DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alles
Search for:
Mini search box
 

198 results for alles
Word division: al·les
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

alle; aller; alles {pron} [listen] [listen] all [listen]

alles über all about

für alle for all

vor allem; über alles; über allem [listen] above all [listen]

vor allem; zunächst [listen] [listen] first of all [listen]

alles in allem all told

alles in einem all-in-one

nach allem after all; for all; towards all [listen]

unter allen among all; amongst all; of all

alle sein to be all gone

alle werden to run out [listen]

das ist alles; mehr nicht that's all

ihr alle you all; y'all [Am.] [slang]

Wie geht es euch? How are y'all doing?

allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört by all accounts

etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} [listen] [listen] [listen] anything [listen]

kaum etwas; fast nichts hardly anything; scarcely anything

noch etwas; sonst etwas anything else [listen]

Ist noch was übrig? Is anything left over?

Alles, was du willst. Anything you like.

alles {pron} [listen] everything [listen]

alles andere everything else

alles eingerechnet including everything

alles auf den Kopf stellen to turn everything topsy-turvy

alles setzen auf to put one's shirt on [fig.]

alles eingestehen to make a clean breast of [fig.]

alles mögliche all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible

alles, was dein Herz begehrt all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.]

fast alles everything but the kitchen sink [humor.]

Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.

Alles zu seiner Zeit. Everything at the proper time.

Du bist mein Ein und Alles! You're my all and everything!

was; was auch immer; alles was whatever; whatsoever [listen] [listen]

alles was du willst whatever you want [listen]

Mach, was du willst. Do whatever you want.

Was auch immer das heißen soll. Whatever that means.

pauschal; umfassend; alles einschließend [listen] [listen] blanket [listen]

alles andere als anything but; far from

Alles-oder-nichts... all-or-nothing ...

Alles-oder-nichts-Lösung {f} all-or-nothing solution

alles Veröffentlichte all published

alles fressend; allfressend {adj} [biol.] omnivorous

alles auf eine Karte setzen [übtr.] to put all one's eggs into one basket [fig.]

alles in allem; unterm Strich on balance

Unterm Strich war es ein Erfolg. On balance, it was a success.

alles inbegriffen; alles eingerechnet all-inclusive; all-up

alles inbegriffen; alles enthalten; pauschal [listen] all inclusive

alles ausplaudern; das Geheimnis lüften to spill the beans [fig.]

alles durcheinander bringen to muck things about

alles stehen und liegen lassen to drop everything

alles locker lassen; alle Muskeln entspannen to let the body go limp

alles löschen; alles vernichten to nuke [listen]

alles nur noch routinemäßig machen to be stale

alles schleifen lassen [ugs.] to slacken the reins [fig.]

Alles Gute! [listen] All the best!

Alles Gute! [listen] Good luck! [listen]

Alles hat seine Zeit. There is a time for everything.

Alles neu macht der Mai! [Sprw.] April showers bring May flowers! [prov.]

Alles oder nichts. To win the mare or lose the halter.

alles mögliche foobar : foo bar ...

schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi} to droop

schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend drooping

schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen drooped

Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab. A long black cloak drooped from his shoulders.

Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab). The tree's branches are drooping under the weight of the snow.

Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen. The plant needs some water - it's starting to droop.

Es fielen ihm langsam die Augen zu. His eyelids began to droop.

Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] [listen] skivvy [Br.]

Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} [listen] skivvies

Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. I'm the office skivvy.

Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave.

schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} just about everything/anything

Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. This applies to just about any kind of communication.

Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. He sees just about any offer as a possible trap.

Es ist schlechterdings alles verhandelbar. Just about everything is negotiable.

jdn. verehren; jdn. anhimmeln; jdn. vergöttern; jdn. abgöttisch/über alles lieben {vt} [soc.] to adore sb. (not used in progressive tenses)

verehrend; anhimmelnd; vergötternd; abgöttisch/über alles liebend adoring

verehrt; angehimmelt; vergöttert; abgöttisch/über alles geliebt adored

Er vergöttert seinen Vater. He adores his father

das Ganze {n}; alles [listen] the lot

Nimm gleich das Ganze. Take the lot.

Das ist alles. That's the lot.

Mädchen {n} für alles chief [cook.] and bottle washer

allumfassend {adj}; alles umfassend all-embracing

sich alles erlauben können to get away with murder [coll.]

Er kann sich alles erlauben. He can get away with murder.

grundsätzlich gegen alles anti everything

jemand, der anderen alles recht machen will pleaser

nicht überraschend; nicht verwunderlich; alles andere als unerwartet {adj} unsurprising

In Anbetracht dessen überrascht es nicht, dass ... In light of this, it is unsurprising to see that ...

um alles in der Welt for the world

(alles) vergebens; vergeblich; umsonst [listen] [listen] (all) in vain [listen]

in einen Topf werfen; (alles) über einen Kamm scheren [übtr.] to lump together

Es ist alles eitel Wonne. All is gas and gaiters. [obs.]

Da hört sich alles auf! That beats everything!

Das ist alles Schall und Rauch! It's all hollow words!

Das ist alles noch Zukunftsmusik. That's all still up in the air.

Das ist alles nur Angeberei. That is nothing but hot air.

Das ist noch nicht alles. There's more to it than that.

Das ist vorläufig alles. That's the lot for now.

Das schließt alles ein. That covers everything.

Das wird sich alles finden. Everything will turn out all right.

Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. You can do what you want if you want what you can do.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners