A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haastkiwi
Habe
Habe ich bereits
habe keine Ahnung
haben
haben gegen
Habenichts
Habenseite
Haben Sie Feuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
941 results for
haben
Word division: ha·ben
Tip:
Conversion of units
German
English
haben
{vt}
to
have
{
had
;
had
}
haben
d
having
gehabt
had
ich
habe
I
have
;
I've
du
hast
you
have
;
you've
er/sie/es
hat
he/she/it
has
wir
haben
we've
;
we
have
ihr
habt
you
have
;
you've
sie
haben
they
have
;
they've
ich/er/sie/es
hatte
I/he/she/it
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
he/she/it
has/had
had
ich/er/sie/es
hätte
I/he/she/it
would
have
nicht
haben
have
not
;
haven't
er/sie
hat
nicht
he/she
has
not
;
he/she
hasn't
er/sie/es
hatte
nicht
he/she/it
hadn't
noch
zu
haben
still
to
be
had
etw
.
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
beherrschen
{vt}
;
einen
beherrschenden
Einfluss
haben
to
control
beherrschend
;
einen
beherrschenden
Einfluss
haben
d
controling
;
controlling
beherrscht
;
einen
beherrschenden
Einfluss
gehabt
controled
;
controlled
etw
.
haben
gegen
;
etw
.
dagegen
haben
to
mind
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
?
Do
you
mind
?
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
,
wenn
ich
rauche
?
Do
you
mind
my
smoking
?
Die
Hitze
macht
mir
nichts
aus
.
I
don't
mind
the
heat
.
Es
macht
mir
nichts
aus
.
I
wouldn't
mind
.
klingen
;
einen
Klang
haben
{vi}
to
sound
klingend
sounding
geklungen
sounded
es
klingt
it
sounds
es
klang
it
sounded
es
hat/hatte
geklungen
it
has/had
sounded
es
klänge
it
would
sound
es
klingt
wie
it
sounds
like
(
von
etw
.)
wissen
{vi}
;
Kenntnis
haben
to
know
{
knew
;
known
} (about
sath
.)
wissend
;
Kenntnis
haben
d
knowing
gewusst
;
Kenntnis
gehabt
known
wenn
ich
nur
wüsste
,
ob/wann/was
...
if
only
I
knew
whether/when/what
...
Davon
weiß
ich
nichts
.;
Da
weiß
ich
nichts
von
.
[ugs.]
I
don't
know
anything/a
thing
about
it
.
mögen
;
gern
haben
;
gefallen
;
lieben
{vt}
to
like
mögend
liking
gemocht
liked
ich
mag
I
like
du
magst
you
like
er/sie
mag
he/she
likes
ich/er/sie
mochte
I/he/she
liked
er/sie
hat/hatte
gemocht
he/she
has/had
liked
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
wie
du
willst
;
wie
Sie
wollen
as
you
like
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
besitzen
;
haben
{vt}
to
own
besitzend
;
haben
d
owning
besessen
;
haben
d
owned
er/sie
besitzt
he/she
owns
ich/er/sie
besaß
I/he/she
owned
er/sie
hat/hatte
besessen
he/she
has/had
owned
ich/er/sie
besäße
I/he/she
would
own
ein
Bankkonto
haben
to
bank
feststellen
;
bemerken
;
haben
{vt}
to
experience
feststellend
;
bemerkend
;
haben
d
experiencing
festgestellt
;
bemerkt
;
gehabt
experienced
einen
Freund
haben
;
eine
Freundin
haben
to
date
wählen
;
die
Wahl
haben
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
lieben
;
eine
Vorliebe
haben
für
;
neigen
zu
;
bevorzugen
to
affect
bestehen
;
herrschen
;
gegeben
sein
;
Gültigkeit
haben
;
obwalten
(
veraltet
)
{vi}
to
obtain
bestehend
;
herrschend
;
gegeben
seiend
;
Gültigkeit
haben
d
;
obwaltend
obtaining
besteht
;
geherrscht
;
gegeben
gewesen
;
Gültigkeit
gehabt
;
obwaltet
obtained
fürchten
{vt}
;
befürchten
{vt}
;
Angst
haben
(
um
)
to
fear
(for)
fürchtend
;
befürchtend
fearing
gefürchtet
;
befürchtet
feared
fürchtet
;
befürchtet
fears
fürchtete
;
befürchtete
feared
das
Schlimmste
befürchten
fear
the
worst
nichts
zu
befürchten
haben
to
have
nothing
to
fear
Wovor
hast
du
am
meisten
Angst
?
What
do
you
fear
most
?
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
haben
to
target
abzielen
auf
;
als
Zielgruppe
haben
d
targeting
abgezielt
auf
;
als
Zielgruppe
gehabt
targeted
brauchen
;
benötigen
;
nicht
genug
haben
to
lack
{
vt
}
brauchend
;
benötigend
;
nicht
genug
haben
d
lacking
gebraucht
;
benötigt
;
nicht
genug
gehabt
lacked
Dir
fehlt
das
Selbstvertrauen
.
You
lack
confidence
.
Ihr
fehlt
es
an
Talent
She
lacks
talent
.
fehlen
;
hapern
;
Mangel
haben
{vi}
(
an
)
to
lack
(of)
fehlend
;
hapernd
;
Mangel
haben
d
lacking
gefehlt
;
gehapert
;
Mangel
gehabt
lacked
es
fehlt
it
lacks
es
fehlte
it
lacked
lieber
wollen
;
lieber
haben
;
vorziehen
to
prefer
lieber
wollend
;
lieber
haben
d
;
vorziehend
preferring
lieber
gewollt
;
lieber
gehabt
;
vorgezogen
preferred
Besitz
ergriffen
haben
to
possess
(
Gefühle
)
beherrschen
;
in
der
Gewalt
haben
to
command
erübrigen
;
übrig
haben
to
spare
erübrigend
;
übrig
haben
d
sparing
erübrigt
;
übrig
gehabt
spared
Junge
haben
;
sich
vermehren
[zool.]
to
breed
mit
sich
bringen
;
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
(
für
)
to
entail
(on)
mit
sich
bringend
;
zur
Folge
haben
d
;
nach
sich
ziehend
entailing
mit
sich
gebracht
;
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
entailed
es
bringt
mit
sich
;
es
hat
zur
Folge
;
es
zieht
nach
sich
it
entails
es
brachte
mit
sich
;
es
hatte
zur
Folge
;
es
zog
nach
sich
it
entailed
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
hegen
;
haben
;
in
Erwägung
ziehen
{vt}
to
entertain
hegend
;
haben
d
;
in
Erwägung
ziehend
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
in
Erwägung
gezogen
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
Ich
würde
es
nie
ernstlich
erwägen
,
das
zu
tun
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
that
.
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
signify
(for
sb
.) (formal)
zu
bedeuten
haben
d
;
bedeutend
signifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
signified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben
/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
Erfolg
haben
{vi}
to
thrive
{
throve
,
thrived
;
thriven
,
thrived
}
wohnen
{vi}
;
seinen
Wohnsitz
haben
;
hausen
{vi}
[ugs.]
;
sich
aufhalten
{vr}
to
reside
wohnend
;
seinen
Wohnsitz
haben
d
;
hausend
;
sich
aufhaltend
residing
gewohnt
;
seinen
Wohnsitz
gehabt
;
gehaust
;
sich
aufgehalten
resided
haben
;
müssen
{v}
have
got
to
;
have
to
;
gotta
[slang]
nicht
müssen
don't
have
to
Ich
muss
jetzt
gehen
.
I've
got
to
go
now
.; I
gotta
go
now
.
haben
to
hast
[obs.]
hat
hath
[obs.]
Haben
Sie
(
dazu
)
etwas
zu
bemerken
?
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
(
dazu
)
etwas
zu
bemerken
?
Would
you
like
to
comment
?
Haben
Sie
Feuer
?
Do
you
have
a
light
?
Haben
Sie
Geld
bei
sich
?
Do
you
have
any
money
with
you
?
Haben
Sie
Hunger
?
Do
you
feel
hungry
?
Haben
Sie
Kleingeld
?
Have
you
any
change
?
Haben
Sie
die
Sache
erledigt
?
Did
you
straighten
out
the
matter
?
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
Can
you
spare
a
minute
?
Haben
Sie
etwas
dagegen
,
wenn
ich
rauche
?
Do
you
mind
if
I
smoke
?
Haben
Sie
sich
gut
unterhalten
?
Did
you
have
a
nice
time
?
Haben
Sie
viel
zu
tun
?
Are
you
busy
?
tief
beeindrucken
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
haben
to
wow
tief
beeindruckend
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassend
;
einen
großen
Erfolg
haben
d
wowing
tief
beeindruckt
;
einen
tiefen
Eindruck
hinterlassen
;
einen
großen
Erfolg
gehabt
wowed
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
to
fancy
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
fancy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
fancy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
Ich
habe
keinen
Bock/keine
Lust
auf
...
I
don't
want
to
...
sich
interessieren
für
jdn
./etw.
{vr}
;
für
jdn
./etw.
Interesse
haben
to
be
interested
in
sb
./sth.
sich
interessierend
being
interested
sich
interessiert
been
interested
ich
interessiere
mich
I
am
interested
in
du
interessierst
dich
you
are
interested
in
er/sie
interessiert
sich
he/she
is
interested
in
ich/er/sie
interessierte
mich/sich
I/he/she
was
interested
in
wir
interessierten
uns
we
were
interested
in
sich
brennend
für
etw
.
interessieren
to
be
incredibly
interested
in
sth
.
falls
du
interessiert
bist
;
wenn
Sie
interessiert
sind
if
you
are
interested
Hätten
Sie
Interesse
daran
,
für
uns
tätig
zu
werden
?
Would
you
be
interested
in
working
for
us
?
etw
.
tun/sein/
haben
sollen
{v} (
Vorgabe
,
Erwartung
)
to
be
supposed
to
do/be/have
sth
.
Ich
soll
mich
hier
melden
.
I'm
supposed
to
report
here
.
Sollte
er
nicht
im
Büro
sein
?
Isn't
he
supposed
to
be
in
his
office
?
Du
solltest
eigentlich
im
Bett
sein
.
You're
supposed
to
be
in
bed
.
Wer
soll
das
da
auf
dem
Foto
sein
?
Who
is
that
supposed
to
be
in
the
photograph
?
Eigentlich
müsste
sie
das
machen
.
She's
the
one
who's
supposed
to
do
it
.
Du
brauchst
nicht
alles
zu
erfahren
.
You're
not
supposed
to
know
everything
.
Er
darf
es
nicht
erfahren
.
He
isn't
supposed
to
find
out
.
Was
soll
das
heißen
?
What's
that
supposed
to
mean
?
Im
Schloss
soll
es
spuken
.
The
castle
is
supposed
to
be
haunted
.
Er
hat
sich
angesagt
.
He's
supposed
to
come
.
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
to
suspect
sth
. /
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
haben
d
suspecting
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnet
;
den
Verdacht
gehabt
suspected
/
that
...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
As
I
had
suspected
all
along
, ...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
....
It
is
suspected
that
...
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
haben
d
;
im
Auge
behaltend
watching
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
children
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Erfolg
haben
;
erfolgreich
sein
to
have
success
;
to
succeed
;
to
meet
with
success
Erfolg
haben
d
having
success
;
succeeding
;
meeting
with
success
Erfolg
gehabt
had
success
;
succeeded
;
met
with
success
er/sie
hat
Erfolg
;
er/sie
ist
erfolgreich
he/she
has
success
;
he/she
suceeds
;
he/she
meets
with
success
er/sie
hatte
Erfolg
;
er/sie
war
erfolgreich
he/she
had
success
;
he/she
suceeded
;
he/she
met
with
success
mit
etw
.
Erfolg
haben
to
succeed
in
sth
.
geschäftlich
erfolgreich
sein
to
succeed
in
business
es
bequem
haben
;
sich
wohl
fühlen
{vi}
to
be
comfortable
Ist
dieser
Sessel
für
dich
bequem
genug
?
Are
you
comfortable
enough
in
that
chair
?
Die
Schwester
drehte
den
Patienten
auf
die
Seite
und
fragte
ihn
,
ob
er
auch
bequem
liege
.
The
nurse
turned
the
patient
on
his
side
and
asked
him
if
he
was
comfortable
.
Es
geht
ihm
gut
im
West
Highland-Hospital
.
He
is
comfortable
in
the
West
Highland
Hospital
.
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
Es
ist
mir
nicht
wohl
bei
dem
Gedanken
ans
Fliegen
.
I'm
not
very
comfortable
with
the
idea
of
flying
.
Geduld
haben
{vi}
;
sich
gedulden
[geh.]
{vr}
to
be
patient
sich
geduldend
being
patient
sich
geduldet
been
patient
er/sie
geduldet
sich
he/she
is
patient
ich/er/sie
geduldete
sich
I/he/she
was
patient
er/sie
hat/hatte
sich
geduldet
he/she
has/had
been
patient
Fassen
wir
uns
in
Geduld
und
lassen
ihn
seine
Arbeit
machen
.
Let's
be
patient
and
let
the
man
do
his
work
.
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich/nicht
leicht/kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put/pressed/pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "haben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien