DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wait
Search for:
Mini search box
 

45 results for wait
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to wait (for; until) [listen] warten {vi} (auf; bis) [listen]

waiting [listen] wartend

waited gewartet

he/she waits er/sie wartet

I/he/she waited ich/er/sie wartete

he/she has/had waited er/sie hat/hatte gewartet

to wait in suspense gespannt warten

to wait for sth. with baited breath auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten

to keep sb. waiting jdn. warten lassen

Wait up! [coll.] Warte!

I can't wait any longer. Ich kann nicht länger warten.

Peter has a friend waiting to see him. Auf Peter wartet ein Freund.

You can whistle for it! [Br.] [coll.] Da kannst du lange warten! [übtr.]

wait-and-see vorsichtig; abwartend {adj} [listen]

wait-and-see attitude abwartende Haltung

to wait; to wait and see [listen] abwarten {vi} [listen]

waiting; waiting and seeing [listen] abwartend

waited; waited and seen abgewartet

Just (you) wait and see! Wart' mal ab!

to wait for sb. jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt}

waiting for abpassend; abwartend

waited for abgepasst; abgewartet

That remains to be seen.; Only time will tell. Das bleibt abzuwarten.

to wait in the anteroom antichambrieren {vi} [geh.] [hist.]

waiting in the anteroom antichambrierend

waited in the anteroom antichambriert

to wait on aufwarten {vi}

waiting on aufwartend

waited on aufgewartet

to wait patiently zuwarten

waiting patiently zuwartend

waited patiently zugewartet

wait call Warteaufruf {m}

wait action Wartefunktion {f}

wait actions Wartefunktionen {pl}

wait loop; holding loop Warteschleife; Halteschleife {f} [comp.]

to wait on sb. jdn. bedienen

to wait at [Br.] / on [Am.] table(s) bedienen (im Restaurant) [listen]

Wait a minute, please! Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!

Wait and see! Nur abwarten!

Wait until I come. Warte, bis ich komme!

Wait your turn! Warten Sie, bis Sie dran sind!

to wait in the wings [fig.] in den Startlöchern stehen [übtr.]; auf seine Chance warten

waiting loop; wait loop Warteschleife {f} [telco.]

internal music on hold Warteschleife mit Musik

to place/put sb. on hold jdn. auf die Warteschleife legen/geben

to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze immer in der Warteschleife landen

to keep sb. on hold jdn. in der Warteschleife halten

to be on hold in der Warteschleife sein

to be curious about sth.; to be curious/be dying/cannot wait to see/hear/know/find out etc. auf etw. neugierig; gespannt sein {vi}

to await the outcome of sth. auf den Ausgang von etw. gespannt sein

Most people are curious about foreign countries. Die meisten Leute sind neugierig auf andere Länder.

I am genuinely curious to see his report. Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht.

We are dying to know what will happen. Da sind wir alle sehr gespannt.

I am bursting to find out. Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm. [humor.]

waiting list; wait list Warteliste {f}; Warteschlange {f}

waiting lists; wait lists Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl}

to be on the waiting list auf der Warteliste stehen

to lie in wait (for) lauern {vi} (auf)

lying in wait lauernd

lain in wait gelauert

ambush predator; sit-and-wait predator Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.]

ambush predators; sit-and-wait predators Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl}

acknowledgement [Br.] / acknowledgment [Am.] mode; stop-and-wait mode Quittierungsbetrieb {m} [comp.] [telco.]

lock wait Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung

waiting time; waiting period; wait [listen] Wartezeit {f}

long wait lange Wartezeit

Please wait a little! Bitte warten Sie einen Augenblick!

That can wait till tomorrow. Das hat bis morgen Zeit.

Take a deep breath, wait for this! Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])!

I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber bis zum Abend.

I should prefer to wait. Ich warte lieber.

I would rather wait. Ich würde lieber warten.

Just wait! Warte nur!

waiting staff; wait staff Bedienpersonal {n} [cook.]

opportunity [listen] Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f} [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl} [listen]

at the first opportunity bei erster Gelegenheit

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to take an opportunity; to seize an opportunity [listen] eine Gelegenheit ergreifen

to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

I should like to take this opportunity to point out that .... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

ambush [listen] Hinterhalt {m}

ambushes Hinterhalte {pl}

from ambush aus dem Hinterhalt

to lie/wait in ambush im Hinterhalt liegen

until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen] bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen]

till this day; by today bis heute [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until now; till now; by now [listen] [listen] bis jetzt [listen]

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

by now [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

by then bis dahin [listen]

delivery by Lieferung bis (spätestens)

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

from Monday to Friday von Montag bis Freitag

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until when; till when bis wann?

new, and till then not supposed, connections neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

then ... just dann eben; dann halt (wohl oder übel)

You'll just have to wait then, I'm afraid. Dann musst du halt leider warten. [ugs.]

to think {thought; thought} (of) [listen] denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

thinking [listen] denkend; meinend; glaubend; findend

thought [listen] gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden [listen] [listen] [listen]

he/she thinks er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet

I/he/she thought [listen] ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand [listen]

he/she has/had thought er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would think ich/er/sie dächte

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

to think badly of sb. schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken

I think it's ...; I find it's ... ich finde, es ist ...

to think sth. is good etw. gut finden

To think (that) .. Wenn man bedenkt, dass ...; Wenn ich mir überlege, dass ...; und dabei ...

What do you think of that? Was denkst/glaubst/sagst du dazu?

What do you think?; What's your opinion? Was hältst du davon?

You would think that ... Man möchte meinen, dass ...

We all think he is very nice. Wir finden ihn alle sehr nett.

I think the carpet is too colourful. Den Teppich finde ich zu bunt.

That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! Ganz meine Meinung!

to think outside the box unkonventionell denken

What were you thinking of? Was hast du dir dabei gedacht?

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!

I rather think ... Ich glaube fast, ...

I think you owe me an explanation! Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!

I think he's out of the wood now. Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.

I think we'll have good weather. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.

I think it will rain. Ich glaube, es wird regnen.

I think I've been had.; I think I've been done. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.

I think I've broken my ankle. Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen.

To think, all we needed to do was to wait a few more days! Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!

you [listen] du {ppron} (deiner; dir; dich) [listen]

you are; you're [listen] [listen] du bist

you'll du wirst; du kannst

you and I du und ich

thou [obs.]; u [ugs.] (written) [listen] du [listen]

I give the book to you. Ich gebe dir das Buch.

I wait for you. Ich warte auf dich.

Naughty, naughty! Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind)

actually; originally; to have meant to [listen] [listen] eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen]

Actually, I wanted to go home now. Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.

Actually, I didn't want to go at all. Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen.

Actually I don't have time but I feel like writing. Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.

We had actually planned to leave early, but we were delayed. Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.

I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.

to sort out [coll.] [listen] erledigen {vt} [listen]

sorting out erledigend

sorted out erledigt [listen]

to wait until things sort themselves out warten bis sich die Sache von selbst erledigt

I've already sorted it out. Ich habe das schon erledigt.

to expect sth. (of/from sb.) etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt}

expecting [listen] erwartend; gewärtigend

expected [listen] erwartet; gewärtigt [listen]

expects erwartet; gewärtigt [listen]

expected [listen] erwartete; gewärtigte

to expect sth. from sb. etw. von jdm. erwarten

That was to be expected. Das war zu erwarten.

I know what to expect. Ich weiß, was mich erwartet.

I expected as much. Das habe ich erwartet.

as was expected wie zu erwarten war

as might have been expected wie man erwarten konnte

as one might expect; as might be reasonably expected wie man erwarten könnte

You can't expect me to agree to that. Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?

I wasn't expecting that. Damit hatte ich nicht gerechnet.

I'll be expecting you tomorrow. Ich erwarte dich morgen.

I can hardly wait for the weekend. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.

I was expecting him to come. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.

kindly; Would you mind ...; ..., will you! [listen] gefälligst {adv}

You won't do anything of the sort! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!

Just shut up, will you! Halt gefälligst den Mund!

Just wait outside, will you! Warten Sie gefälligst draußen!

Would you mind taking your feet off the seat? Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!

Pull yourself together, will you! [coll.] Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]

Shut the bloody door! Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]

I (me) [listen] ich {ppron} (meiner; mir; mich) [listen]

I am; I'm [listen] [listen] ich bin [listen]

It's/That's me. Ich bin's.

Not me!; Not I! Ich nicht!

Always me! Immer ich!

Why me? Warum ich?

I myself ich selbst

a friend of mine ein Freund von mir

Give me the book! Gib mir das Buch!

Wait for me! Warte auf mich!

to call; to name [listen] [listen] nennen {vt} [listen]

calling; naming [listen] nennend

called; named [listen] [listen] genannt [listen]

he/she calls; he/she names er/sie nennt

I/he/she called; I/he/she named [listen] [listen] ich/er/sie nannte

he/she has/had called; he/she has/had named er/sie hat/hatte genannt

to name but a few um nur einige zu nennen

What's his name? Wie nennt er sich?

That's what I call smart. Das nenne ich schlau.

Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.

agonizing [especially Am.]; agonising [Br.] qualvoll; quälend {adj}

an agonizing wait eine qualvolle Wartezeit
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners