DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legal
Search for:
Mini search box
 

171 results for legal | legal
Word division: le·gal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

court procedure; legal proceedings Gerichtsverfahren {n}; Prozess {m} [jur.] [listen]

legal; lawful [listen] gesetzlich {adj} [listen]

legal [listen] rechtlich {adj} [listen]

legal integration rechtliche Integration {f}

legal steps gerichtliche Schritte

legal action gerichtliches Vorgehen

to take legal measure; to take legal action rechtliche Schritte einleiten; den Rechtsweg beschreiten

to take legal steps against sb. gerichtlich gegen jdn. vorgehen

graduate in law; legal expert; jurist Jurist {m}; Juristin {f}; Rechtsgelehrte {m,f}; Rechtsgelehrter [jur.]

graduates in law; legal experts; jurists Juristen {pl}; Juristinnen {pl}; Rechtsgelehrten {pl}; Rechtsgelehrte

to be in the law Jurist sein

to enter the legal profession Jurist werden

legal /leg./; juridical; juristic juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./

legal rights juristische Rechte

legal service juristischer Dienst

artificial person juristische Person

(going) by the letter of the law streng juristisch (gesehen)

legal recourse; recourse to the courts Rechtsweg {m} [jur.]

legal action in the ordinary courts der ordentliche Rechtsweg

by legal procedure; by legal means; through legal proceedings auf dem Rechtsweg

legally enforceable rights auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte

to have recourse to law; to have recourse to judicial review den Rechtsweg beschreiten/einschlagen

to oust the jurisdiction of the courts den Rechtsweg ausschließen

ousting the jurisdiction of the courts unter Ausschluss des Rechtswegs

Recourse to legal action is excluded. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause) Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel)

legal guardianship; custodianship [Am.] Pflegschaft {f} [jur.]

guardianship/custodianship for an absent person Abwesenheitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity Gebrechlichkeitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship for unknown parties Pflegschaft für unbekannte Beteiligte

guardianship/custodianship for a conceived but unborn child Pflegschaft für die Leibesfrucht

guardianship/custodianship for money raised by public collection Pflegschaft für gesammeltes Vermögen

to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben

legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions Vertragswerk {n} [jur.]

the European Treaties das europäische Vertragswerk

a protocol annexed to the Conventions/Treaties ein Protokoll zum Vertragswerk

This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.

A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind.

Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht.

legal basis (of sth.) Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.]

legal bases Rechtsgrundlagen {pl}

the legal basis of the EC Treaty die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag

to provide an appropriate legal basis to ... eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ...

without the existence of an adequate legal basis ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt

legal assistance; judicial assistance Rechtshilfe {f} [jur.]

mutual assistance in criminal matters Rechtshilfe in Strafsachen

mutual assistance in civil matters Rechtshilfe in Zivilsachen

to provide legal assistance Rechtshilfe leisten

to refuse legal assistance Rechtshilfe verweigern

legal entity; entity; legal body [listen] Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m}; Rechtssubjekt {n}; Rechtspersönlichkeit {f} [jur.]

legal entities; entities; legal bodies [listen] Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}; Rechtssubjekte {pl}; Rechtspersönlichkeiten {pl}

separate legal entity doctrine Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften

For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase) Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.]

legal claim Rechtsanspruch {m} [jur.]

legal claims Rechtsansprüche {pl}

to have no redress in law keinen Rechtsanspruch haben

legal remedy; means of legal redress Rechtsmittel {n}; Rechtsbehelf {n} [jur.]

appeal a decision Rechtsmittel gegen ein Urteil

to lodge an appeal Rechtsmittel einlegen

legal certainty; predictability of legal decisions; legal security Rechtssicherheit {f}

to create legal certainty Rechtssicherheit schaffen

principle of legal certainty Grundsatz der Rechtssicherheit

legal status (of a thing) Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.]

legal status of the waters superjacent to the continental shelf Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel

legal status of the air space Rechtsstatus des Luftraums

legal relationship Rechtsverhältnis {n}

legal relationships Rechtsverhältnisse {pl}

contractual relationship obligatorisches Rechtsverhältnis [jur.]

legal science; jurisprudence; law [listen] Rechtswissenschaft {f}; Jurisprudenz {f}; Jura {f}; Jus {n} [Ös.] [Schw.] [jur.]

law studies Studium der Rechtswissenschaft; Jurastudium; Jusstudium [Ös.] [Schw.]

to study/read/take/do law Jura/Jus [Ös.] [Schw.] studieren [listen]

legal process gerichtliche Schriftsätze {pl}; gerichtliche Ladungen {pl} [jur.]

to serve legal process on sb. jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen

to accept legal process gerichtliche Schriftsätze übernehmen

legal [listen] legal {adj}

more legal legaler

most legal am legalsten

legal issue Gerichtsfall {m} [jur.]

case [listen] Gerichtsfall {m}

legal issues Gerichtsfälle {pl}

legal profession Anwaltsberuf {m}

legal board of construction Baurechtsbehörde {f}

legal guardian gerichtlich bestellter/gesetzlicher Betreuer {m} [jur.]

legal guardian; person with parental responsibility Erziehungsberechtigte {m,f}; Erziehungsberechtigter [jur.]

legal year Gerichtsjahr {n} [jur.] [adm.]

legal years Gerichtsjahre {pl}

legal charges Gerichtskosten {pl}

legal expenses; law expenses Gerichtskosten {pl}

legal medicine Gerichtsmedizin {f}

legal capacity Geschäftsfähigkeit {f}

legal reservation Gesetzesvorbehalt {m}

legal capacity Handlungsfähigkeit {f} (rechtlich)

legal protection for children and young persons Jugendschutz {m}

legal authority Justizbehörde {f}

legal authorities Justizbehörden {pl}

legal protection of designs; copyright in designs Musterschutz {m}

to be protected by the registration of a design unter Musterschutz stehen

legal protection of names Namensschutz {m}

legal standing; locus standi Parteifähigkeit {f} [jur.]

to have legal standing/locus standi before a law court vor einem Gericht parteifähig sein

legal costs Prozesskosten {pl}

legal aid Prozesskostenhilfe {f}

legal department Rechtsabteilung {f}

legal departments Rechtsabteilungen {pl}

legal matter Rechtsangelegenheit {f}

legal anthropology; anthropology of law Rechtsanthropologie {f}

Legal Profession Act Rechtsanwaltsordnung {f} [jur.]

legal expenses; legal fees; lawyer's fees Rechtsanwaltskosten {pl}; Anwaltskosten {pl} [jur.]

legal conception Rechtsauffassung {f}

legal supervision Rechtsaufsicht {f}

legal instructions Rechtsbelehrung {f}

legal adviser Rechtsberater {m}

legal advice; legal counsel Rechtsberatung {f}

to seek legal advice; to take legal advice sich rechtlich beraten lassen

legal relationship Rechtsbeziehung {f}

legal consequence Rechtsfolge {f}; Rechtswirkung {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners