes. Er ist nicht ohne.

He probably got out of bed on the wrong side. Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

He got nowhere. Er kam auf keinen grünen Zweig.

He got away by the skin of his teeth. Er kam mit knapper Not davon.

He got his own way. Er setzte seinen Kopf durch.

He's got a nerve! Er traut sich was!

It got quite cold. Es wurde ziemlich kalt.

I've got it. Ich hab's.

I've got it down pat. Ich hab's jetzt im Griff.

I've got a big favo(u)r to ask of you. Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.]

I've got a raise at work. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen.

I have got an idea. Ich habe eine Idee.

I've rather got the impression ... Ich habe ganz den Eindruck ...

I've got his number. Ich habe ihn durchschaut.

I've got to watch what I eat. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.

I've got to go to the loo. Ich muss aufs Klo.

He got bitten by the bug.; He's got the bug. Ihn hat's gepackt.

I got cold feet at the last moment and didn't do it. Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.

I've got to leave now. Jetzt muss ich mich verabschieden.

You've got to hand it to him. Man muss es ihm lassen.

It's got to be pounded into you. Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.]

I haven't got a clue. [listen] Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.]

Now finally he's got the hang of it. Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.

She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners