DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
get
Search for:
Mini search box
 

482 results for get
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt} [listen] [listen] [listen]

getting [listen] bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend

got; gotten [listen] bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt [listen] [listen]

he/she gets er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she got [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

we/they got [listen] wir/sie bekamen; wir/sie erhielten

he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] holen; schaffen; bringen {vt} [listen] [listen] [listen]

getting [listen] holend; schaffend; bringend

got; gotten [listen] geholt; geschafft; gebracht [listen] [listen]

gets holt; schafft; bringt

got [listen] holte; schaffte; brachte [listen]

to get (hold of) sth.; to bring sth. herbeischaffen {vt}; heranschaffen {vt}; besorgen {vt}; bringen {vt} [listen] [listen]

to get; to obtain (from) [listen] [listen] beziehen; bekommen {vt} (von) [listen] [listen]

getting; obtaining [listen] [listen] beziehend; bekommend

got; obtained [listen] [listen] bezogen; bekommen [listen] [listen]

get; obtains [listen] bezieht; bekommt

got; obtained [listen] [listen] bezog; bekam [listen]

to get through [listen] durchkommen; erreichen; eine Telefonverbindung bekommen [listen]

getting through durchkommend; erreichend; eine Telefonverbindung bekommend

got through durchgekommen; erreicht; eine Telefonverbindung bekommen [listen]

to get [listen] erwischen; erreichen {vt} [listen] [listen]

getting [listen] erwischend; erreichend

got [listen] erwischt; erreicht [listen]

to get (it); to catch (on); to twig [listen] [listen] verstehen; kapieren; mitbekommen {vt} [listen]

getting; catching; twigging [listen] verstehend; kapierend; mitbekommend

got; gotten; caught; twigged [listen] [listen] verstanden; kapiert; mitbekommen [listen]

to get sth. wrong etw. ganz falsch verstehen

Don't get me wrong, but ... Versteh mich nicht falsch, aber ...

Please get me right ... Verstehen Sie mich richtig ...

Get the picture? Verstanden?; Haben Sie verstanden?

to get {got; got, gotten [Am.]} [listen] erringen; erwerben; aneignen [listen]

getting [listen] erringend; erwerbend; aneignend

got; gotten [listen] errungen; erworben; angeeignet

to start; to start off; to get started [listen] anfangen {vi} [listen]

starting; starting off; getting started anfangend

started; started off [listen] angefangen

to start with oneself bei sich selbst anfangen

to get off [listen] entfernen; abbekommen {vt} [listen]

getting off entfernend; abbekommend

got off entfernt; abbekommen [listen]

to get on (with) [listen] auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) [listen]

getting on auskommend; sich gut verstehend

got on ausgekommen; sich gut verstanden

They don't get on. Sie verstehen sich nicht.

to be getting on/along like a house on fire ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen

to get by (with money) auskommen {vi} (mit Geld) [listen]

to get married trauen; sich trauen lassen; heiraten {vi}; sich verheiraten; sich verehelichen; sich trauen lassen [listen] [listen]

to get married in a registry office standesamtlich heiraten

to get in; to get on [listen] einsteigen {vi} [listen]

getting in; getting on einsteigend

got in; got on eingestiegen

get in; get on [listen] steigt ein

got in; got on stieg ein

to get; to be given [listen] mitbekommen {vt}

getting; being given [listen] mitbekommend

got; been given [listen] mitbekommen

get-together; being together Beisammensein {n}; Beieinandersein {n}; Zusammensein {n}

cosy get-together; cozy get-together [Am.] geselliges Beieinandersein {n}

to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] [listen] tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}

getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel tankend; auftankend

got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel [listen] getankt; aufgetankt

Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? Hast Du getankt?

I still have to get some patrol/gas/diesel. Ich muss noch tanken.

We really need fuel/patrol/gas/diesel. Wir müssen unbedingt tanken.

We'd better fuel up at the next town. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.

The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel. Der Bus hielt an, um zu tanken.

We stopped over in Zagreb to take on fuel. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken.

Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? Wo kann man hier tanken?

You can get cheap patrol/gas/diesel there. Dort kann man billig tanken.

to get about sich verbreiten; sich herumsprechen {vr}

getting about sich verbreitend; sich herumsprechend

got about; gotten about sich verbreitet; sich herumgesprochen

gets about verbreitet sich; spricht sich herum

got about verbreitete sich; sprach sich herum

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

to get back to sth. auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen

getting back zurückkommend

got back zurückgekommen

to get back home nach Hause zurückkommen

to get back to sb. auf jdn. zurückkommen

to get back to a subject auf ein Thema zurückkommen

I'll get back to you on that. Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen.

getting back on what I was saying um noch einmal auf das, was ich gesagt habe, zurückzukommen

I will have to get back to you on that one / on that issue. "Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten.

to get up [listen] aufstehen {vi} (aus dem Bett) [listen]

getting up aufstehend

got up aufgestanden

he/she gets up er/sie steht auf

I/he/she got up ich/er/sie stand auf

he/she has/had got up er/sie ist/war aufgestanden

to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]

to get a day off einen Tag frei bekommen

getting a day off einen Tag frei bekommend

got a day off einen Tag frei bekommen

he/she gets a day off er/sie bekommt einen Tag frei

I/he/she got a day off ich/er/sie bekam einen Tag frei

he/she has/had got a day off er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen

to get airborne; to become airborne abheben {vi} [aviat.] [listen]

getting airborne; becoming airborne abhebend

got airborne; become airborne abgehoben

gets airborne; becomes airborne hebt ab

got airborne; became airborne hob ab

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to get rich (on) sich bereichern {vr} (an)

getting rich sich bereichernd {vr}

got rich sich bereichert

gets rich bereichert sich

got rich bereicherte sich

to get rich at the expense of others sich auf Kosten anderer bereichern

to get drunk [listen] sich betrinken; sich besaufen [ugs.]; sich berauschen

getting drunk sich betrinkend; sich besaufend; sich berauschend

got drunk sich betrunken; sich besoffen; sich berauscht

he/she gets drunk er/sie betrinkt sich; er/sie besäuft sich

I/he/she got drunk er/sie betrank sich; er/sie besoff sich

he/she has/had got drunk er/sie hat/hatte sich betrunken; er/sie hat/hatte sich besoffen

to get hold of erwischen; ergattern; auftreiben {vt} [ugs.] [listen]

getting hold of erwischend; ergatternd; auftreibend

got hold of erwischt; ergattert; aufgetrieben

gets hold of erwischt; ergattert; treibt auf

got hold of erwischte; ergatterte; trieb auf

impossible to get hold of nicht aufzutreiben

to get used to [listen] sich gewöhnen an

getting used to gewöhnend

got used to gewöhnt [listen]

gets used to gewöhnt [listen]

got used to gewöhnte

to get used to each other sich aneinander gewöhnen

to get over hinwegkommen {vi} (über); sich abfinden {vr} (mit); verschmerzen {vt}; verwinden {vt}

getting over hinwegkommend; sich abfindend; verschmerzend; verwindend

got over hinweggekommen; sich abgefunden; verschmerzt; verwunden [listen]

gets over kommt hinweg; findet sich ab; verschmerzt; verwindet

got over kam hinweg; fand sich ab; verschmerzte; verwand

Get over it! Finde dich damit ab!

to get caught sich verfangen

getting caught sich verfangend

got caught verfangen

he/she gets caught er/sie verfängt sich

I/he/she got caught ich/er/sie verfing mich/sich

he/she has/had got caught er/sie hat/hatte sich verfangen

to get into debt; to encumber with debts (sich) verschulden {vi} {vr}; Schulden machen

getting into debt; encumbering with debts verschuldend

got into debt; encumbered with debts verschuldt

gets into debt; encumbers with debts verschuldet

got into debt; encumbered with debts verschuldete

to get up to one's ears in debt [coll.] sich heillos verschulden; sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]

to get further; to get on [listen] weiterkommen {vi}

getting further; getting on weiterkommend

got further; got on weitergekommen

he/she gets further; he/she gets on er/sie kommt weiter

I/he/she got further; I/he/she got on ich/er/sie kam weiter

he/she has/had got further; he/she has/had gotten further; he/she has/had got on; he/she has/had gotten on er/sie ist/war weitergekommen

to get along zurechtkommen {vi}

getting along zurechtkommend

got along zurechtgekommen

to do okay; to do OK ganz gut zurechtkommen

to get along very well zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.]

to be stuck nicht zurechtkommen

to get to ankommen {vi} [listen]

getting to ankommend

got to; gotten to angekommen [listen]

he/she gets to er/sie kommt an

I/he/she got to ich/er/sie kam an

to get excited sich ereifern {vr}

getting excited sich ereifernd

got excited sich ereifert

gets excited ereifert sich

got excited ereiferte sich

to get in touch with kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit [listen]

getting in touch kontaktierend; sich in Verbindung setzen

got in touch kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt

gets in touch with kontaktiert

got in touch with kontaktierte

to get rid (of sth.; sb.) [listen] (etw.; jdn.) loswerden; abwimmeln [ugs.] {vt}

getting rid of loswerdend; abwimmelnd

got rid of; gotten rid of losgeworden; abgewimmelt

gets rid wird los; wimmelt ab

got rid wurde los; wimmelte ab

to get dirty schmutzen

getting dirty schmutzend

got dirty geschmutzt

gets dirty schmutzt

got dirty schmutzte

to get muddled verhaspeln {vi}

getting muddled verhaspelnd

got muddled verhaspelt

gets muddled verhaspelt

got muddled verhaspelte

to get worse [listen] verschärfen; verschlechtern {vt} [listen]

getting worse verschärfend; verschlechternd

got worse verschärft; verschlechtert

gets worse verschärft; verschlechtert

got worse verschärfte; verschlechterte

to get mouldy; to go mouldy [Br.]; to get moldy [Am.] verschimmeln; schimmeln

getting mouldy verschimmelnd; schimmelnd

got mouldy verschimmelt; geschimmelt

it gets mouldy es verschimmelt; es schimmelt

it got mouldy es verschimmelte; es schimmelte

to get dusty verstauben {vi}

getting dusty verstaubend

got dusty verstaubt

gets dusty verstaubt

got dusty verstaubte

to get back wiederbekommen; zurückbekommen; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt}

getting back wiederbekommend; zurückbekommend; wiederkriegend; zurückkriegend

got back wiederbekommen; zurückbekommen; wiedergekriegt; zurückgekriegt

gets back bekommt wieder; bekommt zurück; kriegt wieder; kriegt zurück

got back bekam wieder; bekam zurück; kriegte wieder; kriegte zurück

to get round to Zeit finden für; dazu kommen

getting round to Zeit findend für; dazu kommend

got round to Zeit gefunden für; dazu gekommen

I must get round to cleaning my car next weekend. Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen, mein Auto zu reinigen.

to get some (of sth.); to get one's share of sth. etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.]

to get one's fair share seinen Teil abbekommen

not to get any (of sth.) nichts abbekommen

I hope he gets his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben]

to get angry; to become angry böse werden

getting angry; becoming angry böse werdend

got angry; become angry böse geworden

to get really angry; to become really angry ernstlich böse werden

to get ...; to come down with [listen] erkranken an

getting ...; coming down with [listen] erkrankend an

got ...; come down with [listen] erkrankt an

to come down with influenza sich die Grippe geholt haben [ugs.]

to get accustomed (to) sich gewöhnen (an)

getting accustomed sich gewöhnend

got accustomed sich gewöhnt

to get accustomed to sth. sich an etw. gewöhnen

to get into a state; to work oneself up into sth. sich in etw. hineinsteigern

to work oneself up into a rage sich in seine Wut hineinsteigern

to become completely caught up in a role sich in eine Rolle hineinsteigern

Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] Steigere dich da nicht so rein.

to get to know sth. etw. erfahren; etw. kennen lernen; etw. kennenlernen [alt]

getting to know erfahrend; kennen lernend; kennenlernend

got to know kennen gelernt; kennengelernt [alt]

It's good to finally put a face to the name. Schön, dass wir uns endlich einmal persönlich kennenlernen.

to get back to sb. sich bei jdm. wieder melden

I am sorry I am so late in getting back to you. Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.

I'll get back to you later with those figures. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.

Please enter your contact details below and we'll get back to you. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.

to get jammed; to back up; to crowd [listen] sich stauen {vr} (Verkehr; Menschen)

getting jammed; backing up; crowding sich stauend

got jammed; backed up; crowded [listen] sich gestaut

There is a tailback. Der Verkehr staut sich.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners