A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
posses
possess
possessed
possessing
possession
possession action
possession of firearms
possession proceedings
possessions
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
possession
Tip:
Conversion of units
English
German
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
possession
(with
sth
.)
Besessenheit
{f}
(
in
Bezug
auf
etw
.)
possession
(by
evil
spirits
)
Besessenheit
{f}
(
von
bösen
Geistern
)
[relig.]
possession
;
estate
;
property
Besitzung
{f}
possession
proceedings
[Br.]
;
eviction
proceedings
[Am.]
Räumungsverfahren
{n}
[jur.]
possession
of
firearms
Waffenbesitz
{m}
gun
control
Reglementierung
{f}
von
Waffenbesitz
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
Ersitzung
{f}
(
beweglicher
Sachen
)
[jur.]
to
plead
adverse
possession
/prescription
Ersitzung
geltend
machen
;
sich
auf
Ersitzung
berufen
to
claim
a
prescriptive
right
;
to
claim
a
right
by
prescription
einen
Anspruch
auf
Grund
von
Ersitzung
geltend
machen
acquired
by
prescription
durch
Ersitzung
erworben
prescriptive
right
durch
Ersitzung
erworbenenes
Recht
interruption
of
the
period
of
prescription
Hemmung/Unterbrechung
der
Ersitzung
action
for
possession
[Br.]
;
possession
action
[Br.]
;
action
of
eviction
[Am.]
;
unlawful
detainer
action
Räumungsklage
{f}
[jur.]
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
win
an
action
for
possession
[Br.]
/
action
of
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
actions
for
possession
Räumungsklagen
{pl}
action
for
possession
und
re
possession
[Am.]
Räumungsklage
und
Wiederinbesitznahme
claim
for
possession
;
claim
for
ownership
Besitzanspruch
{m}
[jur.]
claims
for
possession
;
claims
for
ownership
Besitzansprüche
{pl}
to
bring/make
claims
for
possession
;
to
claim
ownership
rights
Besitzansprüche
anmelden/stellen/geltend
machen
to
acquire
sth
.
by
adverse
possession
etw
.
ersitzen
{vt}
[jur.]
acquiring
by
adverse
possession
ersitzend
acquired
by
adverse
possession
ersessen
exclusive
possession
Alleinbesitz
{m}
keeping
possession
of
the
ball
Ballbehauptung
{f}
[sport]
ball
possession
;
possession
of
the
ball
;
possession
Ballbesitz
{m}
[sport]
when
the
other
team
had
possession
(of
the
ball
)
immer
wenn
die
andere
Mannschaft
in
Ballbesitz
war
servant
in
possession
;
agent
in
possession
Besitzdiener
{m}
[jur.]
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
;
positive
prescription
Buchersitzung
{f}
;
Ersitzung
{f}
von
Grundbesitz
[jur.]
prized
possession
Glanzstück
{n}
;
wertvollstes
Stück
joint
possession
Mitbesitz
{m}
claim
for
vacation
of
premises
;
claim
for
possession
[Br.]
Räumungsanspruch
{m}
[jur.]
eviction
order
;
order
for
possession
[Br.]
;
order
to
quit
Räumungsbefehl
{m}
[jur.]
eviction
orders
;
orders
for
possession
;
orders
to
quit
Räumungsbefehle
{pl}
judgement
for
possession
[Br.]
;
judgement
for
eviction
[Am.]
Räumungsurteil
{n}
[jur.]
judgements
for
possession
;
judgements
for
eviction
Räumungsurteile
{pl}
amicable
settlement
of
a
possession
action
based
on
the
agreement
that
the
tenant
will
vacate
the
demised
premises
by
a
certain
date
Räumungsvergleich
{m}
[jur.]
self-control
;
self-
possession
;
self-restraint
Selbstbeherrschung
{f}
;
Selbstkontrolle
{f}
full
possession
Vollbesitz
{m}
provisional
formal
attachment
(without
taking
actual
possession
)
Vorwegpfändung
{f}
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
surrender
(of
possession
);
delivery
(of
sth
.)
Herausgabe
(
von
etw
.)
{f}
[jur.]
delivery
of
the
estate
Herausgabe
der
Erbschaft
delivery
of
documents
Herausgabe
von
Urkunden
return
of
items
deposited
Herausgabe
hinterlegter
Sachen
surrender
of
a
child
Herausgabe
eines
Kindes
delivery
(of
sth
.)
Übergabe
{f}
;
Aushändigung
{f}
;
Überbringung
{f}
;
Übermittlung
{f}
;
Ablieferung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
delivery
of
a
deed
Aushändigung
einer
Urkunde
delivery
of
the
documents
Auslieferung
der
Dokumente
delivery
of
possession
Besitzübergabe
to
take
delivery
of
sth
.
etw
.
entgegennehmen
to
enter
into
sth
.
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
[adm.]
[jur.]
entering
into
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entered
into
eingetretet
;
eingegangen
;
teilgenommen
to
enter
into
a
bond/engagement/obligation
eine
Verpflichtung
eingehen
to
enter
into
business
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
eintreten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
(
vor
Gericht
)
eine
Annerkennungserklärung
abgeben
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
non-guilty
verdict
(on
sb
.)
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
in
good
faith
redlich
{adv}
;
in
guten
Treuen
[Schw.]
[jur.]
possession
in
good
faith
redlicher
Besitz
fair
dealings
with
business
partners
redlicher
Umgang
mit
Geschäftspartnern
to
relinquish
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
. (
ungern
)
überlassen
;
etw
.
an
jdn
.
abtreten
{vt}
relinquishing
überlassend
;
an
abtretend
relinquished
überlassen
;
abgetreten
He
relinquished
control
to
his
subordinate
.
Er
überließ
die
Aufsicht
seinem
Untergebenen
.
He
intends
to
relinquish
possession
of
the
house
to
his
brother
.
Er
beabsichtigt
,
das
Haus
an
seinen
Bruder
zu
übertragen
.
actual
unmittelbar
{adj}
actual
possession
unmittelbarer
Besitz
to
cherish
sth
.
jdm
./einer
Sache
zugetan
sein
;
jdn
./eine
Sache
liebgewinnen
{vt}
cherished
habits
liebgewordene
Gewohnheiten
his
most
cherished
possession
sein
liebster
Besitz
however
much
we
may
cherish
social
policy
bei
aller
Liebe
zur
Sozialpolitik
Search further for "possession":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien