A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plattschwanzgeckos
Plattseide
platt sein
Plattwurm
Platy
Platzangst
Platzanweiser
Platzanweiserin
Platzanweisung
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Platz
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Raum
{m}
;
Platz
{m}
;
Räumlichkeit
{f}
room
Räume
{pl}
rooms
Platz
schaffen
;
Raum
schaffen
;
Platz
machen
(
für
)
to
make
room
(for)
Es
ist
kein
Platz
mehr
.
There's
no
room
left
.
Raum
{m}
;
Platz
{m}
space
unbebaute
Flächen
(
in
einer
Stadt
)
open
spaces
(in a
city
)
freie
Stelle
blank
space
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sache
)
to
take
up
space
(thing)
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seat
Sitze
{pl}
seats
Platz
frei
machen
to
vacate
a
seat
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
Have
these
seats
been
taken
?
elektrisch
verstellbare
Sitze
[auto]
power
seats
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
My
car
seats
five
.
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?
Platz
{m}
;
Standort
{m}
stand
Spielfeld
{n}
;
Platz
{m}
[sport]
field
;
pitch
;
ground
Spielfelder
{pl}
;
Plätze
{pl}
fields
;
pitches
;
grounds
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
an
einem
Platz
/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz
/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
jdm
.
einen
Platz
reservieren
to
save
sb
. a
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
nicht
am
(
rechten
)
Platz
out
of
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic/to
have
a
picnic
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Platz
{m}
space
vorgesehener
Platz
allocated
space
Platz
sparen
to
save
space
nicht
genug
Platz
haben
to
lack
space
den
dritten
Platz
belegen
to
rank
3rd
Platz
(
Lage
)
wechseln
;
sich
bewegen
to
shift
eingefriedeter
Platz
;
eingezäunte
Siedlung
{f}
compound
Platz
{m}
/Pl
./
square
/Sq
./
Plätze
{pl}
squares
Potsdamer
Platz
Potsdamer
square
Platz
beanspruchen
;
Platz
brauchen
[ugs.]
{vi}
[print]
to
require
space
;
to
space
Platz
nehmen
to
be
seated
Platz
{m}
;
Sitz
platz
{m}
pew
Platz
im
Hauptspeicher
reicht
nicht
aus
.
[comp.]
Out
of
memory
.
Punkt
{m}
/Pkt
./;
Stelle
{f}
;
Platz
{m}
;
Moment
{m}
point
/pt/
Punkte
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Plätze
{pl}
;
Momente
{pl}
points
der
Hauptpunkt
;
der
springende
Punkt
[übtr.]
;
das
Wesentliche
the
point
an
dieser
Stelle
at
this
point
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
;
bis
zu
einem
gewissen
Grade
up
to
a
certain
point
Punkt
für
Punkt
point
by
point
springender
Punkt
key
point
wunder
Punkt
sore
point
kontroverser
Punkt
,
an
dem
keine
Einigung
möglich
ist
(
Diskussion
)
sticking
point
Wir
alle
erleben
irgendwann
einmal
Angst
.
We
all
experience
anxiety
at
one
point
or
another
.
Jede
Frau
bekommt
früher
oder
später
Zellulitis
.
Every
woman
will
get
cellulite
at
one
point
or
another
.
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
{vr}
;
Platz
nehmen
to
sit
down
;
to
take
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
taking
a
seat
;
seating
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
Platz
genommen
sat
down
;
taken
a
seat
;
seated
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
he/she
has/had
sat
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
Bitte
nehmt
Platz
!
Sit
down
,
please
!
weichen
{vi}
;
Platz
machen
to
give
way
;
to
yield
weichend
;
Platz
machend
giving
way
gewichen
,
Platz
gemacht
given
way
du
weichst
you
give
way
er/sie
weicht
he/she
gives
way
ich/er/sie
wich
I/he/she
gave
way
er/sie
ist/war
gewichen
he/she
has/had
given
way
Der
extravagante
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
gewichen
.
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
verlegen
;
an
falschen
Platz
legen
{vt}
to
mislay
;
to
misplace
verlegend
mislaying
;
misplacing
verlegt
mislaid
;
misplaced
er/sie
verlegt
he/she
mislays
;
he/she
misplaces
ich/er/sie
verlegte
I/he/she
mislaid
;
I/he/she
misplaced
er/sie
hat/hatte
verlegt
he/she
has/had
mislaid
;
he/she
has/had
misplaced
einspringen
;
jds
.
Platz
einnehmen
to
step
in
;
to
take
sb
.'s
place
einspringend
;
jds
.
Platz
einnehmend
stepping
in
;
taking
sb
.'s
place
eingesprungen
;
jds
.
Platz
eingenommen
stepped
in
;
taken
sb
.'s
place
unangebracht
;
deplaziert
;
unpassend
;
überflüssig
;
fehl
am
Platz
{adj}
uncalled-for
eine
unpassende
Bemerkung
an
uncalled-for
remark
Seine
Eifersucht
ist
völlig
fehl
am
Platz
.
His
jealousy
is
completely
uncalled-for
.
Innenraum
{m}
;
Platz
im
Innern
room
inside
(
großer
,
öffentlicher
)
Platz
plaza
;
piaza
seinen
festen
Platz
gewinnen
to
establish
oneself
jdm
.
wegen
Überbuchung
einen
Platz
im
Flugzeug
verweigern
to
bump
sb
.
Schieß
platz
{m}
firing
range
;
shooting
range
Schießplätze
{pl}
firing
ranges
;
shooting
ranges
Stelle
{f}
;
Platz
{m}
niche
die
richtige
Stelle
für
sich
finden
;
sich
einen
Platz
erobern
to
make
a
niche
for
oneself
;
to
carve
out
a
niche
for
oneself
jdn
.
setzen
;
platz
ieren
;
jdm
.
einen
Platz
anweisen
{vt}
to
seat
sb
.
zeitgleich
den
ersten
Platz
belegen
to
tie
for
first
place
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Bitte
nehmen
Sie
Platz
!
Please
take
a
seat
!
Bitte
,
nehmen
Sie
Platz
!
Have
a
seat
,
please
!
Das
ist
fehl
am
Platz
.
That
is
inappropriate
.
Den
Platz
unten
nicht
beschreiben
!
Do
not
write
in
space
below
!
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Excuse
me
.
Is
this
seat
free
?
Halte
mir
einen
Platz
frei
,
bitte
!
Please
,
save
me
a
seat
!
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
I
had
her
sit
down
.
Ist
dieser
Platz
belegt
?;
Ist
dieser
Platz
reserviert
?
Is
this
seat
reserved
?
Piazza
{f}
(
Platz
in
einer
Stadt
,
besonders
in
Italien
)
piazza
(a
square
in
a
city
,
especially
in
Italy
)
rüberrutschen
{vi}
[ugs.]
;
Platz
machen
to
scoot
over
[coll.]
[Am.]
jdn
.
unterbringen
(
jdn
.
einen
Schlaf
platz
/
Platz
zum
Leben
geben
)
to
lodge
so
.
Fluggast
{m}
air
passenger
Fluggäste
{pl}
air
passengers
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
bumpee
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Menge
{f}
plenty
eine
Fülle
von
Problemen
plenty
of
problems
; a
whole
host
of
problems
eine
Menge
Fragen
plenty
of
questions
Er
fand
viel
Arbeit
vor
.
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Es
ist
noch
viel
Platz
.
There's
plenty
of
room
(left).
Gras
platz
{m}
(
mit
Gras
bewachsener
Platz
)
grass-plot
;
lawn
;
green
(large
area
of
grass
)
Grasplätze
{pl}
grass-plots
;
lawns
;
greens
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
manger
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
mangers
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Mann
{m}
man
Männer
{pl}
men
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
seinen
Mann
stehen
to
stand
one's
ground
seinen
Mann
stehen
to
give
a
good
account
of
oneself
der
Mann
auf
der
Straße
the
man
in
the
street
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
to
act
big
;
to
throw
one's
weight
about
Manns
genug
man
enough
ein
gestandener
Mann
a
grown
man
an
den
Mann
bringen
to
get
rid
of
...
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
positions
am
rechten
Platz
in
position
am
falschen
Platz
out
of
position
in
einer
schwierigen
Lage
in
a
difficult
position
in
meiner
Lage
in
my
position
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
position
marked
on
the
cable
eine
Position
aufgeben
to
abandon
a
position
im
Rennen/Spiel
sein
; (
für
etw
.)
in
Frage
kommen
;
für
etw
.
gut
sein
{vi}
(
Person
)
to
be
in
the
running
;
to
be
in
the
frame
(for
sth
.)
[Br.]
[coll.]
(person)
ein
Kanditat
,
der
noch
im
Rennen
ist
a
candidate
who
is
still
in
the
frame
Liverpool
ist
für
einen
Platz
im
Pokalfinale
gut
.
Liverpool
are
in
the
running/frame
for
a
place
in
the
Cup
Final
.
Er
kam
immer
für
den
Mord
in
Frage
.
He
was
always
in
the
frame
for
the
killing
.
Sonne
{f}
sun
Sonnen
{pl}
suns
ein
Platz
an
der
Sonne
a
place
in
the
sun
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
eine
Bedeutungsnuance
a
shade
of
meaning
eine
Spur
Knoblauch
a
hint
of
garlic
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
More results
Search further for "Platz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien