A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clones
clonidine
cloning
clonings
close
close abutment
close airspace
close air support
close all hatches
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for
close
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
close
on
;
close
to
knapp
{adv}
;
fast
{adv}
;
beinahe
{adv}
end
;
close
(of
sth
.)
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
,
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
etw
.
beenden
to
come/draw
to
an
end/a
close
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
at
the
end
of
sth
.
am
Ende/Schluss
von
etw
.
end
of
January
Ende
Januar
fag
end
letztes
Ende
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
the
story
am
Ende
der
Geschichte
at
the
head
am
oberen
Ende
to
be
at
one's
wits
end
am
Ende
seiner
Künste
sein
to
put
an
end
to
ein
Ende
machen
to
be
running
on
empty
am
Ende
sein
to
put
a
stop
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
the
end
of
the
story
das
Ende
vom
Lied
endwise
;
endways
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
end
to
end
;
endwise
mit
den
Enden
aneinander
in
his
declining
days
gegen
Ende
seiner
Tage
All
comes
to
an
end
.
Alles
hat
ein
Ende
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
And
this
brings
us
to
the
end
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
The
party's
over
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
close
(to;
by
)
nahe
;
nah
;
dicht
;
eng
;
hart
{adj}
(
an
)
close
r
näher
;
dichter
;
enger
close
st
am
nächsten
;
nächst
;
am
dichtesten
;
am
engsten
close
to
in
der
Nähe
von
close
to
gether
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
close
to
the
border
hart
an
der
Grenze
too
close
for
comfort
unbehaglich
nah
too
close
to
call
zu
knapp
,
um
eindeutig
zu
sein
;
noch
nicht
entschieden
(
Stimmauszählung
)
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
nahe
dran
[übtr.]
We
were
close
but
no
cigar
.
Wir
waren
nahe
dran
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
to
close
sperren
;
schließen
{vt}
closing
sperrend
;
schließend
close
d
gesperrt
;
geschlossen
close
s
sperrt
close
d
sperrte
to
close
schließen
{vi}
he/she
has/had
close
d
er/sie
ist/war
geschlossen
The
door
close
s
automatically
.
Die
Tür
schließt
automatisch
.
to
close
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
closing
schließend
;
abschließend
close
d
geschlossen
;
abgeschlossen
he/she
close
s
er/sie
schließt
I/he/she
close
d
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
he/she
has/had
close
d
er/sie
hat/hatte
geschlossen
I/he/she
would
close
ich/er/sie
schlösse
closing
paragraph
abschließender
Satz
We
consider
this
matter
as
close
d
.
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
close
-up
;
close
up
Großaufnahme
{f}
close
-ups
Großaufnahmen
{pl}
close
-talking
microphone
Nahbesprechungsmikrofon
{n}
(
Audio
)
close
-talking
microphones
Nahbesprechungsmikrofone
{pl}
close
-cropped
(
sehr
)
kurz
geschnitten
{adj}
close
-cropped
hair
kurz
geschnittene
Haare
close
-set
nahe
beieinanderliegend
;
eng
beieinanderliegend
;
eng
stehend
{adj}
close
-set
eyes
eng
stehende
Augen
to
close
(door
etc
.)
zuschnappen
;
zufallen
{vi}
(
Tür
etc
.)
closing
zuschnappend
;
zufallend
close
d
zugeschnappt
;
zugefallen
He
could
hardly
keep
his
eyes
open
.;
He
could
scarcely
keep
his
eyes
open
.
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
zu
.
to
close
one's
doors
dichtmachen
{vi}
[ugs.]
closing
one's
doors
dichtmachend
close
d
one's
doors
dichtgemacht
to
close
in
kürzer
werden
(
Tage
)
closing
in
kürzer
werdend
close
d
in
kürzer
geworden
to
close
with
a
snap
;
to
snap
shut
zuklappen
{vi}
{vt}
closing
with
a
snap
;
snap
shutting
zuklappend
close
d
with
a
snap
;
snap
shut
zugeklappt
to
close
ranks
zusammenrücken
;
zusammenstehen
;
zusammenhalten
{vi}
closing
ranks
zusammenrückend
;
zusammenstehend
;
zusammenhaltend
close
d
ranks
zusammengerückt
;
zusammengestanden
;
zusammengehalten
close
procedure
Abschlussprozedur
{f}
;
Abschlußprozedur
{f}
[alt]
close
of
stock
exchange
;
stock
market
close
Börsenschluss
{m}
;
Börseschluss
{m}
[Ös.]
[fin.]
at
the
close
(of
the
market
)
bei
Börsenschluss
close
routine
Dateiabschlussroutine
{f}
[comp.]
close
routines
Dateiabschlussroutinen
{pl}
close
shave
Glattrasur
{f}
close
coupler
Kurzkupplung
{f}
close
parking
place
Logenplatz
{m}
(
naher
Parkplatz
)
[auto]
I'm
parked
right
outside
today
.
Ich
habe
heute
einen
Logenplatz
.
close
air
support
;
air
support
Luftunterstützung
{f}
;
Luftnahunterstützung
{f}
[mil.]
to
call
in
close
air
support
Luftunterstützung
anfordern
{m}
close
up
view
;
close
-up
;
close
up
Nahaufnahme
{f}
close
relationship
(to
sb
./sth.)
Naheverhältnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.)
This
newspaper
has
a
close
relationship
to
the
Socialist
Party
.
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
close
disturbation
Nahstörung
{f}
[electr.]
close
folding
Portionsweide
{f}
[agr.]
close
foldings
Portionsweiden
{pl}
close
season
for
game
;
fence
season
Schonzeit
{f}
(
Jagd
)
to
close
in
on
sb
.
auf
jdn
.
eindringen
close
meshed
engmaschig
{adj}
close
familiär
;
freundschaftlich
{adj}
close
to
2
million
knapp
2
Millionen
close
together
nahe
beieinander
;
dicht
beieinander
;
vertraulich
beisammen
close
to
the
surface
;
superficial
;
inframundane
oberflächennah
{adj}
close
to
reality
realitätsnah
{adj}
close
to
downtown
zentrumsnah
{adj}
to
close
zudrehen
{vt}
(
Flasche
)
to
turn
off
↔
sth
.
zudrehen
{vt}
(
Wasserhahn
)
to
close
up
on
so
.
jdn
.
einholen
;
jdm
.
dicht
auf
den
Fersen
sein
[übtr.]
to
close
the
gap
(on
so
.)
(
zu
jdm
.)
aufschließen
;
jdn
.
einholen
;
aufholen
to
shut
{
shut
;
shut
}
sth
.;
to
close
sth
.
etw
.
zumachen
;
etw
.
zutun
[poet.]
;
etw
.
schließen
{vt}
shutting
;
closing
zumachend
;
zutuend
;
schließend
shut
;
close
d
zugemacht
;
zugetan
;
geschlossen
he/she
shuts
;
he/she
close
s
er/sie
macht
zu
;
er/sie
schließt
I/he/she
shut
;
I/he/she
close
d
ich/er/sie
machte
zu
;
ich/er/sie
schloss
zu
he/she
has/had
shut
;
he/she
has/had
close
d
er/sie
hat/hatte
zugemacht
;
er/sie
hat/hatte
geschlossen
I/he/she
would
shut
ich/er/sie
schlösse
Please
close
the
door
.
It's
getting
cold
.
Bitte
[mach.]
die
Tür
zu
!
Es
wird
kalt
.
I
didn't
sleep
a
wink
.
Ich
habe
kein
Auge
zugemacht/zugetan
.
to
shut
{
shut
;
shut
}
sth
.;
to
close
sth
.
[fig.]
etw
.
verschließen
{vt}
[übtr.]
shutting
;
closing
verschließend
shut
;
close
d
verschlossen
to
shut
one's
eyes
(and
ears
)
to
sth
.
die
Augen
(
und
Ohren
)
vor
etw
.
verschließen
to
shut/harden
one's
heart
to
sth
.
sein
Herz
vor
etw
.
verschließen
conclusion
;
close
;
end
Ausklang
{m}
to
close
the
festival
zum
Ausklang
des
Festes
to
end
the
season
zum
Ausklang
der
Saison
to
end
brightly
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
limited
liability
company
/LLC/
;
close
corporation
;
Corp
. (close);
private
(limited)
company
[Br.]
/PrC/
;
proprietary
company
/Pty
./
[Austr.]
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
/GmbH/
,
/GesmbH/
[Ös.]
[econ.]
limited
(commercial)
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
KG
;
GesmbH
&
Co
KG
[Ös.]
{f}
[econ.]
(general
or
limited
)
commercial
partnership
with
a
LLC
as
general
partner
GmbH
&
Co
;
GesmbH
&
Co
[Ös.]
{f}
[econ.]
(equity)
interest
in/quota
of
a
LLC
GmbH-Anteil
to
be
close
sich
nahestehen
{vr}
being
close
sich
nahestehend
been
close
sich
nahegestanden
close
relatives
nahestehende
Verwandte
semi-natural
;
close
to
natural
conditions
naturnah
{adj}
semi-national
habitats
naturnahe
Lebensräume
semi-natural
management
of
forests
naturnahe
Bewirtschaftung
von
Wäldern
The
production
should
be
as
compatible
with
nature
as
possible
.
Die
Erzeugung
sollte
so
naturnah
wie
möglich
sein
.
(very)
close
;
tight
;
eyeball
to
eyeball
hautnah
{adj}
to
get
up
close
and
personal
with
celebrities
Prominente
hautnah
zu
Gesicht
bekommen
It
happened
right
in
front
of
our
eyes
.
Wir
haben
es
hautnah
miterlebt
.
to
decommission
;
to
close
sth
.
down
etw
.
schließen
;
stilllegen
;
außer
Betrieb
setzen
decommissioning
;
closing
down
etw
.
schließend
;
stilllegend
;
außer
Betrieb
setzend
decommissioned
;
close
d
down
geschlossen
;
stillgelegt
;
außer
Betrieb
gesetzt
to
wall
up
;
to
brick
up
;
to
lay
bricks
;
to
close
with
masonry
vermauern
;
zumauern
{vt}
walling
up
;
bricking
up
;
laying
bricks
;
closing
with
masonry
vermauernd
;
zumauernd
walled
up
;
bricked
up
;
laid
bricks
;
close
d
with
masonry
vermauert
;
zugemauert
to
clasp
sth
.;
to
close
sth
.
etw
.
zuhaken
{vt}
clasping
;
closing
zuhakend
clasped
;
close
d
zugehakt
a
matter
close
to
one's
heart
Herzensangelegenheit
{f}
;
Herzenssache
{f}
sth
.
is
very
important
to
so
.
etw
.
ist
jdm
.
eine
Herzensangelegenheit
to
be
a
matter
(very)
close
to
so
.'s
heart
jdm
.
eine
Herzensangelegenheit
sein
vacation
close
-down
;
company
holidays
Betriebsferien
{pl}
;
Betriebsurlaub
{m}
Close
d
for
annual
holidays
.
Wegen
Betriebsferien
geschlossen
.
More results
Search further for "close":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien