A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auroraastrild
Aurorafruchttaube
Auroragimpel
Auroramusketier
Aus
aus
aus allem heraushalten
aus allen Gesellschaftsschichten
aus Altersgründen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1203 results for
aus
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
over
;
out
aus
sein
;
vorbei
sein
to
be
over
die
Schule
ist
aus
the
school
is
out
ganz
aus
;
ganz
vorbei
all
over
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
over
.
Es
ist
alles
vorbei
.
It's
all
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
The
rain
is
over
.
Damit
ist
es
jetzt
aus
/vorbei
!
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus
/vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Zwischen
uns
ist
es
aus
.
I
am/I
have
finished
with
you
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Die
beiden
haben
sich
endgültig
getrennt
.
They
have
finally
split
up
.
aus
{prp;
+Dat
.}
out
of
;
from
aus
dem
Fenster
out
of
the
window
aus
Neugier
out
of
curiosity
aus
der
Flasche
trinken
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
take
out
of
its
context
aus
der
Übung
sein
to
be
out
of
training
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
folgendem
Grund
for
the
following
reason
von
;
über
;
auf
;
aus
;
vor
of
{
prp
}
stolz
auf
das
Erreichte
sein
to
be
proud
of
the
achieved
results
aus
;
vor
{prp;
+Dat
.}
for
aus
nahe
liegenden
Gründen
for
obvious
reasons
vor
Freude
for
joy
Aus
{n}
[sport]
out
;
out
of
play
den
Ball
ins
Aus
schlagen
to
hit
the
ball
out
ins
Aus
gehen
to
go
out
Der
Ball
ging
ins
Aus
.
The
ball
went
out
(of
play
).
Aus
{n}
[übtr.]
end
;
finish
meiden
{vt}
;
aus
dem
Wege
gehen
to
avoid
meidend
;
aus
dem
Wege
gehend
avoiding
gemieden
;
aus
dem
Wege
gegangen
avoided
er/sie
meidet
he/she
avoids
ich/er/sie
mied
I/he/she
avoided
er/sie
hat/hatte
gemieden
he/she
has/had
avoided
gläsern
{adj}
;
aus
Glass
glass
;
of
glass
;
glassen
[obs.]
aus
üben
;
innehaben
{vt}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
}
aus
übend
;
innehabend
bearing
aus
geübt
;
innegehabt
born
;
borne
Druck
aus
üben
;
drängen
{vt}
to
press
Druck
aus
übend
;
drängend
pressing
Druck
aus
geübt
;
gedrängt
pressed
Aus
übung
{f}
;
Aus
üben
{f}
(
einer
Sache
)
exercise
(of a
thing
)
bei
der
Aus
übung
seiner
Pflichten
in
the
exercise
of
his
duties
hölzern
{adj}
;
aus
Holz
wooden
bestehen
aus
{vi}
;
sich
zusammensetzen
aus
{vr}
to
comprise
bestehend
aus
;
sich
zusammensetzend
aus
comprising
bestanden
aus
;
sich
zusammengesetzt
aus
comprised
aus
üben
{vt}
to
practise
[Br.]
;
to
practice
aus
übend
practising
;
practicing
aus
geübt
practised
;
practiced
übt
aus
practises
;
practices
übte
aus
practised
;
practiced
seine
Praxis
aus
üben
;
praktizieren
(
Arzt
)
to
practise
[Br.]
;
to
practice
etw
.
von
sich
aus
sagen
to
volunteer
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
{vt}
to
upset
{
upset
;
upset
}
aus
dem
Gleichgewicht
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
upsetting
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
upset
Messing
...;
aus
Messing
;
messingen
brass
;
brazen
;
made
of
brass
Schlagtaste
"Not-
Aus
"
{f}
emergency
pushbutton
;
panic
pushbutton
;
slam
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
Aus
{n}
;
Aus
scheiden
{n}
[sport]
exit
(
Druck
)
aus
üben
(
auf
)
{vt}
to
exert
(pressure
on
)
aus
übend
exerting
aus
geübt
exerted
übt
aus
exerts
übte
aus
exerted
(
Wild
)
aufjagen
;
aufstöbern
;
aus
dem
Bau
treiben
{vt}
(
Jagd
)
to
bolt
(game) (hunting)
aufjagend
;
aufstöbernd
;
aus
dem
Bau
treibend
bolting
aufgejagt
;
aufgestöbert
;
aus
dem
Bau
getrieben
bolted
Kofferwort
{n}
;
Kontamination
{f}
;
Wortkreuzung
{f}
;
Kunstwort
aus
mindestens
zwei
Wörtern
portmanteau
;
blend
Kofferwörter
{pl}
;
Kontaminationen
{pl}
;
Wortkreuzungen
{pl}
portmanteaux
;
blends
lenzen
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernen
[naut.]
to
bail
lenzend
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernend
bailing
gelenzt
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernt
bailed
gebraucht
;
getragen
{adj}
;
aus
zweiter
Hand
second-hand
Digest
{m,n};
Sammelband
mit
gekürzten
Beiträgen
aus
anderen
Quellen
[lit.]
digest
(condensed
compendium
of
writings
)
aus
dem
Sack
lassen
to
unbag
aus
dem
Sack
lassend
unbagging
aus
dem
Sack
gelassen
unbagged
lässt
aus
dem
Sack
unbags
aus
einem
Land
aus
reisen
to
exit
a
country
;
to
leave
{
left
;
left
} a
country
;
to
depart
a
country
[Am.]
aus
reisend
exiting
;
leaving
;
departing
aus
gereist
exited
;
left
;
departed
nach
Mexiko
aus
reisen
to
leave
(the
country
)
for
Mexico
;
to
depart
(the
country
)
for
Mexiko
[Am.]
aus
den
Angeln
heben
to
unhinge
aus
den
Angeln
hebend
unhinging
aus
den
Angeln
gehoben
unhinged
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
to
unhinge
aus
dem
Gleichgewicht
bringend
unhinging
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
unhinged
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
von
etw
.
Nutzen
haben
to
derive
benefit
from
sth
.;
to
reap
the
benefits
of
sth
.
Wir
möchten
,
dass
die
Friedensdividende
den
Menschen
in
der
Region
zugute
kommt
.
We
want
the
people
in
the
region
to
reap
the
benefits
of
the
peace
dividend
.
Es
ist
fraglich
,
ob
die
Vorteile
des
Kommunikationsmarkts
den
Verbrauchern
in
vollem
Umfang
zugute
kommen
.
It
is
doubtful
whether
consumers
can
reap
the
full
benefits
of
the
communications
market
.
aus
sich
her
aus
gehen
{vr}
to
unbend
{
vi
} {
unbent
;
unbent
};
to
come
out
of
one's
shell
aus
sich
her
aus
gehend
unbending
;
coming
out
of
one's
shell
aus
sich
her
aus
gegangen
unbent
;
come
out
of
one's
shell
aus
dem
Dienst
scheiden
;
aus
dem
Dienst
aus
scheiden
to
retire
from
a
service
aus
dem
Dienst
scheidend
;
aus
dem
Dienst
aus
scheidend
retiring
from
a
service
aus
dem
Dienst
geschieden
;
aus
dem
Dienst
aus
geschieden
retired
from
a
service
aus
einer
Firma
scheiden
;
aus
einer
Firma
aus
scheiden
to
leave
a
firm
aus
einer
Firma
scheidend
;
aus
einer
Firma
aus
scheidend
leaving
a
firm
aus
einer
Firma
geschieden
;
aus
einer
Firma
aus
geschieden
left
a
firm
aus
einem
Hinterhalt
überfallen
to
hold
up
überfallend
holding
up
überfallen
held
up
aus
einer
Kristallkugel
(
etc
.)
wahrsagen
{vt}
to
scry
aus
einer
Kristallkugel
wahrsagend
scrying
aus
einer
Kristallkugel
wahrgesagt
scried
aus
Altersgründen
for
reasons
of
age
Aus
übung
{f}
exertion
Aus
übung
von
Druck
auf
etw
.
exertion
of
pressure
on
sth
.
aus
der
Bahn
geraten
;
aus
den
Fugen
geraten
to
get
off
track
aus
Blei
lead
...;
made
of
lead
aus
reiner
Bosheit
mischievously
aus
der
Fasson
geraten
to
go
out
of
shape
;
to
lose
its
shape
aus
der
Ferne
from
afar
aus
den
Fugen
/
ddem
Gleichgewicht
sein
to
be
out
of
joint
aus
den
Fugen
geraten
to
go
off
the
rails
;
to
go
awry
aus
allen
Gesellschaftsschichten
from
all
walks
of
life
aus
zweiter
Hand
;
gut
erhalten
;
gepflegt
{adj}
preloved
;
pre-loved
ein
gut
erhaltenes
/
gepflegtes
H
aus
a
preloved
house
aus
heiterem
Himmel
[übtr.]
out
of
the
blue
[fig.]
aus
dem
Konzept
bringen
to
bowl
over
[fig.]
aus
den
Latschen
kippen
[übtr.]
to
keel
over
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "aus":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen