DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
official
Search for:
Mini search box
 

101 results for official
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

civil servant [Br.]; public officer [Am.]; officer; official [listen] [listen] Beamte {m,f}; Beamter; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen]

civil servants; public officers; officers; officials [listen] Beamten {pl}; Beamte; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl}

senior officials leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.]

officers of the Tribunal Beamte des Gerichtshofs

official /off./ amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts... [listen]

official; business ... [listen] dienstlich {adj} [adm.]

to take on an official tone dienstlich (offiziell) werden

for official purposes für dienstliche Zwecke

in the interests of the service aus dienstlichen Gründen

The requirement/needs of the service do not allow it. Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.

official copy; office copy; executed copy Ausfertigung {f} [adm.]

official copies; office copies; executed copies Ausfertigungen {pl}

official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f}

executed copy/execution of a deed Ausfertigung einer Urkunde

to make out a bill of exchange in a set einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen

in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [listen] in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung

official gazette; official journal Amtsblatt {n}

official gazettes; official journals Amtsblätter {pl}

gazetting im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend

Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft

official act; act [listen] Amtshandlung {f}

official acts; acts [listen] Amtshandlungen {pl}

the first act carried out by the new Council-elect. die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates

Certain acts are reserved for specifically designated officials. Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten.

official /off./ offiziell {adj} /offiz./

more official offizieller

most official am offiziellsten

official letter [Br.]; official action [Am.] (patent) Amtsbescheid {m} (Patent) [adm.]

official title; official designation; designation of office Amtsbezeichnung {f}; Amtstitel {n} [Ös.] [adm.]

official titles; official designations; designations of office Amtsbezeichnungen {pl}; Amtstitel {pl}

official secret Amtsgeheimnis {n} [adm.]

official secrets Amtsgeheimnisse {pl}

official duties Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl} [adm.]

official powers Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f}

official air Amtsmiene {f}

official seat; location of office Amtssitz {m}

official residence Amtssitz {m}

official residences Amtssitze {pl}

official language Amtssprache {f}

official languages Amtssprachen {pl}

official attire Amtstracht {f} [adm.]

official excess Amtsüberschreitung {f}

official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.]

official demand for payment of a fine; penalty charge notice [Br.] Bußgeldbescheid {m}

official letter of thanks Dankadresse {f}

official identity card; official ID card Dienstausweis {m}

official identity cards; official ID cards Dienstausweise {pl}

official emoluments Dienstbezüge {pl}

official use Dienstgebrauch {m} [adm.]

For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.; Privatnutzung verboten.

official call Dienstgespräch {n}

official calls Dienstgespräche {pl}

official vehicle; office car; company vehicle; company car Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n}

official vehicles; office cars; company vehicles; company cars Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl}

official regulations Dienstordnung {f}

official duty Dienstpflicht {f}

official mail Dienstpost {f}

official stamp Dienstpostmarke {f}

official stamps Dienstpostmarken {pl}

official seal (stamp) Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n}

official position Dienststellung {f}

official positions Dienststellungen {pl}

official instructions; staff regulations Dienstvorschriften {pl} [adm.]

official car Dienstwagen {m}

official cars Dienstwagen {pl}

official channel; chain of command Dienstweg {m}

official channels; chains of command Dienstwege {pl}

official lodgings; accomodation provided by your employer Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.]

official lodgings Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl}

official speech Festrede {f}; Festansprache {f}

official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchbeamter {m} [jur.]

official (pastoral) act (chruch ceremony) Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.]

official (pastoral) acts Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl}

official with certain judicial powers Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f}

official in charge /OIC/ Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] [listen]

official reception Staatsempfang {m}

official receptions Staatsempfänge {pl}

official record of the customs treatment Zollbefund {m} [adm.]

official receiver; administrative receiver [Br.] Zwangsverwalter {m}; Zwangsverwalterin {f} [econ.]

official receivers; administrative receivers Zwangsverwalter {pl}; Zwangsverwalterinnen {pl}

official offer of employment Festeinstellung {f}

official [listen] Amtsperson {f}

data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter

data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte

Federal Commissioner for Data Protection Bundesdatenschutzbeauftragte {m,f}; Bundesdatenschutzbeauftragter

European Data Protection Supervisor /EDPS/ Europäischer Datenschutzbeauftragter

in one's official capacity; on business; in the interests of the service dienstlich {adv} [adm.]

to be away on business dienstlich unterwegs sein

to be tied up with business (matters) dienstlich verhindert sein

abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.]

head official; head of an office Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f}

head officials; heads of an office Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners