DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
close
Search for:
Mini search box
 

150 results for close
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

close on; close to knapp {adv}; fast {adv}; beinahe {adv} [listen] [listen] [listen]

end; close (of sth.) [listen] Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) [listen] [listen]

to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. etw. beenden

to come/draw to an end/a close zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen

at the end of sth. am Ende/Schluss von etw.

end of January Ende Januar

fag end letztes Ende

at the end of one's tether am Ende seiner Kraft

at the end of the story am Ende der Geschichte

at the head am oberen Ende

to be at one's wits end am Ende seiner Künste sein

to put an end to ein Ende machen

to be running on empty am Ende sein

to put a stop to sth. einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben

the end of the story das Ende vom Lied

endwise; endways mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst

end to end; endwise mit den Enden aneinander

in his declining days gegen Ende seiner Tage

All comes to an end. Alles hat ein Ende.

That will bring this matter to a close. Damit ist die Sache dann erledigt.

And this brings us to the end. Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)

The party's over. (Jetzt ist) Schluss mit lustig.

close (to; by) [listen] nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

closer [listen] näher; dichter; enger [listen]

closest am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten

close to in der Nähe von

close together nahe beieinander; dicht beieinander

close to the border hart an der Grenze

too close for comfort unbehaglich nah

too close to call zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)

close, but no cigar [Am.] [fig.] nahe dran [übtr.]

We were close but no cigar. Wir waren nahe dran.

It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.

to close [listen] sperren; schließen {vt} [listen] [listen]

closing [listen] sperrend; schließend

closed [listen] gesperrt; geschlossen [listen] [listen]

closes sperrt

closed [listen] sperrte

to close [listen] schließen {vi} [listen]

he/she has/had closed er/sie ist/war geschlossen

The door closes automatically. Die Tür schließt automatisch.

to close [listen] etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen]

closing [listen] schließend; abschließend [listen]

closed [listen] geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen]

he/she closes er/sie schließt

I/he/she closed [listen] ich/er/sie schloss (schloß [alt])

he/she has/had closed er/sie hat/hatte geschlossen

I/he/she would close ich/er/sie schlösse

closing paragraph abschließender Satz

We consider this matter as closed. Wir betrachten den Fall als abgeschlossen.

close-up; closeup Großaufnahme {f}

close-ups Großaufnahmen {pl}

close-talking microphone Nahbesprechungsmikrofon {n} (Audio)

close-talking microphones Nahbesprechungsmikrofone {pl}

close-cropped (sehr) kurz geschnitten {adj}

close-cropped hair kurz geschnittene Haare

close-set nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend {adj}

close-set eyes eng stehende Augen

to close (door etc.) [listen] zuschnappen; zufallen {vi} (Tür etc.)

closing [listen] zuschnappend; zufallend

closed [listen] zugeschnappt; zugefallen

He could hardly keep his eyes open.; He could scarcely keep his eyes open. Ihm fielen beinahe die Augen zu.

to close one's doors dichtmachen {vi} [ugs.]

closing one's doors dichtmachend

closed one's doors dichtgemacht

to close in kürzer werden (Tage)

closing in kürzer werdend

closed in kürzer geworden

to close with a snap; to snap shut zuklappen {vi} {vt}

closing with a snap; snap shutting zuklappend

closed with a snap; snap shut zugeklappt

to close ranks zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi}

closing ranks zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend

closed ranks zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten

close procedure Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt]

close of stock exchange; stock market close Börsenschluss {m}; Börseschluss {m} [Ös.] [fin.]

at the close (of the market) bei Börsenschluss

close routine Dateiabschlussroutine {f} [comp.]

close routines Dateiabschlussroutinen {pl}

close shave Glattrasur {f}

close coupler Kurzkupplung {f}

close parking place Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto]

I'm parked right outside today. Ich habe heute einen Logenplatz.

close air support; air support Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.]

to call in close air support Luftunterstützung anfordern {m}

close up view; close-up; closeup Nahaufnahme {f}

close relationship (to sb./sth.) Naheverhältnis {n} (zu jdm./etw.)

This newspaper has a close relationship to the Socialist Party. Diese Zeitung hat ein Naheverhältnis zur sozialistischen Partei.

close disturbation Nahstörung {f} [electr.]

close folding Portionsweide {f} [agr.]

close foldings Portionsweiden {pl}

close season for game; fence season Schonzeit {f} (Jagd)

to close in on sb. auf jdn. eindringen

close meshed engmaschig {adj}

close [listen] familiär; freundschaftlich {adj}

close to 2 million knapp 2 Millionen

close together nahe beieinander; dicht beieinander; vertraulich beisammen

close to the surface; superficial; inframundane [listen] oberflächennah {adj}

close to reality realitätsnah {adj}

close to downtown zentrumsnah {adj}

to close [listen] zudrehen {vt} (Flasche)

to turn offsth. zudrehen {vt} (Wasserhahn)

to close up on so. jdn. einholen; jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.]

to close the gap (on so.) (zu jdm.) aufschließen; jdn. einholen; aufholen

to shut {shut; shut} sth.; to close sth. etw. zumachen; etw. zutun [poet.]; etw. schließen {vt}

shutting; closing [listen] zumachend; zutuend; schließend

shut; closed [listen] [listen] zugemacht; zugetan; geschlossen [listen]

he/she shuts; he/she closes er/sie macht zu; er/sie schließt

I/he/she shut; I/he/she closed [listen] [listen] ich/er/sie machte zu; ich/er/sie schloss zu

he/she has/had shut; he/she has/had closed er/sie hat/hatte zugemacht; er/sie hat/hatte geschlossen

I/he/she would shut ich/er/sie schlösse

Please close the door. It's getting cold. Bitte [mach.] die Tür zu! Es wird kalt.

I didn't sleep a wink. Ich habe kein Auge zugemacht/zugetan.

to shut {shut; shut} sth.; to close sth. [fig.] etw. verschließen {vt} [übtr.]

shutting; closing [listen] verschließend

shut; closed [listen] [listen] verschlossen [listen]

to shut one's eyes (and ears) to sth. die Augen (und Ohren) vor etw. verschließen

to shut/harden one's heart to sth. sein Herz vor etw. verschließen

conclusion; close; end [listen] [listen] Ausklang {m}

to close the festival zum Ausklang des Festes

to end the season zum Ausklang der Saison

to end brightly einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen

limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.]

limited (commercial) partnership with a LLC as general partner GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.]

(general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.]

(equity) interest in/quota of a LLC GmbH-Anteil

to be close sich nahestehen {vr}

being close sich nahestehend

been close sich nahegestanden

close relatives nahestehende Verwandte

semi-natural; close to natural conditions naturnah {adj}

semi-national habitats naturnahe Lebensräume

semi-natural management of forests naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern

The production should be as compatible with nature as possible. Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein.

(very) close; tight; eyeball to eyeball [listen] [listen] hautnah {adj}

to get up close and personal with celebrities Prominente hautnah zu Gesicht bekommen

It happened right in front of our eyes. Wir haben es hautnah miterlebt.

to decommission; to close sth. down etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen

decommissioning; closing down etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend

decommissioned; closed down geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt [listen]

to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry vermauern; zumauern {vt}

walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry vermauernd; zumauernd

walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry vermauert; zugemauert

to clasp sth.; to close sth. etw. zuhaken {vt}

clasping; closing [listen] zuhakend

clasped; closed [listen] zugehakt

a matter close to one's heart Herzensangelegenheit {f}; Herzenssache {f}

sth. is very important to so. etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit

to be a matter (very) close to so.'s heart jdm. eine Herzensangelegenheit sein

vacation close-down; company holidays Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m}

Closed for annual holidays. Wegen Betriebsferien geschlossen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners