A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zeichnungsnummer
Zeichnungsvollmacht
Zeigefinger
Zeigelampe
zeigen
Zeiger
Zeigerart
Zeigerbild
Zeigerdiagramm
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
zeigen
Word division: zei·gen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
zeigen
{vt}
{vi}
(
auf
)
to
point
(at;
to
)
zeigen
d
pointing
gezeigt
pointed
zeigt
points
zeigte
pointed
den
Weg
zeigen
to
point
the
way
zeigen
{vt}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
};
to
shew
[obs.]
zeigen
d
showing
;
shewing
gezeigt
shown
;
showed
;
shewn
er/sie
zeigt
he/she
shows
ich/er/sie
zeigte
I/he/she
showed
er/sie
hat/hatte
gezeigt
he/she
has/had
shown
;
he/she
has/had
showed
wie
gezeigt
as
shown
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Zeigen
Sie
es
mir
doch
mal
!
Show
it
to
me
,
will
you
?
sich
zeigen
{vr}
;
hervorsehen
{vi}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
}
sich
zeigen
d
;
hervorsehend
showing
sich
gezeigt
;
hervorgesehen
shown
Kann
man
das
sehen/merken
?
Does
it
show
?
hinweisen
;
zeigen
{vi}
(
auf
)
to
point
(to)
hinweisend
;
zeigen
d
pointing
hingewiesen
;
gezeigt
pointed
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
erscheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
werden
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinend
;
auftauchend
;
sichtbar
werdend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigen
d
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
sich
bestätigen
;
sich
erweisen
;
sich
herausstellen
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigen
d
proving
sich
bestätigt
;
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
als
richtig
herausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
als
falsch
herausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sich
mal
wieder
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
sich
als
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
das
Gegenteil
herausstellt
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
zeigen
;
deuten
auf
{vt}
to
indicate
zeigen
d
;
deutend
indicating
gezeigt
;
gedeutet
indicated
zeigt
;
deutet
auf
indicates
zeigte
;
deutete
auf
indicated
offenbaren
;
offen
zeigen
;
zum
Vorschein
bringen
;
freilegen
{vt}
to
reveal
offenbarend
;
offen
zeigen
d
;
zum
Vorschein
bringend
;
freilegend
revealing
offenbart
;
offen
gezeigt
;
zum
Vorschein
gebracht
;
freigelegt
revealed
offenbart
reveals
offenbarte
revealed
sein
Innenleben
offenbaren
to
reveal
one's
innermost
thoughts
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigen
d
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerging
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
zeigen
;
beweisen
{vt}
to
display
zeigen
d
;
beweisend
displaying
gezeigt
;
bewiesen
displayed
zeigt
;
beweist
displays
zeigte
;
bewies
displayed
vorführen
;
zeigen
{vt}
to
screen
vorführend
;
zeigen
d
screening
vorgeführt
;
gezeigt
screened
entblößen
;
enthüllen
;
zeigen
{vt}
to
expose
entblößend
;
enthüllend
;
zeigen
d
exposing
entblößt
;
enthüllt
;
gezeigt
exposed
Wirkung
zeigen
;
sich
bemerkbar
machen
;
greifen
(
in
negativer
Hinsicht
)
to
bite
[fig.]
zeigen
;
zur
Schau
stellen
{vt}
to
exhibit
zeigen
d
;
zur
Schau
stellend
exhibiting
gezeigt
;
zur
Schau
gestellt
exhibited
zeigt
;
stellt
zur
Schau
exhibits
zeigte
;
stellte
zur
Schau
exhibited
Nachsicht
zeigen
to
indulge
Nachsicht
zeigen
d
indulging
Nachsicht
gezeigt
indulged
zeigt
Nachsicht
indulges
zeigen
;
bekunden
;
äußern
{vt}
to
manifest
zeigen
d
;
bekundend
;
äußernd
manifesting
gezeigt
;
bekundet
;
geäußert
manifested
zeigen
;
auf
zeigen
;
aufweisen
{vt}
to
evince
zeigen
d
;
auf
zeigen
d
;
aufweisend
evincing
gezeigt
;
aufgezeigt
;
aufgewiesen
evinced
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigen
d
turning
out
;
proving
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
turned
out
;
proved
;
proven
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
to
turn
out
to
be
good
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
er
erwies
sich
,
dass
...
it
turned
out
to
...
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
It
turned
out
to
be
right
.
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
All
results
proved
negative
.
einwirken
{vi}
;
wirken
{vi}
;
sich
auswirken
{vr}
(
auf
);
wirksam
sein
;
Wirkung
zeigen
;
durchschlagen
{vi}
to
have
an
effect
(on)
einwirkend
;
wirkend
;
sich
auswirkend
;
wirksam
seined
;
Wirkung
zeigen
d
;
durchschlagend
having
an
effect
eingewirkt
;
gewirkt
;
sich
ausgewirkt
;
wirksam
gewesen
;
Wirkung
gezeigt
;
durchgeschlagen
had
an
effect
es
wirkt
ein
;
es
wirkt
;
es
wirkt
sich
aus
;
es
ist
wirksam
;
es
zeigt
Wirkung
;
es
schlägt
durch
it
has
an
effect
es
wirkte
ein
;
es
wirkte
;
es
wirkte
sich
aus
;
es
war
wirksam
;
es
zeigte
Wirkung
;
es
schlug
durch
it
had
an
effect
sich
günstig
auswirken
auf
to
have
a
favourable
effect
on
Die
Rezession
schlägt
auf
diese
Branche
voll
durch
.
This
industry
is
feeling/bearing
the
full
brunt
of
the
recession
.
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
(
Problem
)
to
crop
up
;
to
arise
(problem)
auftretend
cropping
up
;
arising
aufgetreten
cropped
up
;
arisen
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
crops
up
;
it
arises
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
im
Fernsehen
übertragen
;
im
Fernsehen
zeigen
to
televise
;
to
telecast
im
Fernsehen
übertragend
;
im
Fernsehen
zeigen
d
televising
;
telecasting
im
Fernsehen
gesendet
telecasted
überträgt
im
Fernsehen
televises
;
telecasts
übertrug
im
Fernsehen
televised
;
telecasted
etw
.
vormachen
{vt}
;
zeigen
,
wie
etw
.
zu
machen
ist
to
show
how
to
do
sth
.
vormachend
showing
how
to
do
vorgemacht
shown
how
to
do
jdm
.
etwas
vormachen
to
show
sb
.
how
to
do
sth
.
Pass
auf
,
ich
mach
dir's
vor
!
Look
,
I'll
show
how
to
do
it
!
sich
zeigen
;
zutage
treten
;
durchkommmen
{vi}
to
shine
through
sich
zeigen
d
;
zutage
tretend
;
durchkommmend
shining
through
sich
gezeigt
;
zutage
getreten
;
durchgekommmen
shone
through
Zu
Mittag
brach
die
Sonne
hervor
.
At
noon
,
the
sun
shone
through
.
Sein
komisches
Talent
zeigte
sich
bald
.
His
comedy
talent
soon
shone
through
.
jdn
.
abweisen
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{vt}
to
diss
sb
.
[slang]
abweisend
;
die
kalte
Schulter
zeigen
d
dissing
abgewiesen
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
dissed
etw
.
auf
zeigen
;
zeigen
;
demonstrieren
;
vormachen
;
vorexerzieren
{vt}
to
show
sth
.;
to
demonstrate
sth
.
auf
zeigen
d
;
zeigen
d
;
demonstrierend
;
vormachend
;
vorexerzierend
showing
;
demonstrating
aufgezeigt
;
gezeigt
;
demonstriert
;
vorgemacht
;
vorexerziert
shown
;
demonstrated
jdn
.
übergehen
;
jdn
.
schneiden
;
jdn
.
wie
Luft
behandeln
;
jdn
.
links
liegen
lassen
{vt}
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{vi}
[soc.]
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
sb
.
[Am.]
übergehend
;
schneidend
;
wie
Luft
behandelnd
;
links
liegen
lassend
;
die
kalte
Schulter
zeigen
d
sending
to
Coventry
;
blowing
off
übergangen
;
geschnitten
;
wie
Luft
behandelt
;
links
liegen
lassen
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
sent
to
Coventry
;
blown
off
Respekt
zeigen
to
tug
one's
forelock
[fig.]
jdn
.
die
kalte
Schulter
zeigen
;
jdn
.
schneiden
;
jdn
.
abweisend
behandeln
;
jdn
.
ausschließen
{vt}
[soc.]
to
freeze
sb
.
out
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen
{vr}
to
be
on
one's
best
behavior
/
behaviour
jdm
.
den
Stinkefinger
zeigen
[ugs.]
to
give
sb
.
the
bird
;
to
flip
sb
.
the
bird
;
to
give
sb
.
the
finger
Zustimmung
zeigen
;
Einverständnis
zeigen
to
show
thumbs
up
sich
ausprägen
;
sich
zeigen
{vr}
;
Niederschlag
finden
(
in
)
to
be
reflected
(in)
sich
bereit
zeigen
,
etw
.
zu
tun
to
show
oneself
ready
to
do
sth
.
offen
zeigen
;
zur
Schau
stellen
{vt}
to
flaunt
jdm
.
zeigen
,
wo's
lang
geht
to
give
sb
.
the
low-down
[coll.]
zeigen
,
was
man
(
drauf
)
hat
to
strut
one's
stuff
[coll.]
(
jdm
.)
die/seine
Krallen/Zähne
zeigen
[übtr.]
to
show
your
teeth
(to
sb
.)
[Br.]
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen
/präsentieren
;
sich
im
besten
Licht
zeigen
/präsentieren
[übtr.]
to
put
one's
best
foot
forward
[fig.]
Es
muss
sich
erst
noch
zeigen
.;
Das
wird
sich
zeigen
.
That
remains
to
be
seen
.
Bei
Unwohlsein
den
Arzt
aufsuchen
und
ihm
diesen
Warnzettel
zeigen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
you
feel
unwell
call
a
doctor
and
show
him
this
label
. (safety
note
)
Flitzen
{n}
(
sich
nackt
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
besonders
bei
sportlichen
Veranstaltungen
)
streaking
Flagge
zeigen
[übtr.]
;
Farbe
bekennen
[übtr.]
;
Partei
ergreifen
to
nail
one's
colours
to
the
mast
[Br.]
[fig.]
;
to
nail
one's
colors
to
the
mast
[Am.]
[fig.]
jdn
.
den
Stinkefinger/Finger
zeigen
[ugs.]
to
flip
off
↔
so
.
[coll.]
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
occasion
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
occasions
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
on
several
occasions
zu
diesem
Anlass
on
this
occasion
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
to
mark
the
occasion
damals
on
that
occasion
zu
etw
.
Anlass
geben
to
give
rise
to
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
to
take
this
occasion
to
...
Gelegenheit
haben
zu
to
have
occasion
to
sich
der
Lage
gewachsen
zeigen
to
rise
to
the
occasion
Ausstellung
{f}
(
+Gen/
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellungen
{pl}
exhibitions
;
exhibits
Kunstausstellung
{f}
art
exhibition
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
photographs
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
of
modern
scupture
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
zeigen
/veranstalten/präsentieren
to
stage/mount/hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
to
open
an
exhibition
Beleg
{m}
;
Anzeichen
{n}
;
Hinweis
{m}
evidence
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
sein
Bestes
;
das
,
was
in
einem
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
sb
.'s
mettle
zeigen
,
was
in
einem
steckt
to
show/prove
one's
mettle
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
ein
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
;
Darstellung
{f}
picture
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
;
Darstellungen
{pl}
pictures
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/bieten/ergeben
[übtr.]
to
show/present/reveal
a
varied
picture
[fig.]
...
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
...
then
a
more
varied
picture
emerges
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Debüt
{n}
debut
Debüts
{pl}
debuts
etw
.
zum
ersten
Mal
zeigen
/vorstellen
to
debut
sth
.
More results
Search further for "zeigen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien