DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
boy
Search for:
Mini search box
 

51 results for boy
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

boy; boyo [Ir.] [listen] Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Knabe {m} [geh.] [listen]

boys; boyos [listen] Jungen {pl}; Buben {pl}; Knaben {pl}

little boy Bübchen {n}

atta boy braver Junge

boy waiter Pikkolo {m}

boy singer Sängerknabe {m} [mus.]

boy singers Sängerknaben {pl}

boy soprano singer; boy treble (singer) Sopranist {m} [mus.]

boy soprano singers; boy treble singers Sopranisten {pl}

boy wonder; wonder boy Wunderknabe {m}

boy wonders; wonder boys Wunderknaben {pl}

paper boy Zeitungsausträger {m}

paper boys Zeitungsausträger {pl}

to have a paper route einen Job als Zeitungsausträger haben

to do a paper route Zeitungen austragen

whipping boy Prügelknabe {m}

whipping boys Prügelknaben {pl}

to use sb. as a whipping boy jdn. zum Prügelknaben machen

(young) male prostitute; rent boy; male hustler [Am.] [coll.] Strichjunge {m}; Stricher {m}; Pupenjunge {m}; Achtgroschenjunge {m}

male prostitutes; rent boys; male hustlers Strichjungen {pl}; Stricher {pl}; Pupenjungen {pl}; Achtgroschenjungen {pl}

young male prostitutes; rent boys Strichjungen {pl}; Stricher {pl}

orphan boy Waisenjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Waisenbub {m} [Süddst.] [Ös.] [Schw.]; Waisenknabe {m} [Ös.] [Schw.] [soc.]

orphan boys Waisenjungen {pl}; Waisenbuben {pl}; Waisenknaben {pl}

I'm no match for him. Gegen ihn bin ich ein Waisenknabe. [übtr.]

grunt boy Arbeitsknecht {m}

grunt boys Arbeitsknechte {pl}

ball boy Balljunge {m}; Ballbube {m} [sport]

ball boys Balljungen {pl}; Ballbuben {pl}

peasant boy (armer) Bauernjunge {m}

office boy Bürogehilfe {m}

office boys Bürogehilfen {pl}

choir boy; choirboy Chorknabe {m}

choir boys; choirboys Chorknaben {pl}

knee-high boy Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.]

bully-boy Einschüchterungs...

bully-boy tactics Einschüchterungstaktik {f}

flamingo flowers; boy flowers (botanical genus) Flamingoblumen {pl} (Anthurium) (botanische Gattung) [bot.]

birthday boy; birthday girl Geburtstagskind {n}

merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy [listen] Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.]

teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen)

errand boy Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m}

errand boys Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl}

blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.]

blue-eyed boys Goldjungen {pl}

crush boy Mädchenschwarm {m}

altar boy; altar server; acolyte Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.]

altar boys; altar servers; acolytes Ministranten {pl}; Messdiener {pl}

mummy's darling; mummy's boy [Br.]; namby-pamby boy Muttersöhnchen {n}

boat bearer; boat boy Navikular {m} [relig.]

newbie (new boy) [slang] Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) [listen]

high school boy; high school girl Oberschüler {m}; Oberschülerin {f}

high school boys; high school girls Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl}

page-boy hait cut; page-boy hair style; pageboy; bobbed hair Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m}

scout; boy scout [listen] Pfadfinder {m}

scouts; boy scouts Pfadfinder {pl}

pizza delivery man; pizza man; pizza delivery boy Pizzabote {m}

pizza delivery men; pizza men; pizza delivery boys Pizzaboten {pl}

shipboy; ship's boy Schiffsjunge {m} [naut.]

shipboys Schiffsjungen {pl}

bully boy Schlägertyp {m}; Rüpel {m}

shoeshine boy; shoeshiner Schuhputzer {m}

shoeshine boys; shoeshiners Schuhputzer {pl}

head boy [Br.] Schulsprecher {m} [school]

stable lad; stable boy Stallbursche {m}

stable lads; stable boys Stallburschen {pl}

stable lad; stable boy Stallknecht {m} [agr.]

stable lads; stable boys Stallknechte {pl}

golden boy Strahlemann {m} [ugs.]

whisp of a boy/girl/man/woman Strich {m} in der Landschaft; Grispindl {n} [Ös.]; Krispindl [Ös.] {m}

He's a glamour boy. Er ist ein toller Kerl.

Boy, oh boy! Junge, Junge!

Be a good girl (boy)! Sei artig!

You go, girl!; You go, boy! Na los, trau dich!; Na geh, mach schon!

cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) Menschenläuse {pl}

Game Boy (handheld video game device) Game Boy {m} (Handheld-Konsole für Videospiele) [comp.]

poster boy (männliches) Aushängeschild {n}

fireside Bereich {m} um eine offene Feuerstelle

He sat reading by/at the fireside. Er saß am Feuer und las.

The old domestic cat was dozing by/at the fireside. Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin.

The boy scouts sat chatting round the fireside. Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten.

She longed for the quiet of her own fireside. Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände.

network [listen] Netz {n} [soc.] [listen]

networks Netze {pl}

social networks soziale Netze

activity network Netz mit Entscheidungsereignissen

old boy network Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.]

to state that ... angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt}

stating [listen] angebend

stated [listen] angegeben [listen]

He stated that he used to work as a rent boy. Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.

He stated to the police that he had never been there. Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners