DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 results for geworden
Word division: ge·wor·den
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

unverbessert; nicht verbessert; nicht besser geworden {adj} unimproved

Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden. She made a good doctor.

Das ist zu einem Problem geworden. This has become something of an issue.

Es war dunkel geworden. Darkness had come.

Sie ist sehr mager geworden. She's grown very thin.

Was ist daraus geworden? What has become of it?

seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären [listen] to become a member

seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend becoming a member

seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt become a member

Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [listen] [listen] travel [listen]

Fahrten {pl}; Reisen {pl} travels

auf Reisen sein; verreist sein to be away on travel

Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. We share a love of travel.

Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. The post involves foreign travel / travel abroad.

Flugreisen sind sehr billig geworden. Air travel has become very cheap.

Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. The pass allows unlimited travel on public transport.

Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. He met a lot of people on his travels in/around the Far East.

Gefängnis {n}; Zuchthaus {n} (veraltet); Kerker {m} (veraltet) [listen] prison; jail; gaol [Br.] [listen] [listen]

Gefängnisse {pl}; Zuchthäuser {pl}; Kerker {pl} prisons; jails; gaols

im Gefängnis in jail

überfüllte Gefängnisse overcrowded prisons/jails

ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden to be sent to jail

aus dem Gefängnis ausbrechen to break out of jail

Er war ein Jahr im Gefängnis. He spent a year in prison/jail.

Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. She is in prison/jail, awaiting trial.

Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. His hospital room had become a prison.

gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi} to recover (from sth.); to be healed/restored to health [listen]

gesundend; gesund werdend; genesend recovering; being restored to health

gesundet; gesund geworden; genesen recovered; been restored to health [listen]

er/sie gesundet; er/sie genest he/she recovers

ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas I/he/she recovered [listen]

ich/er/sie genäse I/he/she would recover

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederherstellt sein to be recovered from sth.

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden to swoon [listen]

in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend swooning

in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden swooned

fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig swoons

fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig swooned

Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen] equation [fig.] [listen]

im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] to be part of the equation

ins Spiel kommen; zum Faktor werden to enter (into) the equation

etw. ins Spiel bringen to bring sth. into the equation

Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. Things become more difficult when drugs are part of the equation.

Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. The southern states will be an important part of the election equation.

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.

Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. Money didn't enter the equation when he offered to help.

Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. The question of cost has now entered the equation.

Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. You brought religion into the equation, not me.

Das spielt für mich keine Rolle. That doesn't enter the equation for me.

abhängig werden; verfallen {vi} [listen] to become a slave

abhängig werdend; verfallend becoming a slave

abhängig geworden; verfallen [listen] become a slave

von jdm. abhängig werden; jdm. verfallen to become a slave to sb.

ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] [listen] to expire [listen]

ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend expiring

abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [listen] expired [listen]

ein abgelaufener Ausweis expired identification; an expired identification document

ein abgelaufenes Reisedokument an expired travel document

ein verfallener Wechsel an expired bill

Die Frist läuft morgen ab. The deadline expires tomorrow.

abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden {vi} [listen] to tail off

abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend tailing off

abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden tailed off

abschwächen; schwächen; schwächer werden; verdünnen {vt} [listen] to attenuate [listen]

abschwächend; schwächend; schwächer werdend; verdünnend attenuating

abgeschwächt; geschwächt; schwächer geworden; verdünnt attenuated

sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} to defect [listen]

sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend defecting

sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen defected

zum Feind überlaufen to defect to the enemy

altern; alt werden {vi} to grow old

alternd; alt werdend growing old

gealtert; alt geworden grown old

altert grows old

alterte grew old

anlaufen; trübe werden; matt werden; beschlagen; seinen Glanz verlieren {vi} (Metall; Schmuck) to tarnish

anlaufend; trübe werdend; matt werdend; beschlagend tarnishing

angelaufen; trübe geworden; matt geworden; beschlagen tarnished

aufmerksam werden {vi} to come to attention; to catch attention

aufmerksam werdend coming to attention; catching attention

aufmerksam geworden come to attention; caught attention

Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam. The book came to/caught my attention when I read a newspaper article.

Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam. Your ad caught my attention.

Die Sache wurde polizeilich bekannt, als ... The matter came to the attention of the police when ...

aufweichen; erweichen; weich werden {vi} to soften

aufweichend; erweichend; weich werdend softening

aufgeweicht; erweicht; weich geworden softened

weicht auf; erweicht; wird weich softens

weichte auf; erweichte; wurde weich softened

ist/war aufgeweicht; ist/war erweicht; ist/war weich geworden has/had softened

ausfallen; werden {vi} [listen] [listen] to turn out [listen]

ausfallend; werdend turning out

ausgefallen; geworden [listen] turned out

Wie ist es geworden?; Wie ist es ausgefallen? How did it turn out?

ausfällig werden {vi} to get abusive; to become abusive

ausfällig werdend getting abusive; becoming abusive

ausfällig geworden got abusive; become abusive

ausgehen; leer werden {vi} [listen] to run dry

ausgehend; leer werdend [listen] running dry

ausgegangen; leer geworden run dry

austrocknen; leer werden {vi} to run dry

austrocknend; leer werdend running dry

ausgetrocknet; leer geworden run dry

jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen] to notice sb./sth. [listen]

bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend noticing

bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen] noticed [listen]

bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen] notices

bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr noticed [listen]

Hast du den Unfall mitbekommen? Did you notice the accident?

kaum wahrgenommen little-noticed

Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. After a while you notice a figure standing at the window.

besiedeln {vt}; ansiedeln {vt}; ansässig werden {vi}; sich niederlassen {vr}; sich niedersetzen {vr} to settle [listen]

besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend settling [listen]

besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt settled [listen]

besser werden {vi}; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) {vr} to improve [listen]

besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd improving [listen]

besser geworden; sich verbessert; sich gebessert improved [listen]

Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre. I hope my French will improve when I go to France.

Die meisten Weine werden mit dem Alter besser. Most wines improve with age.

Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. He improved from third to second rank.

Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert. We can do that when our financial situation improves.

besser werden {vi} to better

besser werdend bettering

besser geworden bettered

bewältigen; fertig werden mit; schaffen {vt} [listen] [listen] to tackle [listen]

bewältigend; fertig werden mit; schaffend tackling

bewältigt; fertig geworden mit; geschafft [listen] tackled

blass werden; erblassen to turn pale; to grow pale; to pale

blass werdend; erblassend turning pale; growing pale; paling

blass geworden; erblichen turned pale; grown pale; paled

er/sie wird blass; er/sie erblasst he/she turns pale; he/she pales

ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste I/he/she turned pale; I/he/she paled

böse werden to get angry; to become angry

böse werdend getting angry; becoming angry

böse geworden got angry; become angry

ernstlich böse werden to get really angry; to become really angry

braun werden {vi}; Farbe bekommen (von der Sonne) to get a tan; to go brown; to tan [listen]

braun werdend getting a tan; going brown; tanning

braun geworden got a tan; gone brown; tanned [listen]

bräunen {vt}; braun werden {vi} to brown [listen]

bräunend; braun werdend browning

gebräunt; braun geworden browned

breiter werden {vi}; sich verbreitern; sich weiten; sich ausweiten {vr} to widen; to broaden; to stretch [listen] [listen] [listen]

breiter werdend; sich verbreiternd; sich weitend; sich ausweitend widening; broadening; stretching

breiter geworden; sich verbreitert; sich geweitet; sich ausgeweitet widened; broadened; stretched

Ihr Lächeln wurde breiter. Her smile broadened.

dringend; dringlich; eilig; vordringlich {adj} [adm.] [listen] [listen] urgent [listen]

dringender; dringlicher; eiliger more urgent

am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten most urgent

Wir bitten um vordringliche Erledigung. Your urgent attention to the matter would be appreciated.

Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden. The matter has now become urgent.

dünn/schütter werden; dünner werden {vi} [listen] to thin; to get thin; to diminish in thickness [listen]

dünn/schütter werdend; dünner werdend thinning; geting thin; diminishing in thickness

dünn/schütter geworden; dünner geworden [listen] thinned; got thin; diminished in thickness

Seine Haare werden schütter His hair in getting thin; He is going thin on top.

dunkel werden {vi} to darken

dunkel werdend darkening

dunkel geworden darkened

sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein [adm.] to agree on sth.

sich einigend; sich einig werden/seiend agreeing on

sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen agreed on

einigt sich; wird einig; ist einig agrees

einigte sich; wurde einig; war einig agreed [listen]

sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren to arrange the conditions

Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. Now you have to agree on a date for the wedding.

enger werden {vi}; einengen; sich verengen to narrow

enger werdend; einengend; sich verengend narrowing

enger geworden; eingeengt; sich verengt narrowed

wird enger; engt ein; verengt sich narrows

wurde enger; engte ein; verengte sich narrowed

Hinter der Kurve verengt sich die Straße. The road narrows behind the bend.

entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] {vi} [adm.] [listen] [listen] [listen] to arise {arose; arisen} [listen]

entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend arising [listen]

entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden [listen] arisen

es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande it arises

es entstand; es trat auf; es kam zustande it arose

es ist/war entstanden; es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen it has/had arisen

es entstünde; es käme zustande it would arise

Wenn der Fall eintritt, dass ... If a situation arises where ...

wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.] should the situation arise

sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen in the event of a dispute arising between the parties

In der Stadt entstanden neue Industriezweige. New industries arose in the town.

Es kam keine Beziehung zustande. A relationship did not arise.

Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. The risk/liability may arise at any time.

entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi} [listen] to rise {rose; risen} [listen]

entstehend; entspringend; sichtbar werdend rising [listen]

entstanden; entsprungen; sichtbar geworden [listen] risen [listen]

sich entwickeln {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} [listen] [listen] to develop (from sth.) [listen]

sich entwickelnd; entstehend; werdend developing [listen]

sich entwickelt; entstanden; geworden [listen] [listen] developed [listen]

entwickelt sich developes; develops

entwickelte sich developed [listen]

gut entwickelt well-developed

ganz entwickelt; voll entwickelt fully developed; completely developed

Das Kind entwickelt sich normal. The child is developing normally.

Es entsteht eine gefährliche Situation. A dangerous situation is developing.

Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. Today, we will be learning about how languages develop.

sich zu etw. entwickeln; sich zu etw. auswachsen; sich zu etw. ausweiten; sich zu etw. gestalten {vr}; zu etw. werden {vi} to develop into sth.

sich entwickelnd; sich auswachsend; sich ausweitend; sich gestaltend; werdend developing [listen]

sich entwickelt; sich ausgewachsen; sich ausgeweitet; sich gegestaltet; geworden [listen] developed [listen]

Aus der Kleinstadt wurde bald eine Großstadt. The town soon developed into a city.

Seine Vorliebe für Alkohol wuchs sich zu einem ernsten Problem aus. His fondness for alcohol developed into a serious problem.

erblinden; blind werden {vi} to go blind

erblindend; blind werdend going blind

erblindet; blind geworden gone blind

er/sie erblindet; er/sie wird blind he/she goes blind

ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind I/he/she went blind

er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden he/she has/had gone blind

etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden [geh.] {vt} [listen] [listen] to realize sth.; to realise sth. [Br.]

erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend realizing; realising

erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden realized; realised [listen]

sich über etw. klar werden to come to realize sth.

Es wurde ihr klar, dass ...; Sie sah ein, dass .... She realized that ...

Ist dir eigentlich klar, dass ... Do you realize that ...

Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass ... You should have realized by now that ...

Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass ... However, it has to be realized that ...

Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ... I was disconcerted to realize that ...

erkranken; krank werden (an) to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)

erkrankend; krank werdend falling ill; falling sick; taking ill; taking sick

erkrankt; krank geworden fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick

er/sie erkrankt he/she falls ill; he/she takes ill

ich/er/sie erkrankte I/he/she fell ill; I/he/she took ill

er/sie ist/war erkrankt he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill

erröten; rot werden {vi} to flush

errötend; rot werdend flushing

errötet; rot geworden flushed

erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr} to blush; to colour up [Br.] [listen]

errötend; rot werdend; sich schämend blushing

errötet; rot geworden; sich geschämt blushes

errötete; wird rot; schämt sich blushed

errötet; wurde rot; schämte sich blushed

erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen {vi}; sich zeigen {vr} [listen] [listen] to appear [listen]

erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend appearing [listen]

erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt appeared [listen]

er/sie/es erscheint [listen] he/she/it appears

ich/er/sie/es erschien I/he/she/it appeared [listen]

er/sie/es ist/war erschienen he/she/it has/had appeared

wie sich gleich zeigen wird as will presently appear

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners