BEOLINGUS

 English  German

always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen] immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.] [listen] [listen] [listen]

more and more [listen] immer mehr

still [listen] immer noch [listen]

always [listen] schon immer

still not; still not yet immer noch nicht

as usual wie immer [listen]

from bad to worse immer schlechter

always at your fingertips immer zur Hand

always [listen] allemal; immer; stets; prinzipiell {adv} [listen] [listen] [listen]

always; a time [listen] jeweils; jedesmal [listen]

always; all along [listen] von jeher

always batched chargenpflichtig

always bundled gebindepflichtig

always on time or even a few minutes early überpünktlich {adj}

always on the go umtriebig {adj}

someone who is always on the go Hektiker {m}; Hektikerin {f}

people who are always on the go Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl}

She's always rushing around like a mad woman. Sie ist eine absolute Hektikerin.

A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.

He always keeps a level head. Er behält immer einen klaren Kopf.

He always has something up his sleeve. Er hat immer etwas in Petto.

He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch.

He is always on the go. Er ist immer auf dem Sprung.

He's always on the ball. Er ist immer auf Draht.

He always shops around for bargains. Er kauft immer sehr preisgünstig ein.

He must always butt in. Er muss seinen Senf dazugeben.

He always puts me to shame (in the shade). Er steckt mich immer in den Sack (in die Tasche).

I've always had a funny feeling about him. Er war mir nie ganz geheuer.

He always wants the last word. Er will immer das letzte Wort haben.

He always bandies big words about. Er wirft immer mit hochgestochenen Wörtern um sich.

He always gets the short end of the stick. Er zieht immer den Kürzeren.

It's always the same old story. Es ist immer die alte Leier.

Young from behind, old from in front.; Looks can be deceiving.; Things aren't always as they appear at first glance. Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.]

I've always fought shy of claiming that... Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten...

I must always sort things out. Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen.

May there always be (a few inches of) water beneath your keel. Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel!

You always have to have something to gripe about. Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden.

She always had an excuse ready. Sie hatte immer eine Ausrede parat.

They are always at loggerheads. Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.]

She will always play to the gallery and be the centre [Br.]/center [Am.] of interest. Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen.

Things always seem to happen when you least expect them. Unverhofft kommt oft.

The laugh is always on the loser. [prov.] Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.]

Excuses always proceed from a guilty conscience. [prov.] Wer sich entschuldigt, klagt sich an. [Sprw.]

We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.

IWALU : I will always love you! Ich werde dich immer lieben!

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

different treatment; special arrangement Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]

He always wants/has to have things differently. Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.

They won't be given special arrangements. Extrawürste wird es für sie nicht geben.

I won't make an exception for you. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.

handshake Handschlag {m}

handshakes Handschläge {pl}

with a handshake per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag

not to do a stroke of work keinen Handschlag tun [ugs.]

a man who will always live up to his handshake ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.]

a man who can't stand by his handshake ein Mann ohne Handschlagqualität

posture; carriage [listen] [listen] Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [listen]

to adopt a comfortable/relaxed posture. eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen

Human beings have an upright posture. Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.

He has got good/bad posture. Er hat eine gute/schlechte Haltung.

Poor posture can lead to back pains. Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.

in the posture of praying in betender Haltung

He is depicted in the posture of meditation. Er ist in Meditationshaltung abgebildet.

She always adopts/assumes the same posture for the cameras. Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.

lifetimes Lebzeiten {pl}

while alive he was always ... zu seinen Lebzeiten war er immer ...

referee; ref [coll.] [listen] Schiedsrichter {m}; Schiedsrichterin {f} Ringrichter {m}; Schiri {m} [ugs.] [sport] [listen]

referees Schiedsrichter {pl}; Schiedsrichterinnen {pl}; Ringrichter {pl} [listen]

The referee was always on the spot. Der Schiedsrichter war immer auf Ballhöhe.

understanding [listen] Verständnis {n} [listen]

understandings Verständnisse {pl}

to find understanding from sb. bei jdm. Verständnis finden

to show (no) understanding for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

to keep a good understanding ein gutes Einverständnis wahren

We kindly ask for your understanding. Wir bitten um Ihr Verständnis.

Please understand that this is not always possible. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.

I can fully understand that. Ich habe dafür volles Verständnis.

orphan [listen] Waisenkind {n}; Waise {f}

orphans Waisenkinder {pl}; Waisen {pl}

He is an orphan. Er ist Waise.

Success has many parents but failure is always an orphan. Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind.

reunion [listen] Wiedersehen {n}

There'll always be a 'next time'. Es gibt immer ein Wiedersehen!; Irgendwann gibt's ein Wiedersehen!

crack (about sb.) (blöder) Witz {m} (über jdn.) [listen]

I didn't like his crack about her looks / her being overweight. Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.

She is always making cracks about how difficult boys are. Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.

to be open to conviction sich eines Besseren belehren lassen

... but I am always open to conviction/to being convinced ... aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren

to criticize; to criticise [Br.] [listen] bemängeln; kritisieren; monieren {vt}; Kritik üben an [listen]

criticizing; criticising bemängelnd; kritisierend; monierend

criticized; criticised bemängelt; kritisiert; moniert

criticizes; criticises [Br.] bemängelt; kritisiert; moniert

criticized; criticised [Br.] bemängelte; kritisierte; monierte

always find sth. to criticize immer etw. zu bemängeln haben; immer etw. zu kritisieren haben

up to now; so far [listen] [listen] bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt [listen] [listen] [listen] [listen]

not (as) yet bisher (noch) nicht

as in the past; as before; as always wie bisher; wie eh und je

as has been the case in the past wie auch schon bisher

instead of ... as in the past statt wie bisher ...

the best result so far das bisher beste Ergebnis

to be interfering sich einmischen {vr}

bing interfering sich einmischend

bed interfering sich eingemischt

to be always interfering sich ständig einmischen

More results >>>