DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wenn
Search for:
Mini search box
 

283 results for wenn
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

wenn; falls; ob; sofern {conj} [listen] [listen] [listen] if [listen]

wenn ..., dann ... if ... then

wenn überhaupt if ever [listen]

wenn ja if so

wenn; als; während; bei; beim; wobei {conj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] when [listen]

beim Lesen eines Buches when reading a book

wenn auch {conj} albeit; if [listen] [listen]

Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. He accepted the job, albeit with some hesitation.

Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. It was an enjoyable performance, if less than ideal.

Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. The evening was very pleasant, albeit a little quiet.

Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. He sought, if without much success, a social policy.

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

außer wenn; wenn nicht; es sei denn, dass unless {conj} [listen]

vorbehaltlich einer Sache; abhängig von etw.; wenn nicht etw. Bestimmtes eintritt {adj} [adm.] subject to [listen]

vorbehaltlich einer Bestätigung subject to confirmation

vorbehaltlich Änderungen subject to correction

unter diesem Vorbehalt subject to this

vorbehaltlich des Art. 10 subject to Art. 10

sooft; so oft; wenn auch immer whenever [listen]

wann auch immer; wann immer; immer, wenn whenever [listen]

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

wenn und aber ifs and buts

nach viel wenn und aber after many ifs and buts

ohne wenn und aber without fuss or quibble

wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt when it comes to the pinch

Wenn der ein Dichter ist, bin ich der Kaiser von China/der Weihnachtsmann. He is about as much a poet as the man in the moon.

Wenn Not am Mann ist ... If worst comes to worst ...

Wenn Sie nichts dagegen haben ... If you don't object ...

Wenn alle Stränge reißen ... If all else fails ...

Wenn alle Stricke reißen ... When worse comes to worse ...

Wenn alles gut geht. If everything goes well ...

Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... If you value my opinion ...

Wenn du das glaubst, irrst du dich. You're mistaken in believing that.

Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.] A bad workman blames his tools. [prov.]

Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.] If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]

Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ... If the samples meet with our customer's approval ...

Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ... Once you've acquired a taste for it ...

Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.

Wenn er erst einmal in Schwung ist ... Once he gets going ...

Wenn es hart auf hart geht ...; Wenn es darauf ankommt ... When it comes to the crunch ...

Wenn es hart auf hart geht ... When the crunch comes ...

Wenn es hart auf hart kommt ... When push comes to shove ...; If push comes to shove

Wenn es Ihnen gerade passt ... At your leisure ...

Wenn es Ihnen passt ... If it is convenient to you ...

Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... If it's no trouble to you ...

Wenn es sein muss ... If need be ...

Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. If you don't like it you can lump it.

Wenn ich bitten darf ... If you please ...

Wenn ich darum bitten darf ... If you please ...

Wenn ich erst in Paris bin ... Once I'm in Paris ...

Wenn ich es nur gewusst hätte! If I only had known!

Wenn ich mich nicht irre ... If I'm not mistaken ...

Wenn ich mich nicht sehr irre ... Unless I'm very much mistaken ...

Wenn ich mich recht erinnere ... If I remember rightly ...

Wenn ich mich recht erinnere ... If my memory serves me right ...

Wenn ich nur mehr Geld hätte ... If only I had more money ...

Wenn ich so sagen darf. If I may so express myself.

Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Wenn man nicht alles selbst macht ... If one doesn't do everything oneself ...

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. Talk of the devil, and he is bound to appear.

Wenn schon, denn schon. Let's go (the) whole hog.

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] Once she has made up her mind there's no changing that.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners