A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drehdruckschalter
Drehdurchführung
Drehebene
Dreheinrichtung
drehen
Drehen
Drehen einer Fase
drehen und winden
Dreher
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
drehen
Word division: dre·hen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
drehen
{vt}
to
turn
drehen
d
turning
gedreht
turned
er/sie
dreht
he/she
turns
ich/er/sie
drehte
I/he/she
turned
er/sie
hat/hatte
gedreht
he/she
has/had
turned
nicht
gedreht
unturned
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
to
turn
on
its
own
axis
etw
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
to
turn
sth
.
by
...
degree
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
to
turn
sich
drehen
d
;
rotierend
turning
sich
gedreht
;
rotiert
turned
dreht
sich
;
rotiert
turns
drehte
sich
;
rotierte
turned
produzieren
;
drehen
{vt}
(
Film
)
to
produce
produzierend
;
drehen
d
producing
produziert
;
gedreht
produced
produziert
;
dreht
produces
produzierte
;
drehte
produced
(
Metall
)
drehen
{vt}
to
turn
drehen
d
turning
gedreht
turned
drehen
;
formen
{vt}
(
Töpferei
)
to
throw
{
threw
;
thrown
}
drehen
d
;
formend
throwing
gedreht
;
geformt
thrown
vom
Stock
drehen
to
throw
off
the
hump
rollen
;
drehen
;
wickeln
;
wälzen
{vt}
to
roll
rollend
;
drehen
d
;
wickelnd
;
wälzend
rolling
gerollt
;
gedreht
;
gewickelt
;
gewälzt
rolled
rollt
;
dreht
;
wickelt
;
wälzt
rolls
rollte
;
drehte
;
wickelte
;
wälzte
rolled
die
Augen
rollen
;
die
Augen
ver
drehen
to
roll
one's
eyes
das
R
rollen
to
roll
one's
r's
drehen
;
kurbeln
;
spulen
{vt}
to
wind
{
wound
;
wound
}
drehen
d
;
kurbelnd
;
spulend
winding
gedreht
;
gekurbelt
;
gespult
wound
(
einen
Film
etc
.)
drehen
{vt}
to
shoot
(a
film
etc
.)
drehen
d
shooting
gedreht
shot
Der
Film
ist
in
Schwarzweiß
gedreht
.
The
film
is
shot
in
black
and
white
.
Der
Spielfilm
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
drehen
;
wickeln
{vt}
to
twist
drehen
d
;
wickelnd
twisting
gedreht
;
gewickelt
twisted
dreht
;
wickelt
twists
drehte
;
wickelte
twisted
sich
drehen
{vr}
to
twist
sich
drehen
d
twisting
sich
gedreht
twisted
drehen
;
kreiseln
to
spin
drehen
d
;
kreiselnd
spinning
gedreht
;
gekreiselt
spinned
sich
drehen
{vr}
;
drehen
;
rotieren
{vi}
to
rotate
sich
drehen
d
;
drehen
d
;
rotierend
rotating
sich
gedreht
;
gedreht
;
rotiert
rotated
dreht
;
rotiert
rotates
drehte
;
rotierte
rotated
rotierende
Teile
rotating
parts
sich
rechtsherum/im
Uhrzeigersinn
drehen
to
rotate
clockwise
sich
linksherum/gegen
den
Uhrzeigersinnn
drehen
to
rotate
counterwise/anticlockwise
abwechselnd
in
beide
Richtungen
drehen
to
rotate
in
alternating
directions
an
etw
.
vorbeilaufen
(z. B.
Walze
)
[techn.]
to
rotate
past
sth
. (e.g.
roll
)
drehen
to
twiddle
drehen
d
twiddling
gedreht
twiddled
dreht
twiddles
drehen
to
twirl
drehen
d
twirling
dreht
twirls
drehte
twirled
Drehen
{n}
jiggering
drehen
(
Propeller
)
[aviat.]
to
windmill
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(matter)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehen
d
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
die
Wurst
.
[übtr.]
It's
neck
or
nothing
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
abbiegen
; (
sich
)
drehen
(
nach
);
ausscheren
;
ausbrechen
[auto]
{vi}
to
veer
abbiegend
;
drehen
d
;
ausscherend
;
ausbrechend
veering
abgebogen
;
gedreht
;
ausgeschert
;
ausgebrochen
veered
Das
Schiff
drehte
ab
.
The
ship
veered
round
.
Der
Wind
drehte
plötzlich
auf
Süd
.
The
wind
veered
round
to
the
south
.
Die
Straße
macht
eine
scharfe
Rechtskurve
.
The
road
veers
to
the
right
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400m
links
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Das
Auto
scherte/brach
nach
links
aus
The
car
veered
to
the
left
.
Der
Lenker
musste
sein
Fahrzeug
verreißen
.
The
driver
was
forced
to
veer
sharply
.
Der
Bus
geriet
auf
die
andere
Straßenseite
.
The
bus
veered
onto
the
wrong
side
of
the
road
.
sich
(
um
einen
Punkt/eine
Achse
)
drehen
{vr}
to
revolve
(around a
point/an
axis
)
sich
drehen
d
revolving
sich
gedreht
revolved
dreht
sich
revolves
drehte
sich
revolved
mit
hoher
Drehzahl
laufen
[mach.]
to
revolve
fast
etw
.
drehen
;
etw
.
in
Rotation
versetzen
{vt}
to
rotate
sth
.
drehen
d
;
in
Rotation
versetzend
rotating
gedreht
;
in
Rotation
versetzt
rotated
einen
Monitor
rundum
schwenken
to
fully
rotate
a
monitor
etw
.
aus
einer
Ebene
heraus
drehen
[math.]
to
rotate
sth
.
out
of
a
plane
(
Schiff
etc
.)
drehen
;
schwenken
{vt}
to
veer
(a
ship
etc
.)
drehen
d
;
schwenkend
veering
gedreht
;
geschwenkt
veered
dreht
;
schwenkt
veers
drehte
;
schwenkte
veered
sich
drehen
{vr}
to
swivel
sich
drehen
d
swivelling
sich
gedreht
swivelled
dreht
sich
swivels
drehte
sich
swivelled
herum
drehen
;
herumschwenken
;
drehen
;
schwenken
{vt}
to
slew
;
to
slue
herum
drehen
d
;
herumschwenkend
;
drehen
d
;
schwenkend
slewing
;
sluing
herumgedreht
;
herumgeschwenkt
;
gedreht
;
geschwenkt
slewed
;
slued
dreht
herum
slews
drehte
herum
slewed
;
slued
kreisen
{vi}
;
sich
drehen
{vr}
to
gyrate
kreisend
;
drehen
d
gyrating
gekreist
;
gedreht
gyrated
kreist
gyrates
kreiste
gyrated
etw
.
schnell
drehen
;
etw
.
schleudern
{vt}
to
spin
sth
. {
spun
;
spun
}
schnell
drehen
d
;
schleudernd
spining
schnell
gedreht
;
geschleudert
spun
ein
Rad
schnell
drehen
to
spin
a
wheel
Wäsche
in
der
Waschmaschine
schleudern
to
spin
laundry
in
the
washing
machine
wirbeln
;
strudeln
;
sich
schnell
drehen
;
rotieren
{vi}
to
whirl
wirbelnd
;
strudelnd
;
sich
schnell
drehen
d
;
rotierend
whirling
gewirbelt
;
gestrudelt
;
sich
schnell
gedreht
;
rotiert
whirled
wirbelt
;
strudelt
whirls
wirbelte
;
strudelte
whirled
Pirouetten
drehen
;
pirouettieren
to
pirouette
Pirouetten
drehen
d
;
pirouettierend
pirouetting
Pirouetten
gedreht
;
pirouettiert
pirouetted
etw
.
beschaffen
;
organisieren
;
herausschlagen
;
drehen
;
deichseln
[ugs.]
{vt}
to
wangle
sth
. (informal)
beschaffend
;
organisierend
;
herausschlagend
;
drehen
d
;
deichselnd
wangling
beschafft
;
organisiert
;
herausgeschlagen
;
gedreht
;
gedeichselt
wangled
sich
drehen
{vr}
to
pivot
round/around
sich
drehen
d
pivoting
round/around
sich
gedreht
pivoted
round/around
leise
stellen
;
kleinstellen
;
herunter
drehen
{vt}
to
turn
down
leise
stellend
;
kleinstellend
;
herunter
drehen
d
turning
down
leise
gestellt
;
kleingestellt
;
herunter
gedreht
turned
down
Abschrägen
{n}
;
Anfasen
{n}
;
Drehen
einer
Fase
[mach.]
chamfering
etw
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
wolfen
;
faschieren
[Ös.]
{vt}
to
mince
sth
.
[Br.]
;
to
grind
sth
.
[Am.]
{
ground
;
ground
} (using a
mincer/meat
grinder
)
ein
Looping
drehen
to
loop
the
loop
jdn
.
in
die
Mangel
nehmen
;
jdn
.
durch
die
Mangel
drehen
[übtr.]
to
grill
sb
.
sich
drehen
und
winden
to
squirm
and
writhe
taumeln
;
im
Kreise
drehen
to
whirl
warten
müssen
;
Däumchen
drehen
to
kick
one's
heels
CNC-
Drehen
{n}
[techn.]
CNC
turning
etw
.
drehen
[übtr.]
;
etw
.
deichseln
[übtr.]
;
etw
.
hinbiegen
[übtr.]
to
finesse
sth
.
sich
drehen
{vr}
to
pivot
krumme
Dinger
drehen
[übtr.]
[coll.]
(
in
Betrügereien
verwickelt
sein
)
to
be
on
the
fiddle
[fig.]
[coll.]
krumme/faule
Geschäfte
machen
[übtr.]
[coll.]
(
in
Betrügereien
verwickelt
sein
)
to
be
on
the
fiddle
[fig.]
[coll.]
sich
um
etw
.
drehen
[übtr.]
to
turn
on
sth
.
[fig.]
Daumen
{m}
[anat.]
thumb
Daumen
{pl}
thumbs
Daumen
drehen
;
Däumchen
drehen
to
twiddle
one's
thumbs
die
Daumen
drücken
to
cross
one's
fingers
;
to
keep
one's
fingers
crossed
den
Daumen
nach
unten
thumbs
down
Daumen
lutschen
to
suck
the
thumb
etw
.
über
den
Daumen
peilen
to
estimate
sth
.
by
rule
of
thumb
einen
grünen
Daumen
haben
[übtr.]
(
gärtnerisches
Geschick
haben
)
to
have
a
green
thumb
[fig.]
;
to
have
green
fingers
Kreis
{m}
circle
Kreise
{pl}
circles
sich
im
Kreise
drehen
to
move
in
a
circle
im
Kreise
der
Familie
in
the
family
(circle)
im
engsten
Kreise
feiern
to
celebrate
within
the
family
circle
;
with
one's
close
friends
in
den
besten
Kreisen
in
the
best
circle
s
...
und
damit
schließt
sich
der
Kreis
[übtr.]
...
and
so
the
circle
is
complete
[fig.]
Damit/Hier
schließt
sich
der
Kreis
.
Thus
the
wheel
has
come
full
circle
.;
We've
come
full
circle
.
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
in
der
Nase/Nasenhöhle
(
befindlich
)
{adj}
intranasal
;
endonasal
im
Bereich
der
Nase
(
liegend/gelegen
)
{adj}
perirhinal
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
die
Nase
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
über
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
eine
Nase
drehen
;
eine
lange
Nase
machen
to
thumb
one's
nose
;
to
cock
a
snook
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
[übtr.]
to
draw
a
red
herring
across
the
track
[fig.]
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
[übtr.]
to
muck
around
with
sb
.
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Neuverfilmung
{f}
;
Neuaufnahme
{f}
;
Remake
{n}
(
Video
,
Audio
)
[übtr.]
remake
Neuverfilmungen
{pl}
;
Neuaufnahmen
{pl}
remakes
eine
Neuverfilmung
drehen
to
do
a
remake
einen
Film
neu
drehen
to
remake
a
film
Schraube
{f}
(
nicht
vorgesehen
für
Mutter
)
[techn.]
screw
Schrauben
{pl}
screws
Flachrundkopfschraube
{f}
truss-head
screw
gewindeformende
Schraube
{f}
thread-forming
tapping
screw
gewindefurchende
Schraube
{f}
;
selbstschneidende
Schraube
;
Treibschraube
{f}
self-tapping
screw
Schraube
mit
Zapfen
trunnion
screw
unverlierbare
Schraube
captive
screw
Es
reicht
nicht
,
an
ein
paar
Schrauben
zu
drehen
.
[übtr.]
It
is
not
enough
to
adjust
a
few
screws
.
[fig.]
Warteschleife
{f}
;
Warterunde
{f}
[aviat.]
waiting
pattern
;
holding
pattern
;
stack
Warteschleifen
drehen
to
circle
;
to
be
in
the
stack
anfliegende
Flugzeuge
in
Warteschleifen
einweisen
to
stack
incoming
planes
Zigarette
{f}
cigarette
Zigaretten
{pl}
cigarettes
filterlose
Zigarette
unfiltered
cigarette
;
filterless
cigarette
;
no-filter
cigarette
eine
Schachtel
Zigaretten
a
package
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Stange
Zigaretten
a
carton
of
cigarettes
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
roll
one's
own
cigarettes
eine
Zigarette
ausdrücken
;
eine
Zigarette
austreten
to
gind
out
↔ a
cigarette
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Zigarette
!
A
cigarette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
rule
sth
.
out
;
to
exclude
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
excluding
ausgeschlossen
ruled
out
;
excluded
schließt
aus
rules
out
;
excludes
schloss
aus
ruled
out
;
excluded
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
One
does
not
exclude
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlösung
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
The
alternative
solution
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
It
cannot
be
ruled
out/excluded
that
the
transaction
was
made
for
money
laundering
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
More results
Search further for "drehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien