A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
office worker
office-worker
office workers
office-workers
official
official act
official action
official acts
official air
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
official
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
civil
servant
[Br.]
;
public
officer
[Am.]
;
officer
;
official
Beamte
{m,f};
Beamter
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
civil
servants
;
public
officers
;
officers
;
official
s
Beamten
{pl}
;
Beamte
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
senior
official
s
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
officers
of
the
Tribunal
Beamte
des
Gerichtshofs
official
/off
./
amtlich
/amtl
./;
offiziell
{adj}
;
Amts
...
official
;
business
...
dienstlich
{adj}
[adm.]
to
take
on
an
official
tone
dienstlich
(
offiziell
)
werden
for
official
purposes
für
dienstliche
Zwecke
in
the
interests
of
the
service
aus
dienstlichen
Gründen
The
requirement/needs
of
the
service
do
not
allow
it
.
Das
ist
aus
dienstlichen
Gründen
nicht
möglich
.
official
copy
;
office
copy
;
executed
copy
Ausfertigung
{f}
[adm.]
official
copies
;
office
copies
;
executed
copies
Ausfertigungen
{pl}
official
/office
copy
of
a
judgement
Ausfertigung
eines
Urteils
;
Urteilsausfertigung
{f}
executed
copy/execution
of
a
deed
Ausfertigung
einer
Urkunde
to
make
out
a
bill
of
exchange
in
a
set
einen
Wechsel
in
mehreren
Ausfertigungen
ausstellen
in
duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate
;
in
two/three/four/five
copies
in
zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher
Ausfertigung
official
gazette
;
official
journal
Amtsblatt
{n}
official
gazettes
;
official
journals
Amtsblätter
{pl}
gazetting
im
Amtsblatt
bekannt
gebend/bekanntgebend
Official
Journal
of
the
European
Community
;
Gazette
of
the
European
Community
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaft
official
act
;
act
Amtshandlung
{f}
official
acts
;
acts
Amtshandlungen
{pl}
the
first
act
carried
out
by
the
new
Council-elect
.
die
erste
Amtshandlung
des
neu
gewählten
Rates
Certain
acts
are
reserved
for
specifically
designated
official
s
.
Bestimmte
Amtshandlungen
sind
eigens
dafür
bestimmten
Beamten
vorbehalten
.
official
/off
./
offiziell
{adj}
/offiz
./
more
official
offizieller
most
official
am
offiziellsten
official
letter
[Br.]
;
official
action
[Am.]
(patent)
Amtsbescheid
{m}
(
Patent
)
[adm.]
official
title
;
official
designation
;
designation
of
office
Amtsbezeichnung
{f}
;
Amtstitel
{n}
[Ös.]
[adm.]
official
titles
;
official
designations
;
designations
of
office
Amtsbezeichnungen
{pl}
;
Amtstitel
{pl}
official
secret
Amtsgeheimnis
{n}
[adm.]
official
secrets
Amtsgeheimnisse
{pl}
official
duties
Amtsgeschäfte
{pl}
;
Amtspflichten
{pl}
;
Dienstpflichten
{pl}
[adm.]
official
powers
Amtsgewalt
{f}
;
Amtsvollmacht
{f}
official
air
Amtsmiene
{f}
official
seat
;
location
of
office
Amtssitz
{m}
official
residence
Amtssitz
{m}
official
residences
Amtssitze
{pl}
official
language
Amtssprache
{f}
official
languages
Amtssprachen
{pl}
official
attire
Amtstracht
{f}
[adm.]
official
excess
Amtsüberschreitung
{f}
official
listing
notice
Bescheid
{m}
über
die
(
beantragte
)
Börsenzulassung
[fin.]
[adm.]
official
demand
for
payment
of
a
fine
;
penalty
charge
notice
[Br.]
Bußgeldbescheid
{m}
official
letter
of
thanks
Dankadresse
{f}
official
identity
card
;
official
ID
card
Dienstausweis
{m}
official
identity
cards
;
official
ID
cards
Dienstausweise
{pl}
official
emoluments
Dienstbezüge
{pl}
official
use
Dienstgebrauch
{m}
[adm.]
For
official
use
only
.
Nur
für
den
Dienstgebrauch
.;
Privatnutzung
verboten
.
official
call
Dienstgespräch
{n}
official
calls
Dienstgespräche
{pl}
official
vehicle
;
office
car
;
company
vehicle
;
company
car
Dienstfahrzeug
{n}
;
Dienstwagen
{m}
;
Dienstauto
{n}
official
vehicles
;
office
cars
;
company
vehicles
;
company
cars
Dienstfahrzeuge
{pl}
;
Dienstwagen
{pl}
;
Dienstautos
{pl}
official
regulations
Dienstordnung
{f}
official
duty
Dienstpflicht
{f}
official
mail
Dienstpost
{f}
official
stamp
Dienstpostmarke
{f}
official
stamps
Dienstpostmarken
{pl}
official
seal
(stamp)
Dienstsiegel
{n}
;
Amtssiegel
{n}
official
position
Dienststellung
{f}
official
positions
Dienststellungen
{pl}
official
instructions
;
staff
regulations
Dienstvorschriften
{pl}
[adm.]
official
car
Dienstwagen
{m}
official
cars
Dienstwagen
{pl}
official
channel
;
chain
of
command
Dienstweg
{m}
official
channels
;
chains
of
command
Dienstwege
{pl}
official
lodgings
;
accomodation
provided
by
your
employer
Dienstwohnung
{f}
;
Amtswohnung
{f}
[adm.]
official
lodgings
Dienstwohnungen
{pl}
;
Amtswohnungen
{pl}
official
speech
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
in
charge
of
the
land
register
;
registrar
of
deeds
[Am.]
Grundbuchbeamter
{m}
[jur.]
official
(pastoral)
act
(chruch
ceremony
)
Kasualie
{f}
;
Amtshandlung
{f}
(
kirchliche
Zeremonie
)
[relig.]
official
(pastoral)
acts
Kasualien
{pl}
;
Amtshandlungen
{pl}
official
with
certain
judicial
powers
Rechtspfleger
{m}
;
Rechtspflegerin
{f}
official
in
charge
/OIC/
Sachbearbeiter
{m}
;
Sachbearbeiterin
{f}
(
bei
einer
Behörde
)
[adm.]
official
reception
Staatsempfang
{m}
official
receptions
Staatsempfänge
{pl}
official
record
of
the
customs
treatment
Zollbefund
{m}
[adm.]
official
receiver
;
administrative
receiver
[Br.]
Zwangsverwalter
{m}
;
Zwangsverwalterin
{f}
[econ.]
official
receivers
;
administrative
receivers
Zwangsverwalter
{pl}
;
Zwangsverwalterinnen
{pl}
official
offer
of
employment
Festeinstellung
{f}
official
Amtsperson
{f}
data
protection
official
;
data
security
engineer
;
data
protection
registrar
;
commissioner
for
data
protection
Datenschutzbeauftragte
{m,f};
Datenschutzbeauftragter
data
protection
official
s
;
data
security
engineers
;
data
protection
registrars
;
commissioners
for
data
protection
Datenschutzbeauftragten
{pl}
;
Datenschutzbeauftragte
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
Bundesdatenschutzbeauftragte
{m,f};
Bundesdatenschutzbeauftragter
European
Data
Protection
Supervisor
/EDPS/
Europäischer
Datenschutzbeauftragter
in
one's
official
capacity
;
on
business
;
in
the
interests
of
the
service
dienstlich
{adv}
[adm.]
to
be
away
on
business
dienstlich
unterwegs
sein
to
be
tied
up
with
business
(matters)
dienstlich
verhindert
sein
abuse
of
official
authority
;
abuse
of
official
position
(criminal
offence
)
Amtsmissbrauch
{m}
;
Amtsmißbrauch
{m}
[alt]
;
Missbrauch
{m}
der
Amtsgewalt
(
Straftatbestand
)
[jur.]
head
official
;
head
of
an
office
Amtsvorsteher
{m}
;
Amtsvorsteherin
{f}
;
Amtsleiter
{m}
;
Amtleiterin
{f}
head
official
s
;
heads
of
an
office
Amtsvorsteher
{pl}
;
Amtsvorsteherinnen
{pl}
;
Amtsleiter
{pl}
;
Amtleiterinnen
{pl}
More results
Search further for "official":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien